加载中…
个人资料
陋室英语
陋室英语
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,217,226
  • 关注人气:407
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《陋室铭》英文版

(2012-08-24 11:32:50)
分类: 佳句美文

An Epigraph in Praise of My Humble Home
by Liu Yuxi



A mountain needn't be high,

山不在高,
It is famous so long as there is a deity on it.

有仙则名;

A lake needn't be deep,

水不在深,
It has supernatural power so long as there is a dragon in it.

有龙则灵。

My home is humble,

斯是陋室,
But it enjoys the fame of virtue so long as I am living in it.

惟吾德馨。

The moss creeping onto the doorsteps turns them green.

苔痕上阶绿,
The color of the grass reflected through the bamboo curtains turns the room blue.

草色入帘青。

Erudite scholars come in good spirits to talk with me,

谈笑有鸿儒,
And among my guests there is no unlearned common man.

往来无白丁。

In this humble room, I can enjoy playing my plainly decorated qin, or read the Buddhist Scriptures quietly.

可以调素琴,阅金经。
Without the disturbance of the noisy that jar on the ears, or the solemn burden of reading official documents.

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

My humble home is like the thatched hut of Zhuge Liang of Nanyang, or the Pavilion Ziyun of Xishu.

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
Confucius once said: "How could we call a room humble as long as there is a virtuous man in it?"

孔子云:“何陋之有?”

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有