加载中…
正文 字体大小:

#BCIS in FOCUS 聚焦BCIS#

(2015-04-09 09:07:55)
标签:

教育

国际学校

分类: 聚焦BCIS

Dear Parents,

亲爱的家长,

 

At the PTA meeting on Wednesday morning, I asked how many parents were planning to go the Middle School Music Recital on Wednesday night, or the Senior Music Recital on Thursday night. There were a couple of people who raised their hands. I was fortunate enough to attend both recitals and I was very impressed with the level of talent, the amount of effort each student put into their performance, and the professional way in which the Music Department at BCIS produced the event.

在周三早上的家长委员会会议上,我问在座的家长有多少人打算参加周三晚上中学部或周四晚上初高中的音乐独奏会时,有不少人举手。我很有幸参加了两场音乐会,学生出色表现与才能,以及为表演所付出的巨大努力,还有BCIS音乐部的高水准得教学成果给我留下了深刻的印象。

 

On Friday I spent some time in our gym watching our young athletes compete on the basketball court. I watched our students, and students from many other schools play as hard as they could, for as long as they physically could, with huge smiles on their faces. They were loving what they were doing, listening closely to their coaches, and working with their teammates with a common goal in mind.

周五,我在体育馆观看年轻运动员在篮球场上的比赛,我看到我们的勇士和其他学校的学生竭尽全力,挑战身体极限,且比赛中充满欢笑。他们热爱自己做的事情,聆听教练的教诲,并和志同道合的队员们一起奋斗。

 

In the BCIS Philosophy, we write about the “enjoyment of lifelong learning,” personal success, risk-taking in a caring learning environment, and inspired action. I had a wonderful conversation about the word inspired with board members, faculty, administrators, and parents as part of our Strategic Planning Process on Thursday evening where we reflected on what that word means in our mission and philosophy here at BCIS.

BCIS的教育理念中,我们提到了在一个充满关爱的环境中成为终身的学习者,实现个人梦想,敢于冒险,还有那些充满启示的行动。在周四的战略计划过程中,我和董事会成员、老师、行政人员还有家长,关于“受启发”(inspired)这个词进行了一次很好的交流,我们回忆了这个词在BCIS的使命和教育哲学中的含义。

 

Here’s what people talked about:

这些是我们谈到的:

 

We need “…To inspire students to become inquisitive students who are engaged in their own areas of interest and discoveries…To create a culture of inspiration, excellence and opportunity…” 

我们需要“通过启发学生成为善于发问的学生,并参与到他们自己感兴趣的领域和发现中来……创造一种启发、卓越和充满机会的文化”

 

That “…BCIS students are inspired to achieve more, to explore novel perspectives, to find new possibilities and love what they do.

BCIS的学生通过启发会获得更多成就,会探索全新的领域,会找到新的机会并热爱自己所做的事。

 

How being inspired is really a “Personal mission – you have to develop one and be self motivated…”

如何被启发其实是一种“个人使命——你应该培养一种并具备进取心”。

 

You are “Motivated to identify one’s strength for the benefit of themselves and community…Motivated to contribute…Passion

你应该为了使自己和社区获益而被激发去发现自己的优势所在……被激发去做贡献……热情。

 

“Different things inspire different people – this speaks to our personalized program – teachers need to inspire students on the journey – inspiration means different things to different people…”

“不同的事情启发不同的人——这说的是我们的个性化课程——教师需要在学生的人生旅途中启发他们——启发意味着不同的人有不同的看法。”

 

One of the many questions that the Strategic Planning committee members are asking is, “What can be put in place over the next three years, at BCIS, that will create a culture of inspiration and excellence?”

战略委员会成员问得最多的问题之一即是:“在BCIS,为了创造一种充满启发和卓越的校园文化,未来三年我们要制定的是什么?”

 

At BCIS, right now, we are very conscious of the need to educate the whole child. We have high expectations of ourselves, and our students. Shawn Hutchinson was in the strategic planning meeting with me and as went the music recital,. he mentioned the connection between our mission, our ideals and what he saw in the eyes and performances of the students who played for us on Thursday night. I whole-heartedly agree with his reflection. During the recital that night, in tournaments the next day, in plays next week as students take part in ISTA, and in our classrooms every day, we see many students progressing on their journey of understanding themselves as learners, motivating themselves through the pursuit of their own interests and passions, being inspired to achieve more, and in the end loving what they are doing.

现在在BCIS,我们清楚地意识到为教育所有孩子,我们的所需之物是什么。我们对我们自己和我们的学生有着很高的期望。Shawn Hutchinson和我一起参加了战略计划会议和音乐会,他提到我们的使命、理想与周四晚上所见表演之间的关系。我完全赞同他的思考。在那晚的音乐会上,在第二天的比赛中,在下周学生参加的ISTA,亦或是在每天的教室里,我们见证了学生们在成为学习者的征途中的进步,见证了他们激励自己追求兴趣和激情之所在,见证了他们被启发而成就更多,最终,热爱自己所做的事情。

 

I am very proud of all of the adults in our BCIS learning community, who, in many capacities, make up an important part of supporting our students in that personalized journey toward inspired action. I have witnessed many examples of inspired students this past week, and am sure many more will continue to surface in the near future.

我为BCIS学习社区的所有大人们而感到无比骄傲,他们不同的才能共同支持着我们的学生通过受到启发的行动,在个性化的征途中不断前进。我已经在过去的一周中看到了无数被启发的学生;我确信,更多BCIS的学生将在不久将来成就自我,脱颖而出。

 

 

 

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有