加载中…
个人资料
君主蝴蝶
君主蝴蝶
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:98,441
  • 关注人气:81
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

Chirstmas Show的意外发现

(2010-12-11 15:37:00)
标签:

杂谈

分类: 蝶言蛙语

今晚本来因为小青蛙在学校Christmas Show的表现,十分沮丧。 泪奔 

他太皮了,台上晃了没一分钟,就不肯呆着,到处跑到处玩去了。

我这个当妈的真是好气,没把他管教好,太自由了,比起去年的Show,不光没进步,还退步了 难过 

去年好歹还是个在圣诞树下台前玩车的小老鼠啊,今年成了穿着牧羊人衣服的游民了!

结果他找到二楼的小看台,很喜欢做观众啊。我倒~~~

不想长大的小青蛙,还想继续当小老鼠 大笑


妈妈呢?还有爸爸和弟弟不是要来看我表演的吗?
妈妈一晚上真是又气又急,被这三娃给折腾的 郁闷
好不容易来个全家福,从来没有一张正经点的。。。

大青蛙看我无精打采的,就告诉我刚才我们坐的小看台就是电影《毕业生》里男主角趴在玻璃上上看女主角结婚的地方。这个教堂曾经因为这部电影而闻名呢!

我这八卦的细胞被他翻出来,可是精神百倍的了,在土豆网里把电影后面部分仔细看一遍,果然啊!

原来我每天把小青蛙送去的地方,就在这部电影里。

一边重温那几首有名的歌曲,一边看看这么熟悉的地方四十多年前是什么模样的。

以前也说搬到洛杉矶就是搬到hollywood电影里了,没想到还真在家门口。

把电影截了几个画面下来:

大青蛙要是没和我讲,我自己要是再看这部电影也会发现这教堂眼熟,还是很好认的啊。

今晚就坐在这个看台上,不过趴在玻璃上是小牛蛙,不是年轻的Dustin Hoffman^_^

 

这条路天天开车走,过了43年多,树真的长高好多,巴士款式也不一样了。

 

再把现在的照片放上来对照一下^_^教堂左面就是小青蛙天天上学的preschool。下雨天照的,还真有点电影的气氛了。。。

重温下最著名的这两首歌,可是热爱至今啊

 

《The sound of silence》英文歌词: 
  
  Hello darkness my old friend.
  I've come to talk with you again.
  Because a vision softly creeping
  Left its seeds while I was sleeping.
  And the vision that was planted in my brain
  Still remains with the sound of silence
  In restless dreams I walk alone
  Narrow streets of cobble stone
  Beneath the hallo of a street lamp,
  I turned my collar to the cold and damp
  When my eyes were stabbled by the flash of a neon light
  That split the night
  And touched the sound of silence
  
  And in the naked night I saw ten thousand people may be more
  People talking without speaking hearing without listening
  People writing songs that voices never share
  And no one dare disturb the sound of silence
  "Fool" said I "you do not know
  Silence like a cancer grows
  Hear my words that I might teach you
  Take my arms that I might reach you
  But my words like silent rain-drops fell
  And echo-ed in the wells of silence
  And the people bow and prayed
  to the neon God they made
  And the sign flash out its warning
  In the words that it was forming
  And the sings said "The words of the prophers are
  written the subway walls and tenement halls"
  And whispered in the sounds of silence
  
  《Scarborough Fair》《斯卡布罗集市》中英歌词对照:
  
  Are you going to Scarborough Fair 问尔所之,是否如适
  Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
  Remember me to one who lives there 彼方淑女,凭君寄辞
  She once was a true love of mine 伊人曾在,与我相知
  
  Tell her to make me a cambric shirt 嘱彼佳人,备我衣缁
  Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
  Without no seams nor needle work 勿用针砧,无隙无疵
  Then she will be a true love of mine 伊人何在,慰我相思
  (On the side of hill in the deep forest green 彼山之阴,深林荒址
  Tracing of sparrow on snow crested brown 冬寻毡毯,老雀燕子
  Blankets and bed clothers the child of maintain 雪覆四野,高山迟滞
  Sleeps unawafe of the clarion call 眠而不觉,寒笳清嘶)
  
  Tell her to find me an acre of land 嘱彼佳人,营我家室
  Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
  Between the salt water and the sea strand良田所修,大海之坻
  Then she will be a true love of mine 伊人应在,任我相视
  (On the side of hill a sprinkling of leaves 彼山之阴,叶疏苔蚀
  Washes the grave with slivery tears 涤我孤冢,珠泪渐渍
  A soldier cleans and polishes a gun 昔我长剑,日日拂拭
  Sleeps unaware of the clarion call 寂而不觉,寒笳长嘶)
  
  Tell her to reap it with a sickle of leather 嘱彼佳人,收我秋实
  Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
  And gather it all in a bunch of heather 敛之集之,勿弃勿失
  Then she will be a ture love of mine 伊人犹在,唯我相誓
  (War bellows blazing in scarlet battalions 烽火印啸,浴血之师
  Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause将帅有令,勤王之事
  They have long ago forgoten 争斗缘何,久忘其旨
  Sleeps unaware of the clarion call 痴而不觉,寒笳悲嘶)

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有