加载中…
个人资料
小钉子
小钉子
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:802
  • 关注人气:0
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

2009-reading1(2011.3.8-3.12)

(2011-03-07 12:12:51)
标签:

资料

分类: 英语

1.Habits are a funny thing.

习惯是有趣的事儿。

 

2.We reach for them mindlessly,setting our brain on auto-pilot and relaxing into the unconscious comfort of familiar routine.

我们会将大脑设定成自动导航状态,放松地进入一种无意识和舒适的惯性之中,从而在不经意间养成了某种习惯。

(1)them 指第一句中的habits.

(2)reach for 伸手去拿,  努力争取

 (3)mindlessly ad.不用心地,不经意地

 (4)auto-pilot 自动导航 pilot n.飞行员,向导

(5)unconscious a./n. 无意识的

(6)comfort n 安逸,舒适

(7)familiar a. 熟悉的

(8)routine n.惯例,日常之事

 (9)mindlessly ad.不注意地

亮点:主句之后跟两个分词短语作状语,表示伴随情况。<写作用>

 

3.“Not choice,but habit rules the unreflecting herd."William Wordsworth said in the 19th century.

19世纪,威廉华兹华斯曾说:“真正掌控了那些缺乏思考的人的不是选择而是习惯。”

(1)rule v.  掌控,支配

(2)unreflecting a.浅薄的,缺乏思考的

(3)herd n.人群 the herd 民众(轻蔑之意)

(4)not...but... 不是。。。而是。。。

 

4.In the ever-changing 21st century,even the word "habit" carries a negative implication.

在日新月异的21世纪,就连“习惯”一词本身就含有贬义。

(1)carry a negative implication 含有贬义

(2)ever- 构成符合词 总是,不停地

(3)implication n.含义

 

5.So it seems paradoxical to talk about habits in the same context as creativity and innovation.

所以,在讨论创造和创新的背景下,谈论习惯就显得自相矛盾。

(1)talk about 谈论

(2)context n.背景,环境;语境,上下文

(3)creativity n.创造力,创造性

(4)innovation n.创新,革新

亮点:it seems paradoxical....          。。。。看上去自相矛盾

 

6.But brain researchers have discovered that when we conscionsly develop new habits, we create parallel paths and even entirly new brain cells, that can jump our trains of thought onto new, innovative tracks.

但大脑研究人员发现,当我们有意识地培养新习惯时,就创造出了平行的路径,甚至创造出全新的脑细胞,这些细胞可以跳过我们现有的思维而进入到全新的创新路径上。

(1)parallel a.平行的

(2)path n.路径

(3)train n.连续 train of thought 思路

(4)jump...ont...跳过

(5)track n.路径

(6)主句:but brain researchers have discovered that...

(7)that引导的宾语从句:we create parallel paths and even entirly new brain cells

                      (create的宾语有两个:parallel paths,even entirly new brain cells )

(8)宾语从句中的时间状语:when we consciously develop new habits

(9)修饰brain cells的定语从句:that can jump our trains of thought onto new, innovative tracks.

 

7.Rather than dismissing ourselves as unchangeable creatures of habit, we can instead direct our own change by consciously developing new habits.

我们不要说自己是依据习惯行事的动物,不可改变,相反,我们可以通过有意识地培养新习惯来改变自己。

(1)rather than 而不是。。。

(2)dismiss v.摒弃,丢开

(3)creatures n.pl.(包括人类)动物,生物

(4)instead adv.代替地,改换,相反

(5)direct adv.直接地 v.指导,指挥

 

8.In fact,the more news things we try——the more we step outside our comfort zone——the more inherently creative we become, both in the workplace and in our personal lives.

事实上,我们越尝试新事物,越离开我们自己安全舒适的领域,我们在工作和个人生活中,就越有创造力。

(1)step v.跨步,踏
(2)inherently  adv.天性地, 固有地
(3) workplace   工作场所, 车间
(4)lives    life pl.生活


 

9.But don’t bother trying to kill off old habits;

但是不要为了想方设法改掉就习惯而伤痛脑筋;

(1)bother     vt.烦扰, 打扰
(2)kill off  v.消灭

(3)try to  设法


 

10.once those ruts of procedure are worn into the hippocampus(/brain), they’re there to stay.

 一旦这些程序轨道被编织进大脑,它们就会停留在那里。

(1)hippocampus 海马状突起:大脑侧面脑室壁上的隆起物,主要由灰白质构成,在泛记过程中起主要作用

(2)rut  n.车辙, 常轨, 定例, 惯例 v.在...形成车辙
(3)procedure   n.程序, 手续
(4)be worn into 养成(习惯或气质等)


 

11.Instead, the new habits we deliberately ingrain(/press) into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads.

相反,我们有意培养的进入大脑的新习惯则会创建出平行的路径,从而绕过那些旧路。

(1)ingrain vt.生染, 就原料染色, 使根深蒂固
(2)deliberately adv.故意地
(3)press into  强迫接受
(4)ingrain into 强迫接受
(5)pathway n.路, 径

(6)bypass  n.旁路 vt.设旁路, 迂回,绕过,置……于不顾

(7)长句分析:

   主句:the new habits create parallel pathways.

   修饰the new habits的定语从句:we deliberately press into ourselves

   修饰parrellel pathways的定语从句:that can bypass those old roads

 


12.“The first thing needed for innovation is a fascination with wonder,” says Dawna Markova, author of “The Open Mind” and an executive change consultant for Professional Thinking Partners.

Dawna Markova是《开放思维》一书的作者,也是“专业思想伴侣”的行政管理变更顾问。她说,“革新所要做的首要事情就是对好奇的迷恋。”

(1)need for     需要...
(2)fascination  n.魔力, 入迷, 魅力, 迷恋, 强烈爱好

(3)wonder      n.奇迹, 惊奇, 惊愕  vt.对...感到惊讶, 惊奇, 想知道 vi.惊讶, 怀疑 adj.非凡的, 奇妙的
(4)executive   adj.实行的, 执行的, 行政的 n.执行者, 经理主管人员
(5)consultant  n.顾问, 商议者, 咨询者
  

13.“But we are taught instead to ‘decide,’ just as our president calls himself ‘the Decider.’
但取而代之的是我们总被教导去做“决定”,正如我们的总裁称呼自己为“决策者”。

 

14. She adds, however, that “to decide is to kill off all possibilities but one. A good innovational thinker is always exploring the many other possibilities.”

她他补充说,然而,做决定也就意味着只保留一种情况,扼杀其他的可能性。而一位善于革新的思想者则总是在发掘着更多的可能。

(1)possibility n.可能性, 可能发生的事物
(2)innovational  a.革新的, 富有革新精神的

(3)explore v.探险, 探测, 探究
 

15.All of us work through problems in ways of which we’re unaware, she says.

她说,我们所有人解决问题的方法是自己都没有意识到的。

(1)work through 干完(工作)

(2)unaware  adj.不知道的, 没觉察到的
   

16.Researchers in the late 1960s discovered that humans are born with the capacity to approach challenges in four primary ways: analytically, procedurally, relationally (or collaboratively) and innovatively.

20世纪六十年代末,研究人员发现人类天生就具备四种应对挑战的能力:分析能力、循序渐进的能力、关联(合作)能力和创造革新能力。

(1)capacity n.容量, 生产量, 容量, 智能, 才能, 能力, 接受力, 地位
(2)approach n.接近, 逼近, 走进, 方法, 步骤, 途径, 通路 vt.接近, 动手处理 vi.靠近
(3)primary  adj.第一位的, 主要的, 初步的, 初级的, 原来的, 根源的
(4)analytic adj.分析的, 解析的
(5)procedural adj.程序上的

(6)relational adj.亲属的, 相关的, 有关的
(7)collaborative adj.合作的, 协作的, 协力完成的
(8)innovative  adj.创新的, 革新(主义)的  

(9)长难句分析:

   主句:Researchers in the late 1960s discovered that...

   that引导宾语从句:hunmans are born with the capacity

   作定语修饰the capacity的不定式短语:to approach chanllenges in four primary ways

   同位语解释from primary ways: analytically, procedurally, relationally (or collaboratively) and innovatively.

 

17.At puberty(/At the end of adolescence), however, the brain shuts down half of that capacity, preserving only those modes of thought that have seemed most valuable during the first decade or so of life.

然而,青春期之后,大脑关闭了其中一半的能力,只保留那些在前十年、二十几年中看上去有价值的思维模式。

(1)puberty    n.青春期
(2)shut down  v.(把窗子等)放下关下, [机](使)机器等关闭, 停车
(3)preserve   vt.保护, 保持, 保存, 保藏
(4)mode       n.方式, 模式, 样式, 时尚
(5)decade     n.十年, 十

(6)so of life 整个生活经历
(7)长句分析:

   主句:At the end of adolescence, however,the brain shuts down half of that capacity

   伴随主句的状语(分词短语):preserving only those modes of thought

   修饰modes of thought 定语从句:that have seemed most valuable

   定语从句中的时间状语: during the first decade or so of life.
        

 

 

18.The current emphasis on standardized testing highlights analysis and procedure, meaning that few of us inherently use our innovative and collaborative modes of thought.

当前的标准化测试的重心强调分析和遵循程序,这就意味着很少有人会本能地运用创新和合作的思维方式。

(1)emphasis n.强调, 重点
(2)standardize vt.使符合标准, 使标准化
(3)highlighthighlight vt.加亮, 使显著, 以强光照射, 突出
(4)现在分词做伴随状语
 

19.“This breaks the major rule in the American belief system — that anyone can do anything,” explains M. J. Ryan, author of the 2006 book “This Year I Will...” and Ms. Markova’s business partner.

 M. J. Ryan是Markova女士的商业伙伴,2006年出版《今年,我要。。。》一书的作者,她说:“这打破了美国的信仰体系的主要规则——任何人可以做任何事。”

 

20.“That’s a lie that we have perpetuated, and it fosters commonness. Knowing what you’re good at and doing even more of it creates excellence.”

我们对这个谎言(上文提到的“任何人可做任何事儿”)深信不疑,并且他会让我们平庸,了解自己的特长并针对其进行更多的训练,才能创造卓越。

(1)perpetuate [vt.使永存, 使不朽
(2)foster vt.养育, 抚育, 培养, 鼓励, 促进

(3)commonness  n.普通, 平凡, 共性
(4)excellence  n.优秀, 卓越, 优点, 美德

(5)两个分词短语做主语
 

21.This is where developing new habits comes in.

 只是我们培养新习惯的时候了。

(1)come in 开始


 

 


 

0

阅读 收藏 禁止转载 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有