加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【汤上短翻译3】影DIO著名的姿势

(2016-03-04 09:44:45)
标签:

杂谈

 https://tmblr.co/ZndjPn22lhYK3   
请勿转出,无授权,兴趣使然,翻译极差,仍在改进。
   DIO的设计是基于著名服装设计师Tony Viramontes的一幅“穿着晚礼服的女子”的插画。

   这幅插画激起了人们对裸露背部沙漏型身材女子的欣赏(意思就是说观众在欣赏原插画的时候会更多的注意女子的背部和腰身)。但是在荒木的诠释下,在是在我们看不清DIO脸部的条件下,欣赏这幅插画的时候这幅画同时也在看着观众。这就创造了一种“他看得见你,你却看不见他”的独特的效果。这样的设计颠覆了原本构图结构(fetishism)所带来的效果(荒木的构图和Tony Viramonte的虽然相似但是放置的注意点很不一样。荒木是更多注意DIO对读者主动的影响,而Tony Viramonte读者只是纯粹欣赏--大概是这个意思)

在第三部中,影DIO的能力就是他能在暗处观察看见你但是你不能直接的看见他,这也反映了他支配的能力。

原文:

This is my favorite Araki ref, Tony Viramontes’s illustration for Nina Ricci.Shadow Dio’s core visual is based on a drawing of a woman in an evening gown.  

The illustration is in part fetish image – the exposed back and hourglass shape - but in Araki’s interpretation, the object of your attention looks back at you.  And does it in a way where you can’t see his face.  You can’t quite see him but he sees you which is fabulous because it inverts the power structure fetishism normally takes.  And in SDC, Shadow Dio’s power to see without being seen (he’s hidden throughout most of the story) is a form of control.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有