加载中…
个人资料
侯小辉
侯小辉
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:10,503
  • 关注人气:21
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

湘西瓦乡话“吃饭”【柔摸】读音来历考

(2013-12-04 18:18:14)
不同方言区的人相互交流时,如果对对方的方言感觉兴趣的话,问得比较多的是:你们那吃饭怎么说?你们那一二三四五怎么说?。。。而我们瓦乡话“吃饭”是这样说的[zəu 33 mɔn55],读音近于普通话读音的【柔摸】,前面的“柔”跟普通话读音一样,后面的这个“摸”普通话拼音中没有,如果一定要拼的话,更接近于muōng.。因为与很多官话表示“吃饭”义的读音相差很大,以致于我们都不知道瓦乡话的这个读音是怎么来的,甚至认为不是汉语而是少数民族语言。通过我们对瓦乡话音系和语音层次的分析,得出这是一个非常古老的汉语读音-------前面的“柔”音来源于【食】,后面的“摸”来源于南方一个无本字的汉语。
      详细解释如下:
(一)
       在我们瓦乡话中,表示“吃”这个动作的读音为“róu”,例如:吃饭,吃东西,吃肉,吃鸡蛋。。。而这个音是来源于“食”字,为什么“食”字会在瓦乡话中这么读呢,其实是跟古汉语有着严格的对应关系的,下面从声韵调和释义四个方面解释:
       查古代的韵书《广韵》,可以得出“食”字有如下两种读音:
❶乘力切----------普通话读音shí的来源--------曾开三职入船
❷羊吏切----------瓦乡话读音róu的来源--------止开三之去以
       从上面我们可以得出,“食”字的声母有两个:
一个是船母(浊音入声,普通话浊入清化为sh),例如:食品,食物,粮食。。。读成:shí
一个是以母(浊音去声,普通话清化为y),例如:人名(审食其,西汉),读shěn yì jī。
       而瓦乡话的读音则是来自于❷,即古代羊吏切这个音。
一)声母
那么在瓦乡话中,古代以母字(普通话中部分声母为y的字)大部分读成r,例如:
01.融---------------------融化。
02.瀜---------------------河岸边的泥土被水一点点的冲掉,瓦乡话读音同上。
03.容---------------------内心容得了别人,受
05.溶---------------------物质溶于溶剂中,如糖溶于水中
07.唯---------------------唯独,例:这些人当中,~他最瘦。
08.余---------------------瓦乡话的多余,剩下意思的字也有可能是“饶”。
09.匀---------------------把什么东西分一下,使得各份显得均匀,也可是平均。
10.摇----------
11.扬(举)------------扬起手
12.杨--------------------杨姓
13.羊--------------------动物
14.样--------------------样子
15.洋--------------------此为后起读音,表示洋火,洋油等
16.烊--------------------金属融化。
17.疡--------------------疡子,淋巴肿大的块
18.赢--------------------
19.油--------------------
20.由(从也)---------
21.盐--------------------
22.檐--------------------同上
23.蚓--------------------ruài蚯蚓
24.野--------------------野兽
25.养---------- ---------养
27.曵-------------------rái,拉,打架的时候,把两个人拉开。也可指:拖
29.夜-------------------夜头,夜饭等。
30.焰-------------------火焰
31.浴------------------ 在部分瓦乡区,洗澡说“澡~~
         从以上这些例子可以得出,中古以母字在瓦乡话中,声母读成r,是符合对应规律的
二)韵母
        “食”字普通话的韵母是i,而瓦乡话为什么是ou呢,这是因为现代普通话中韵母是i的字,来源于古代不同的韵母,但在瓦乡话中是保留区分的,而之韵字读成ou或者a,在瓦乡话中则是常态,例如:
1.箕--------------------------------簸箕
2.丝[sa55]------------------------丝绸
3.词(辞)[tsa33]讲话----------浊音清化不送气阳平
4.狸--------------------------------狐狸
6.嬉[xo33]-------------------------玩
8.漦[liəu]---------------------------口
9.喜[khəu42]----------------------欢喜
10.似[ʥia42]---------------------像
11.使[sa35]-----------------------使用
12.耳[niau35]---------------------耳朵
13.裏[liəu35]----------------------裏衣,裏
15.李[za13]-----------------------李子
16.理[liəu35]---------------------料理,道
18.起[khəu42]--------------------起了一层皮,起来
19.子[tsa35]----------------------儿子,动物的
22.织[tsəu42]--------------------编织
23.值tʰiəu55[]-------------------值得
24.字[dza33]---------------------文字
25.牸[tsa35]---------------------未生育的母性动作
26.饵[niau33]--------------------动物的食物时
      从以上这些之部字读成ou有很强的对应规律,所以食字的韵母读成ou,符合对应规律
三)声调
       “食”字羊吏切,是一个去声,而去声在瓦乡话中的调值跟普通话的阳平(即第二声)调值差不多,这个也是符合对应规律的,例如以下普通话去声字,在瓦乡话中都读成如同普通话的阳平,调值33,例如:
屁,细,害,快,吐。。。。。。。,所以“食”字去声,读成这个如普通话的阳平声调也是符合瓦乡话读音规律。
 

四)释义:食在古代有一项是表示动词的义项,例如:
食舍肉。——《左传·隐公元年》
长铗归来乎,食无鱼!——《战国策·齐策四》
吾恐秦人食之不得下咽也。—— 宋· 苏洵《六国论》
狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。——《孟子·梁惠王上》

(二 )饭=抹(muong)
       表示名词“饭”义的读音为【摸】muōng的音,在汉字中目前还找不到对应的汉字,这并不是说他就不是汉语,因为不是每一个汉语的读音都有一个对应汉字读音,每一个方言都有找不出本字的读音,但我们确定是否属于汉语,则可以从临近的汉语方言中去找对应规律,那么瓦乡话的这个读音,实则是与周边的汉语方言表示“饭”义的读音有很强的对应关系的

       在临近的汉语方言如湖南的大部分方言,西南官话中,儿语表示“饭”义的读音就是mān mān
      瓦乡话读音与这些方言读成ang.,an的音有很强的对应关系,故可以说,瓦乡话表示“饭”义的读音,实则与他们是同源的


根据对以上两个读音的梳理,我们可以得出:瓦乡话“吃饭”义的读音【柔摸】是地地道道的古汉语遗留。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有