加载中…
个人资料
晟宇霖
晟宇霖
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:10,466
  • 关注人气:6
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

阿拔斯王朝第七位哈里发——麦蒙(马蒙)

(2012-07-10 15:30:07)
标签:

穆斯林

清真

清真门户

清真食品

清真食品网

休闲食品

休闲食品批发

杂谈

麦蒙(又被译作 “马蒙”)(786~833)是阿拔斯王朝第七位哈里发(公元 813—833在位),其全名是阿卜杜拉·麦蒙·本·哈伦·本·穆罕默德·本·阿卜杜拉(عبد الله المأمون بن هارون بن محمد بن عبد الله‎),麦蒙(意思为:可信任的)是他的绰号。他是第六位哈里发的弟弟。        麦蒙继任哈里发后,重用波斯人,以法德勒·萨赫尔为宰相,波斯籍达官显贵盘踞要位,掌握军政大权。因此引起阿拉伯人,特别是什叶派的反抗。麦蒙为缓和矛盾,一度亲近什叶派,甚至立什叶派首领阿里·里达为哈里发继承人 。随后,麦蒙又派大将法德勒征讨中亚地区,势如破竹,再度确立了阿拉伯帝国在中亚的统治。
        麦蒙时期对阿拉伯—伊斯兰世界的另外一个贡献就是他对阿拔斯家族的具体人员进行了统计,阿拉伯资料记载当时阿拔斯家族,包括男女老少共计3300人之多。
        麦蒙在位期间锐意经营,史称“麦蒙盛世”。他重视农业水利的发展。土地税额有所减轻,农业得以迅速发展,手工业和商业亦随之而兴隆。海陆商道畅通无阻。海上商道分为两路:东路从巴士拉港出波斯湾,达印度、中国;南路经红海,出曼德海峡,通向东非沿岸和附近岛屿。陆上商道以巴格达为中心 ,东沿古丝绸之路 ,达撒马尔罕;西至叙利亚、埃及、北非、西班牙,达西欧各国;南至汉志 (希贾兹)、也门;北至波罗的海沿岸。麦蒙时代,阿拉伯帝国是当时世界无可争议的超级大国,衰落中的拜占庭和中国唐朝均难以与之抗衡。不过,麦蒙时代的帝国也出现了与全盛局面不相和谐的音符,比如愈演愈烈的宫廷铺张浪费之风,816年爆发的巴贝克“红衣军”起义,被认为是导致阿拉伯帝国由盛转衰的开始。
麦蒙与智慧宫
        值得一提的是,麦蒙将几代哈里发搜求到的学术瑰宝,集中存放在一所规模宏伟的学术中心,名之为“智慧宫”(بيت الحكمة)。智慧宫集图书管理、科研、翻译和教育的功能于一体,实际上是世界最早的大学,智慧宫中的图书馆、研究院和翻译馆,是继被焚毁了的“亚力山大图书馆”之后最大的学术机构。从君士坦丁堡和塞浦路斯搜求到的古籍,都被运到巴格达,收藏在智慧宫内。当时的巴格达成了汇集古典文化的海洋。受它影响,后来在西亚北非等地,出现了许多“智慧宫”的仿制品,如西班牙科尔多瓦大学、开罗的爱资哈尔大学等,从公元12世纪开始,创办大学的热潮在欧洲开始蔚然成风,追根溯源,麦蒙的智慧宫当居首功。麦蒙对世界文明贡献主要在于文化学术方面,开启了阿拉伯世界历史上著名的“百年翻译运动”,从而使阿拔斯文化和整个阿拉伯伊斯兰文化进入了鼎盛时期。他对知识和学者的渴求达到了狂热的地步,他所派遣的搜求善本古籍的学者和使者往来在帝国四通八达的驿道上,足迹遍及拜占庭、波斯、印度等地。
        麦蒙的出类拔萃之处在于他对知识和智慧价值的见识以及善于利用外域的文化。他广求各方人才,不问宗教信仰及民族,只要有真才实学,都被召至巴格达,使巴格达成为阿拉伯世界学术文化的中心。他所支持的翻译运动,令阿拉伯人学习、掌握了希腊文化的长处,大大缩短了阿拉伯人与世界先进民族知识方面的差距,同时促进了伊斯兰学术文化成熟发展。
        麦蒙时代,翻译科学和哲学著作的运动步入高潮。麦蒙酷爱希腊哲学,熟读亚里士多德等哲学家的作品。他曾派巴格达代表团前往君士坦丁堡搜集古籍,然后,组织各地学者包括非穆斯林学者进行翻译。阿拉伯人的翻译事业虽始于伍麦叶王朝,但那个时代的译书,多为穆斯林或非穆斯林的个人行为,而到了麦蒙时代,译书被列为国家的一项主要文化事业。国家投入巨资,建立机构,组织人员从事该项事业。据史料显示,哈里发麦蒙给予他的首席翻译大师侯耐因·本·易司哈格(حنين بن إسحاق )(809-877)的翻译报酬,是以与译出书稿同等重量的黄金计算的。这昂贵的酬金几乎使国库无力支付(这也许是世界史上最昂贵的稿费了),许多珍贵而湮没已久的古希腊典籍因此得以复活,后来,这些希腊典籍传回欧洲,成为文艺复兴运动的一大知识源泉。重赏之下必有勇夫,众多学者果然不负厚望,译出了大量高质量的典籍,包括希波克里德、加仑、欧几里得、托勒密、柏拉图和亚里士多德的作品。与此同时,侯耐因以极其严谨、认真的态度,用充满智慧和想象力的思维,创造出了一批新的阿拉伯语汇,并将那些找不到对应词的外来语阿拉伯化。从而把阿拉伯语从一般宗教用语和日常用语,变成为学术和教育的语言。
        麦蒙经常和各方学者在智慧宫讨论学术问题。他本人学识渊博,酷爱阅读,对哲学、医学、天文学、数学、机械学、建筑学、《古兰经》学、教义学、阿拉伯语法学都十分有兴趣。他的时代出现了大批文人学者,如哲学家肯迪、大数学家花拉子密等。他们都很受麦蒙的器重。麦蒙本人曾多次以学者的身份主持学术会议,参加其中的讨论。
        麦蒙时代是阿拉伯文化的灿烂时代,首都巴格达不仅经济繁荣,文化也高度发达。麦蒙是第一个将希腊哲学介绍到伊斯兰世界的人。延续百余年的“翻译运动”,其规模之大、影响之深是空前的。仅希腊古籍即译出近百种之多,对世界文化史作出了巨大的贡献。
        公元833年麦蒙去世,哈里发位由其弟穆耳台绥木继承(833 ~842在位),而未传于子。

 

 

 

 

 

 

更多详情,请参看,中华清真食品网

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有