加载中…
个人资料
cassiopaea
cassiopaea
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:912,515
  • 关注人气:971
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

Cassiopaea 2009 07 16 会议记录

(2011-08-09 12:13:59)
标签:

能量

跳舞

阻塞

舞蹈

笑声

cassiopaean

cassiopeia

杂谈

分类: Cassiopaea2009

Session Date: July 16th 2009

Laura, Ark, G**, Scottie, C**, P L, Don D, Allen, A**, Joe

Q: (L) This is 16 July 2009. It's been 15 years tonight since the C's first came along. So this is our 15 year anniversary session. It is a dark and stormy night, I can assure you. It is trying to blow like the dickens and rain like crazy and there’s thunder and lightning outside. There was just a flash of lightning and - ah! Hear that thunder? (laughter and loud thunder recorded) So we've got a storm going on, and we're all here in this room and we don't know if the electricity is gonna last. So we have two tape recorders going, one of which can switch to battery power at a moment's notice. We can get candles out if we need to because we may end up in the dark. On the other hand, we may not. We'll have to wait and see. So, anyhow, that's our introduction for this evening. Alright, here we are. 15 years ago... There were a lot of booms and shaking of the house then, though for different reasons. Going back in my mind thinking about it... Hello? Who do we have with us?
Q: (L)今天是2009年7月16日。从C's第一次来到今晚已经15年了。所以今天是我们的15周年会议。我可以向你保证,今晚是一个黑暗又狂风暴雨的夜晚。外面狂风大作,疯狂地下雨,雷电交加。刚刚就有一个闪电,啊!听到雷声了吗?(笑声,大的雷声被记录)那么暴风雨继续,我们都在这个房间里,我们不知道是否会断电。我们有两个磁带录音机在工作,其中有一个可以在一瞬间转为由蓄电池供电。如果需要可以熄灭蜡烛,因为也许我们会在黑暗中结束。另一方面,也许不会。让我们等着瞧吧!那么,无论如何,这是今晚的引言。好吧,我们在这里。15年前……虽然由于各种不同原因,外面轰隆声不断、摇晃的房屋。我的脑海中回忆起来,回想起来……你好?在场还有谁与我们一起?
A: (Loud wind gusts recorded) Leahriaea of Cassiopaea!
A:(大声的狂风被记录)仙后座的Leahriaea
Q: (L) Well, alrighty then! Now, we have people on the forum who are trying to sort themselves out and come up with some good questions. But, at the moment, we haven't really decided which of those questions are what we're going to bring to the table here, and what we have on our minds are a couple questions of our own. After I posted the last session, which I did today, one of the forum members posted an article about Maze Dances, or the Dance of Ariadne, or the Crane Dance. And they even put a link to where you could download or see one. (To Ark) Did you ever get it downloaded? (Ark) I downloaded all of them for you {on the minime system which takes hours}. (L) Can we watch them? (Ark) We can. (L) Okay, so we'll watch them later - well, I guess we better watch them now. We'll take a break and watch them before we ask about them. (Break to watch 5 dancing videos) (L) Ya'll still there?
Q:(L)好吧,好吧!讨论会上有人试图自己解决问题,并提出一些很好地问题。但是,此刻,我们还没有决定哪些问题将会被摆到桌面上,我们脑海中是几个我们想问的问题。我贴了上次的讨论内容后,就是我今天做的,讨论会中的一名成员贴了一篇关于迷宫舞蹈,或者叫阿里阿德涅之舞,或者叫鹤舞的文章。他们甚至做了一个链接,可以下载和看到这种舞蹈。(对Ark说)你曾经下载过吗?(Ark)我为你下载了全部{在minime系统上花费了数小时的时间}(L)我们可以看看吗?(Ark)可以(L)Okay,我们等会再看——好吧,我想我们最好现在就看。中断一会,在问及这些舞蹈之前先看看。(中断,观看5段舞蹈视频)(L)你仍然在吗?
A: Oh yes! That was inspiring, yes?
A:是!那非常鼓舞人心,是吗?
Q: (L) Well, okay. How close were any of those to the original maze dances?
Q:(L)好吧,okay。这些和原始的迷宫舞蹈有多么接近?
A: There were elements of the archaic techno-spiritual practice in a couple of them. The first and second were closest in step and pace.
A:他们中有几个,具有古代技术精神实践的元素。在步幅和步调方面第一个和第二个最接近。
Q: (L) Okay, well, what could be added to the step and the pace to get it closer?
Q:(L)Okay,好吧,步幅和步调上可以加上什么,使其更接近?
A: One of two ways: dance a spiral with the "bridge" on the turn out of the center or dance a formal maze and the same maneuver on the turns.
A:两种方式中的一种:在中央外面的转弯上跳出“桥梁”的螺旋形,或者在转弯处跳出一种形式上的迷宫和相同的动作。
Q: (L) I guess the bridge is where they have their hands together and they kind of turn inside out. (DD) Right, that was cool. Is the time signature of the music that they're doing this to of any significance?
Q:(L)我想,他们合拢手来,由内向外翻的地方,就是桥梁。(DD)正确,很酷哦!这个世界是否音乐的签名,他们这样做是为了什么意义?

A: Yes, but it can be different depending on the aim. Remember that these maneuvers literally change the "field" in which the participants are moving. This can change things on many levels, even including turning DNA on or off.
A:是,根据目的又有所不同。记住这些动作确实改变了参与者移动的“领域”。这可以改变不同水平的事物,甚至包括打开DNA、关闭DNA。

Q: (L) I once speculated, and I don't remember where I speculated about it, that a human being has a certain field - like a morphic field - and they are connected in various ways to the field in which they interact... that everything else has a field and all these fields interconnect and intersperse, and that people who perform certain formalized maneuvers based on some technology which we don't know or understand, that it's in a sense - because somebody had told me once that information is stored or retrieved on a computer by a single electron being moved in a certain way on a microchip, that it was a pathway that it follows, and that the pathway that it follows means something - so my idea was perhaps human beings in a sense can be like electrons moving within a certain field. If a group of electrons line themselves up and move in a certain way, it adds some sort of considerable - it's like a significant movement of energy - it creates a current. And this creation of a current is like something that enables you to connect to this other realm, this other density. It's almost like you're creating a cord or something, a tube, or some kind of...
Q:(L)我曾推测,我不记得在哪里推测出的,一个人类有某种场——就像一个形态学的场——他们通过各种各样的方式与场连接起来,他们在场中相互作用……其他任何东西都有一个场,这些场相互联系相互穿插,基于某些我们不知道或者不明白的技术,人们进行着某种正式的动作,就某种意义来说——因为有人曾告诉我,信息在计算机中储存和检索,通过单个电子在微芯片上以某种方式移动,它沿着路径走,它沿着的路径意味着一些事情——就某种意义而言,我的想法就是也许人类可以像电子一样在某个场移动。如果一群电子排成一行,以某种方式移动,它增加了相当大的排序——就像有意义的能量移动——形成电流。这种形成电流的过程就像使你与其他界、其他密度连接起来。几乎就像你在创造绳索或其他东西,一根管子,或者某种……
A: A "conduit" maybe?
A:一个“导管”,也许?
Q: (L) But anyhow, does that idea make sense? (Ark) Well, theoretically it makes sense. But my question is suppose it is done. And it has probably been done by many people. What are the visible consequences?
Q:(L)但是无论如何,这种想法说得通吗?(Ark)好吧,理论上是说得通的。但是我的问题是假使已经这样了会怎么样。很多人可能已经做到了这些。显而易见的结论是什么?
A: Under the right circumstances, with knowledge, awareness and, most important of all, BEING (letters came very slowly in contrast to the rest of the message, which was fast), there can be openings of portals for many purposes. Remember the Maruts and their baskets? How about a little "travel" if needed for a positive purpose?
A:在正确的情形下,凭借知识、意识,最重要的是,生命(与其他快速拼出的信息相比,这些字母拼得很慢),通往各种目的的入口将会打开。记得Maruts和他们的篮子吗?如果需要为了某个正面的目的而小小地“旅行”,怎么样?
Q: (L) Okay, the Maruts were referred to as - they were like all of a special bloodline - and they danced, and their dance produced benefits for the tribe. I mean, the heavens opened, and baskets came down with food and whatever they needed. I mean, it's like the original story of Manna from heaven. Only it wasn't just something tasteless, it was whatever they wanted or needed. Krunchy (healthy cereal)! (laughter)
Q:(L)Okay,Maruts指的就是我们——他们就像一个特殊血统的全部——他们跳舞,他们的舞蹈对他们的部落有好处。我的意思是,天堂打开了,装有食物和其他必需品的篮子落了下来。我的意思是,就像来自天堂的吗哪的故事一样。只有当它不仅仅是不好吃的东西时,它才是他们想要或者需要的东西。Krunchy(健康的粮食)!(笑声)
A: Keep in mind that in order for the techno-spiritual techniques to work, the people of the "blood" must be purified and their chakras must be "connected". If this is done, there are even more important functions. For example: mental blocking of 4D STS attacks. Do you realize that 200 or so people assembled this way, and a block against the marauders could be put in place? Furthermore the wave is coming, the "dancers" could very well determine how it affects your planet and reality. Can you imagine what would happen if the "elite" of your world were cut off from their 4D STS power supply? What if their mind control techniques and frequency fences just "fizzled"?
A:记住,为了使技术精神的技术发挥作用,“血液”的人必须被净化,他们的穴位必须“连接”。如果做到了,甚至有更重要的功能。例如:4维STS攻击的精神阻塞。大约200人通过这种方式聚集起来,对抗掠夺者的障碍可以放置在正确的位置上,你意识到了吗?而且波动来了,“舞者”可以很好地决定它如何影响你们的星球和现实。你能想象如果你们世界中的“精英”切断4维STS能量供应,将会发生什么事?如果他们的大脑仅仅“萎靡地”控制技术和频率围墙,将会怎么样?
Q: (L) Well that's crazy. (Ark) How can it happen that they are cut off from their power supply? I don't understand.
Q:(L)好吧,那很疯狂。(Ark)他们切断能量供应,那如何发生?我不明白。
A: Mental blocking.
A:精神阻塞
Q: (DD) Do they block themselves? (Review of previous answer) (A***) So they're talking about the dance, and people together doing this dance would create some sort of block?
Q:(DD)他们自己阻塞了自己吗?(回顾之前的答案)(A***)他们在谈论舞蹈,人们一起跳舞将会创造某种阻塞?
A: Exactly.
A:确实
Q: (A***) That's a good reason to learn to dance! (Ark) Well, how long would you have to dance to keep the block going long enough?
Q:(A***)那是学习跳舞的一个绝好的理由。(Ark)好吧,为了使阻塞持续时间够长,你应该跳多长时间的舞?
A: You create it with the dance, chant, musical induced state, and then just add power as needed.
A:你通过跳舞、唱歌、音乐感应状态创造了它,然后按照需要增加能量。
Q: (S) We just run some extension cords, and... (laughter) (L) But how often do you add power?
Q:(S)我们仅仅是在运行一些延长线路……(笑声)(L)但是你多久增加一次能量?
A: With the current imbalance, about once a week. Later, as the balance is restored, it can be once a month... Dark of the moon.
A:在电流不平衡时,大约一周一次。稍后,当平衡恢复时,一月一次……月暗期
Q: (S) What did they mean by "add power"? (L) Do it again. (P) Is it a special day of the week? (L) Well, they said once a month, dark of the moon... Oh, you want to know if it's once a week, then which day?
Q:(S)通过“增加能量”,他们意味着什么?(L)再做一次(P)那是一周中特殊的一天吗?(L)好吧,他们说一月一次,月暗期……噢,你想知道如果一周一次,那么是哪一天?
A: Moon-day.
A:月球日
Q: (L) Well this is all very interesting stuff. Why weren't you telling us this a long time ago? (laughter)
Q:(L)好吧,这是非常有趣的东西。很久以前为什么你不跟我们讲这些?(笑声)

A: We think you know that! There was much you needed to learn on your own for strength and also there was the factor of trust. We understand that humanity has been led astray many times and there is a lot of metaphysical "noise" out there. After this time, we think that even with the "open" nature of the future and reality, we have not misled. The first 6 years were spent trying to increase your awareness and help to purge illusions. Now you see the changes in your world that we spoke of. Now, we hope that you will begin to understand that there is hope, but that we and all other STO beings can only act through you (pause) in the collective sense.
A:我们认为你知道那些!为了力量,凭借你自己,你需要学习很多,同样也有信任的因素。我们明白人类已经迷失了很多次,外面有很多超自然的“噪声”。这次之后,我们认为,即使有未来和现实“打开的”特性,我们也不会误导。前6年用来试图提高你们的意识、清除幻想。现在你看看我们提到的在你们世界发生的变化。现在,我们希望你开始明白存在着希望,但是我们和其他所有STO生物只能通过你们活动(停顿),通过集体的意识。
Q: (L) Oh, I see. (Ark) What you see? (L) I just got the word "collective" - I was wondering what in the world that word was in there for. Okay. (Ark) They said there is still hope? That's what they said? (L) I guess the hope is how we meet the wave, and what our world is like after. When you have a wave, a tsunami, you can do like that guy did in the movie Krakatoa. Ya know, throw out your anchor and head into it, tie yourself to the wheel, and grin a lot! That was so cool! So, is that basically what we're talking about here? The wave is gonna happen and how we meet it depends on what we do to prepare and that we can...
Q:(L)噢,我明白。(Ark)你明白什么?(L)我只是抓住了“集体的”这个词语——我想知道这个词在它所在的世界是什么意思。Okay。(Ark)他们说仍然还有希望?那是他们说的吗?(L)我想希望就是我们如何遇到波动,之后我们的世界会像什么样子。当你经历一个波动,一场海啸,你可以像电影Krakatoa中的那个家伙那样做事情。你知道,抛开你的锚,驶向它,束紧轮子,龇嘴大笑!这多酷啊!那么,基本上这是我们在这儿正在讨论的事情吗?波动将会发生,如何遇见它取决于我们所做的准备和我们可以……
A: Yes. And there are a lot of the "elite" who will go under. As we once said it will be a "triple bad day" for Rockefeller and his ilk.
A:是。将会有很多“精英”走向没落。就像我们曾经说那将会是“三重糟糕的一天”,对于Rockefeller和他的家人而言。
Q: (L) So in other words, we've gotta learn to dance. Does EVERYBODY have to learn to dance?! (laughter)
Q:(L)那么换言之,我们已经学会跳舞。是否每个人都必须学习跳舞?(笑声)
A: No, only the young ones and those who are able. But... it would be powerful!
A:不,只有年轻人和那些可以学会的人。但是……那将非常强大!
Q: (Ark) Yeah, you know, someone has to do this (squatting down and jumping up maneuvers that looked very difficult)... (L) Well, the thing is that it's nothing that could really hurt you. It's not strenuous. (DD) Except those knee drops. (Ark) Okay, I start exercising tomorrow! (C) And all the 200 people, don't need to be in the same place, or do they?
Q:(Ark)是,你知道,有人必须这样做(下蹲,做看起来很难的跳跃)……(L)好吧,事情就是没有东西可以真正伤害你。并不艰苦。(DD)除了那些膝盖下降。(Ark)Okay,明天我就开始锻炼!(C)所有200人,不需要在相同的地方,是吗?
A: It is good to have at least seven in one group. 8 is better.
A:一组中至少有7个人,很好。8个人更好。
Q: (L) At least. So, the more the merrier?
Q:(L)至少。那么,越多越欢快?
A: Yes
A:是
Q: (Ark) So it's much like these shamans dancing to get the rain, yes?
Q:(Ark)那么这很像萨满人跳舞祈雨,是吗?
A: That was corrupted. They had already lost the knowledge that this is a group thing and no one individual has the "being" to stand alone in 3D {against 4D}.
A:那是被损坏了的。他们已经丢掉这是一个群体事件的知识,没有人有在3维{相对4维}中独自站立的“生命”。
Q: (L) But the Indians would do rain dances together, wouldn't they? I mean the Native Americans, excuse me. (A***) Feathers, not dots! (laughter)
Q:(L)但是印度人可以一起跳舞祈雨,不是吗?我的意思是印第安人,抱歉。(A***)羽毛,不是点!(笑声)
A: Yes. But they too had lost much knowledge.
A:是,但是太糟糕,他们丢失了很多知识。
Q: (P) Does the location have an influence on the effectiveness of the dance?
Q:(P)地点对舞蹈的效力有影响吗?
A: It can, but not important enough to think about it much. One does want to avoid negative energy locations.
A:会,但是思考过多,没有足够必要。一个人想避免负面能量地点。
Q: (DD) Maybe out in the back here with the underground stream going to the pond...
Q:(DD)也许背后,伴随着地下水流进池子里……
A: Running water is good.
A:流水很好。
Q: (A***) Where we removed the pergola today, there's a nice clearing there. (Joe) Could seven people in this room do something like that at this time?
Q:(A***)今天我们移动藤架的地方,是一个漂亮的皆伐区。(Joe)在这个时候,这个房子的七个人可以做那样的事情吗?
A: The effort would be extremely beneficial for all here particularly in terms of DNA and other benefits. But for global purposes the larger number is needed. The power increases exponentially with the addition of each person. Remember the saying: Wherever two or MORE (letters came slowly) are gathered...
A:对于这里的所有人来说,努力将会非常有好处,特别是就DNA和其他好处而言。但是为了全球目的,需要更多的人。每加一个人,能量会呈指数增长。记住这个谚语:无论在哪里,两个或更多人(字母缓慢说出)聚集起来……
Q: (L) I guess when you do that slow little loopy thing, that you want to capitalize those letters?
Q:(L)我想当你做那件缓慢的傻乎乎的小事时,你是想将那些字母大写吗?
A: Yes
A:是
Q: (DD) Is there a time on Mondays to do the dance, like sunrise or sunset?
Q:(DD)在星期一,有跳舞的时间吗?就像日出时或者日落时?
A: Better as sun sets. In fact you can employ a little sungazing.
A:最好是当太阳日落时。事实上,你可以做一点点太阳注视。
Q: (L) So you do your sungazing, get yourself charged up, and then you start your dance. Is that it?
Q:(L)那么,你注视太阳,为你自己充电,然后你开始跳舞。是这样吗?
A: Yes
A:是
Q: (Joe) Is it a good idea to do breathing exercises beforehand?
Q:(Joe)事先做做呼吸训练,是不是一个好主意?
A: Absolutely!
A:当然
Q: (L) How about doing some Pipe Breathing while you're doing the dance steps?
Q:(L)当跳舞步时,做一些管道呼吸怎么样?
A: Maybe. Try it!
A:也许,试试!
Q: (DD) Do we have the dance steps? (L) Well, they said the steps were right in the first and second dances, or a combination of something of those. (Joe) What about music?
Q:(DD)我们了解舞步吗?(L)好吧,他们说在第一段和第二段舞蹈中步调是向右的,或者是那些某种程度的结合。(Joe)音乐怎么样?
A: That depends on aim. We think that you can network to figure that out.
A:那取决于目的。我们认为你可以联网弄清楚。
Q: (Joe) If your aim was to like {demonstrates aggressive stance)... (L) You need like martial sounds I guess. (S) So, for the final one with 200 people to block the bad guys, we could use Pink Floyd, the Tear Down the Wall song! (laughter) (L) Another Brick in the Wall, eh?
Q:(Joe)如果你的目的就像{展示侵略性的姿势}……(L)你需要像战争声音,我想。(S)那么,为了最后的200人困住坏人,我们可以使用Pink Floyd的那首the Tear Down the Wall(笑声)(L)墙上的另一块砖,额?
A: Actually...
A:确实……
Q: (laughter) (L) Not a bad idea! (Allen) So should we have workshops to teach people how to do these dances?
Q:(笑声)(L)不是坏主意!(Allen)我们是否应该开研讨会告诉人们如何跳这些舞?
A: You better learn them first!
A:你最好先学!
Q: (L) I guess you'll have to watch those first two videos over and over again. (A***) We'll figure them out easily enough. (L) Alright peoples, are we done? Or are you guys so enthused that we just take a break? (Break) (L) So basically, we can recapitulate by saying that people need to learn to breathe. Breathing can change things in their physiology. And also they need to use the breathing to get themselves into a meditative state, or a state where they can do the bioenergetic breathing, which then helps them to release karmic and current life programs and issues and get a cleansing.

Q:(L)我想你必须将前面的两段视频一遍又一遍地看。(A***)我们将足够简单地理解他们。(L)没问题的人,是我们吗?或者你们这些家伙如此热情那么我们中断一下?(中断)基本上,通过说人们需要学习呼吸,我们就可以概括要点。呼吸可以改变他们生理机能上的很多东西。同时,他们需要利用呼吸使自己到达冥想状态,或者他们可以做生物能量呼吸的状态,然后帮助他们释放karmic和现在的生活计划和问题,得到清洁。

Once they've started to become cleansed, then they are able to - and this is supposed to be interspersed with, as I understand it - continuous input of data and information. They did say that you use this to deal with reality. This meditating and breathing is not an escape, this is a healing. Meanwhile, you're supposed to at the same time - throughout the day - you're supposed to be paying close attention to reality and not falling into illusion. Okay, so we've got that part of the program. And then once these people begin to clear out their traumas and their programs and get free of illusions and so forth, that means that they are then better able to use facing reality and thinking with a hammer to connect their chakras. And that, I assume, means connecting to their higher intellectual center and higher emotional center. Of course, you connect the emotional center first and then the intellect comes in also. So, in other words, they become kind of like connected with themselves in the future so to say. Am I on track so far?
一旦他们开始得到清洁,然后他们可以——就像我理解的那样,这应当是相互贯穿的——数据和信息的连续输入。他们说你使用这来处理现实。这种冥想和呼吸不是逃避,这是治愈。同时,你应当同时——贯穿全天——你应当紧紧地留心现实,不要陷入幻想。Okay,我们得到了部分项目。然后一旦这些人开始清理他们的创伤和项目,摆脱幻想等等,那意味着他们可以更好地利用所面对的现实,想想利用铁锤连接穴位。我确信,那意味着连接到他们更高的智力中心。当然,你首先连接情感中心,然后是智力中心。那么,换言之,他们变得有点像是与,可以说,未来的自己连接起来。到目前为止我是否正确?
A: Yes. But we would like to point that all "souled" individuals are members of a fragmented 6D soul/being. When they begin to connect with their future/higher centers, this implies a natural connecting with the other members of their soul group.
A:是。但是我们想要指出所有的“灵魂”个体是片断的6维个体的成员。当他们开始与他们的未来/更高中心连接时,这意味着与他们灵魂群体中的其他成员发生了自然的连接。
Q: (L) Okay, so anyhow, that's the first thing. And then once people begin to make these connections and then they begin to practice this spiral and maze maneuver which is in a sense like... gee, it's almost like human beings becoming crop circles on the surface of the landscape, and creating neural circuits of some sort in the mind of the earth, or in the body of the earth. Anyway, that's what I'm getting at. And then that is what enables them to do things like mental blocking... Okay, so if you're gonna do this mental blocking, okay so you're gonna do this dance and whatever, how do you effectively put the mental block in place? I mean, you're just dancing thinking, "I'm mental blocking! I'm mental blocking!"
Q:(L)Okay,那么无论如何,这是第一件事。然后一旦人们开始做这些连接,然后他们开始练习这些螺旋形的和迷宫的动作,从某种意义上来说就像……gee,几乎就像人类在地表形成收割圆圈,在地球大脑中或者地球身体上创造某种神经回路。无论如何,那是我所掌握的。然后就是这使得他们做出精神阻塞这样的事……Okay,那么,如果你做了精神阻塞,okay那么你跳这种舞蹈,诸如此类,你怎么有效地将精神阻塞放置在正确的位置上?我的意思是,你只是在跳舞思考,“我精神阻塞!我精神阻塞!”
A: No no no! Remember the "Prayer of the Soul"?
A:不不不!记住“灵魂的祈祷”?
Q: (L) So we're supposed to say that while we're dancing?
Q:(L)那么当我们跳舞时,我们应当那样说?
A: Sometimes. Other times the words will be different. Sometimes it will be chanted and sometimes it will be sung.
A:有时。其他时候,话语将会不同。有时它会高呼,有时它会被传唱。
Q: (L) So where are we gonna get these words from?
Q:(L)那么,我们从哪里得到这些词语?
A: We will be giving them in dreams to you.
A:我们将会通过梦境告诉你们。
Q: (A***) Sweet. (L) So, pretty much we've got... Well, that's quite a comprehensive program. There was some discussion on the forum recently about if people had to die to get to the 4th density. And I think I remember you distinctly saying that some will die and some won't. Is that correct?
Q:(A***)酷毙了。(L)那么,我们得到很多……好吧,那是非常全面的项目。最近讨论会上有一些这样的讨论,关于人们为了到达第四密度是否必须去死。我认为,我记得,你确实说过,有些人会死,有些人不会。对吗?
A: Yes
A:是
Q: (L) Some people will transition into 4th density. Like I said before they'll just kind of like rejuvenate and their DNA will unwrap or change under the new cosmic environment and their bodies will change?
Q:(L)有些人将会转换到第四密度。就像我之前说,他们仅仅有点像变年轻,在新的宇宙环境中他们的DNA将会打开和变化,他们的身体会变化?
A: Some.
A:一些
Q: (L) And we already asked what some of that would be like. Okay, so... (A***) I supposed we're not allowed to ask if it's gonna happen to us. (laughter)
Q:(L)我们已经问过,他们中的一些人会像什么,Okay,那么……(A***)我想我们不被允许询问,这是否会发生在我们身上。(笑声)
A: You have your work cut out for you. You have a choice of futures. What will it be? A dark star or paradise restored??? Goodbye.
A:你将自己和工作切割了。你对未来有选择。那将会是什么?一个暗星或者天堂修复???再见
END OF SESSION

Conversation after session ends
会议结束后的对话

 

 

 

 


(L) Well… that was interesting. Question is, do we believe it? It is such a departure… I mean, I know that we are facing a pretty dire future… and yeah, I've been searching for the clues of what to do and how to do it so I guess since we have come so close by our own efforts, we are able to get that little extra help?
(L)好吧……那很有趣。问题是,我们相信吗?这如此违背……我的意思是,我知道我们面对一个非常可怕的未来……是,我已经在寻找做什么和怎么做的线索,那么我想,自从我们通过我们自己的努力变得如此接近,我们可以很少的额外帮助?
(Ark) Change is good. And motion is good. I have the feeling that you can't really do everything by just sitting and thinking, you know? You have to try something else, even if just to get new ideas. And also, it's fun. And you can't do anything really good and something that lasts if this is not correlated to some kind of...
(Ark)变化是好的。移动是好的。我有这样的感觉,仅仅通过坐着和思考,你不能真正做任何事情,你知道吗?你必须尝试其他事情,即使仅仅是得到新想法。同时,这是有趣的。你不能做任何真正正确的事情,和持久的事情,如果这没有关联到某种……
(L) Something that feels good.
(L)那些感觉良好的事情
(Ark) Yeah. And when I was looking at this first dance, for instance, it occurred to me that there was a peace in it, you know? And this peace, or such a peace, may well create some kind of waves that connect to other waves and even it does something good independently of the results. But I cannot explain it better.
(Ark)是。当我在看第一段舞蹈时,例如,出现在我面前的是一片祥和,你知道吗?这片祥和,或者这种祥和,很可能创造了某种波动,连接到其他波动,甚至它独立地做了结果中一些好的事情。但是我不能更好得解释。
(L) Well it kind of reminds me... Remember when I talk about my power walking, when I get on the treadmill and I kind of meditate on the treadmill and focus on whatever is needed, and somehow it usually kind of happens? This business the Cs are talking about is power walking on steroids.
(L)好吧,这有点提醒我……记得当我讨论我的能量步行时,当我骑上我的脚踏车时,我在脚踏车上有点冥想,将注意力集中到我需要的事物上,莫名其妙地,经常会发生?C正在讨论的事情是关于类固醇的能量步行。
(DD) I could do that walking. I could walk around the lake and do that pipe breathing. I was walking Ruby, and by the time I'd get home I was in a different state of mind than when I left. During a 45-minute power walk. I can imagine if you through some music into it, and...
(DD)我可以那样步行。我可以围着湖泊行走,做那种管道呼吸。我走在红宝石上,当我回家时,与我离开家时相比,我处于不同的精神状态。在45分钟的能量步行中,我可以想象,你是否在里面穿过一些音乐,……

 

 

 

 

 


(L) Throw some music into it, and you have your aim, and you have the steps, and everybody does the steps in synchronization. By synchronizing their bodies, they're synchronizing their energies, they're making very specific motions of their field, within the field that they are operating, and that produces a kind of resonance also. And it's like a resonance out into the world. So, I think that is very interesting. Dancing in the spiral, or dancing in the maze... And I guess we should have asked if there is a difference? I mean, did you use the maze for one kind of purpose, or different types of purposes, or do you use the spirals for other purposes.


(L)将一些音乐扔进去,你有自己的目的,你有步骤,其他人同时做这些步骤。通过使他们的身体同步,他们使能量合拍,他们在自己场内做着非常特殊的移动,在场中,他们活动,他们也产生某种谐振。外面的世界就像一个谐振。那么,我想这非常有趣。在螺旋中跳舞,在迷宫中跳舞……我想,我们本应该问问,是否存在不同?我的意思是,你是否为了某种目的或者不同类型的目的使用迷宫,或者你是否为了其他目的使用螺旋形?
(Joe) I think we'll find out if just do it.
(Joe)我想,我们将会发现,是否仅仅这么做。
(DD) You have to learn the steps of those first few dances first.
(DD)你首先必须学习那开始的几支舞蹈的舞步?
(L) Yeah, so the girls here… Joe who is our chief dancer, is gonna have to get it down pat so he can teach us.
(L)是,那么,这里的女孩们……Joe是我们的主要舞者,将会熟练地拿下它,这样他就可以教我们。
(DD) The amazing thing is the similarity between the Greek... Was that a wedding?
(DD)令人吃惊的是希腊人之间的相似性……那是一场婚礼吗?
(L) I don't think so.
(L)我不认为如此。
(DD) Because the traditional Afghan dances were very similar to that.
(DD)因为传统的阿富汗舞蹈和那非常相似。
(C) It's 4 steps, stop. 4 steps, stop. And always anti-clockwise.
(C)4步,停。4步,停。总是逆时针。
(L) And then they had a little hop too, and I think the hop is important. Well, ya'll just watch it and figure it out. I think it's important they way they were holding hands. That was connecting their energy.
(L)然后他们也有一个小小的跳跃,我想跳跃很重要。好吧,你仅仅要观察它和弄清楚。我想他们握手的方式很重要。那接通了能量。
(Ark) I am comparing these dances with for example the methods used by Reich with orgone generators and all such things which were probably supposedly to have similar effects. But this was all mechanical.
(Ark)我将这些舞蹈和Reich在生命力发动机和所有类似的可能应当有相似影响的事物上使用的方法做比较。这都是机械的。
(L) Yeah, and it had a limited effect.
(L)是,影响有限。
(Ark) And in fact, they probably were attracting negative energies.
(Ark)事实上,他们可能引起负面能量。
(L) Right. Because I mean the human brain, the physiology, the electricity, not just the brain but the body... All your neurons generating electricity and interacting with the field and acting like capacitors... I think it's a very powerful thing. And it's not chaotic. Now the thing that I noticed the other night when we were watching this movie about Marjoe Gortner, and you see these fundamentalists, they were dancing yeah, and they were jumping around in the aisles, but it was chaotic.
(L)正确,因为我的意思是,人类的大脑,生物机能,电流,不仅仅是大脑而是身体……你所有的神经元产生电流,和场相互作用,像电容器工作……我想,这是非常强有力的事情。而且很有秩序。现在,不久前当我们观看关于Marjoe Gortner电影的晚上,我留意到一件事情,你看看这些基要主义者,他们在跳舞,他们在走道上四处跳跃,但是很混乱。
(C) Yeah, and they were not together at all.
(C)是,他们根本不在一起。
(Ark) Everybody was in his own world.
(Ark)每个人都沉浸在自己的世界中。
(L) Everybody was in his own world and they were not really thinking about the group and the welfare and wellbeing of others, the planet or anything. It was all very selfish and self-centered.
(L)每个人都活在他自己的世界中,他们没有真正想到集体、福利和其他人的健康,地球或任何事情。都非常自私和以自我为中心。
(recording end)(录音结束)
 

I had announced that plan, all kinds of things came up, not the least of which was a wave of tiredness and feeling of being inflamed, including pains in the legs and feet. I realized that something was up, but since there were a couple other things going on in the background, I wanted to wait, keep silent, and watch what developed. After a day or so, I was better and we then decided to have the session on Wednesday, instead of the next "logical" day, Thursday just to find out what was going on. I have learned over the years that it is best not to announce what I am going to do specifically, or when or where, so as to avoid targeted attacks. Apparently, I thought that we could just forget that now, but apparently not.
我已经宣布了那个会期,各种各样的事情发生了,其中最重要的是一波又一波的疲惫感还有腿和脚的疼痛所带来的灼热感。我意识到有些事情发生了,但是因为有几件其他事情在幕后正在进行,我想等待,保持安静,留意事态的发展。将近一天后,我好些了,接着我们决定在星期三举行这个讨论会,而不是下个“逻辑”日,星期四用来查明正在发生的事情。几十年来,我学习到,最好不要明确地宣告你将要做的事情是什么,或者什么时候或者哪里,这样可以避免成为攻击目标。显然,我认为现在我们就可以忘了,但是显然不是。
So, that is why this session was not on Monday but was, instead, on Wednesday. We will be reverting to our policy of not announcing sessions in advance, but will publish them as soon as they are transcribed.
于是,这就是为什么这个会期不是发生在星期一而是发生在星期三。我们将恢复到我们一贯的政策,不会提前宣告会期而是一旦誊写就立马发表。
This is also a short one because I was not quite recovered...
这也是一个短篇因为我还没有完全恢复……

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有