加载中…
个人资料
汉语控
汉语控
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:23,952
  • 关注人气:112
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

可以说“您们”吗?

(2014-07-29 14:33:40)
标签:

对外汉语

对外汉语教学

教师培训

教育

文化

分类: 教学方法
可以说“您们”吗?

您”最早见于中国金元时期的文献,意思是“你们”。例如元代白樸《梧桐雨》第三折中说:“杨国忠已杀了,您众军不进,却为甚的?”再如元代马致远《汉宫秋》中说:“我道您文臣安社稷,武将定戈矛。”其中的“您”都表示“你们”。

  后来“您”渐渐成为“你”的敬称。例如中国现代著名作家老舍在《骆驼祥子》中写道:“唉,您是顾客呀,怎和我们坐在一处?”现代儿童文学作家张天翼在《报复》中说:“她叫您到公园去,她等着您哩。”著名长篇小说《青春之歌》中说:“妈,我从来没想过这些事——您不是允许我还去念书吗?我求您再别跟我提这些事了。”

  可见,“您”是汉语中很常见的说法,是“你”的敬称。如果称呼对象是两个人,可以说“您两位”;如果称呼对象是几个人,可以说“您几位”。

  但是,有时候,称呼对象比较多,用“您几位”显然不合适,这时可以用“您们”来敬称对方。

  例如在毕业典礼上,面对许多老师,发言的学生可以说:“老师们,感谢您们对我们的培养!”在节日,学生向多位老师祝贺节日,可以说:“祝您们节日愉快!”如果是写信向多位老师祝贺节日,也可以用“您们”。也就是说,不论口头上,还是书面上,面对多位听话人需要使用敬称的时候,都可以用“您们”。而且,面对两位或几位听话人,为了表达简洁,也可以使用“您们”,例如面对两位老师可以说:“祝您们身体健康!”

  最近在汉语网上搜了一下,发现“您们”的用例达300多万,可见在汉语中,“您们”的使用已经比较常见了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有