加载中…
个人资料
christian
christian
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:682
  • 关注人气:0
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

聖誕節  - 1

(2010-12-29 21:16:18)
标签:

杂谈

 

聖誕節  - 1

CHRISTMAS - 1

 

 

2.     We are delighted that you joined us in this very special time of the year

我們很高興你能在這個特別的日子跟我們在這裡相聚。

3.     The whole world is celebrating Christmas

全世界都在慶祝聖誕節。

4.     And we want to be talking to you about this season of Christmas

而我們正想跟大家談談有關聖誕節的事。

5.     The Bible says that: “Jesus came into the world to save sinners.”

聖經上說:「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」

6.     The Bible does not say that : Jesus came to save those who are strong in their own eyes.”

但聖經並沒有說:「耶穌來拯救那些自以為很堅強的人。」

7.     No!

不是這樣。

8.     The Bible says: “Jesus came into the world to save sinners.”

聖經上說:「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」

9.     So, who are the sinners?

那么,誰才是罪人?

10.   Are sinners only people who commit big sins?

是不是只有那些罪大惡極的人才算是罪人呢?

11.   Are sinners only people who commit murder or steal?

是不是只有那些犯了謀殺罪或是偷竊罪的才算是罪人呢?

12.   In reality every human being is a sinner.

事實上,所有人都是罪人。

13.   Why?

為什么? 

14.   Because we are all born with a hereditary sinful nature.

因為人人都帶有與生俱來的罪性。

15.   Because every one of us inherited Adam and Eve’s inclination toward independence from God.

因為我們每一個人都繼承了亞當夏娃離棄神的傾向。

16.   Because every one of us inherited our first parents’ strong mindedness and stubborn wills.

因為我們每一個人都從始祖那兒繼承了自以為是和頑固的性格。

17.   Because every one of us inherited the desire to say no to God’s claim over us.

因為我們每一個人都繼承了叛逆的傾向,拒絕承認神在我們身上的主權。

18.   So then, who is a sinner?

那么,誰才是罪人?

19.   Everyone of us.

我們每一個人都是。

20.   The Bible said:

聖經說:

21.   That because of that inherited rotten disposition . . . 

因著我們繼承了始祖的敗壞…

22.   plus our affirming of it by our desire to be independent of our creator . . . 

又情願離棄造我們的神...

23.   we are heading for eternity of torment, pain and suffering.

以至于我們要受永恆痛苦的煎熬。

24.   You might ask: 

你也許會問:

25.   “Is every single person in the world a sinner?”

「是否世界上每一個人都是罪人?」

26.   The answer is: yes.

是的。

27.   Why?

為什么?

28.   Because of the combination of the hereditary disease of sin, . . . 

因為有了與生俱來的罪性…

29.   and confirming of that sin by our own action

加上我們自己的行為也顕出罪來,

30.   we are sentenced to a forever in the darkness of the pit.

我們所得的刑罰就是落在永遠的黑暗裡。

31.   But God said:

但是神說:

32.   “I have got to help these people out.”

「我一定要把這些人救出來。」

33.   “I have got to provide them with a way to save them from that disaster and destruction.”

「我要設立一個救贖的方法,把他們從災難和毀滅中拯救出來。」

34.   “I have got to do for them what they cannot do for themselves, . . .” 

「我要為他們作一些他們自己辦不到的事….」

35.   “namely, provide them with a way of escape.”

「就是為他們開一條出路。」

36.   And that way of escape we call Christmas.

而這條出路就是聖誕節。

37.   That way of escape we call Jesus.

這救贖之道就是耶穌。

38.   God came from the outer space to save His people from their sin.

神從天上來,把祂的子民從罪中拯救出來。

39.   Once again we ask, “Who are the sinners?”

我們再問一次:「誰才是罪人?」

40.   Everyone.

每一個人都是。

41.   Who needs to accept the way of escape that God provided in the God man Jesus Christ?

誰需要接受神在人子耶穌基督身上所設立的救贖之道?

42.   Everyone.

每一個人都需要。

43.   Oh, but here is the question:

但是,有一個問題:

44.   Who is actually going to be saved from hell and judgement?

到底誰能從地獄和審判中被救出來?

45.   And that is the most important question.

其實這才是最重要的問題。


46.   God said:

神說:

47.   Only those who will admit to being sinners.

只有那些承認自己是罪人的。

48.   Only those who are realistic about their condition of heredity sin.

只有那些知道自己與生俱來帶有罪性的。

49.   Only those who will acknowledge that they cannot save themselves.

只有那些承認自己不能救贖自己的。

50.   God said, 

神說:

51.   Only those who will recognize that without the salvation that Jesus is offering, will end up in that place of utter darkness.

只有那些承認自己沒有耶穌基督的救贖,便會落入永遠黑暗中的人,

52.   Only those who become weak minded enough to know that they cannot save themselves from the

eternal flame will be saved

只有那些知道自己是軟弱的,不能救自己脫離永刑之火的人,才能得救。

53.   Only those who are sorrowful over the fact that they have kept God out of their live will be saved.

只有那些為自己離棄神而感到憂傷痛悔的人,才能得救。

54.   Only those who will not trust in their self-sufficiency to save them will be saved

只有那些不倚賴自己的能力,知道自己有所不足的人,才能得救。

55.   Only those who will not trust in their good works to save them will be saved

只有那些不靠著自己的善行來救自己的人,才能得救。

56.   Only those who will not trust in anything except Jesus Christ will be saved.

只有相信除了耶穌基督以外別無拯救的人,才能得救。

57.   What about those who are strong minded?

至于那些充滿自信的人又如何?

58.   What about the indulgent people?

那些放縱自我的人又如何?

59.   What about those who feel that they do not need God?

那些覺得自己不需要神的人又如何?

60.   What about those who are proud of their own brilliance?

那些為自己的才華感到自豪的人又如何?

61.   What about those who feel that Jesus’ dying on a cross was a waste of a good life?

那些覺得耶穌基督在十字架的死是浪費了美好生命的人又如何?

62.   To those the Bible said:

聖經對那些人說:

63.   they will spend their forever in darkness, pain and torment, . . . and indescribable agony

他們將要永遠沉淪在黑暗、痛苦與折磨中,以及非筆墨所能形容的極大痛苦中。

64.   As someone said the following:

正如有人這樣說:

65.   Freedom of religion is the God given right for each individual to choose to go to hell the

human way or to go to Heaven God’s way.

宗教自由就是神給予每一個人有選擇權,或是按人的方法下地獄,或是照著神的方法進天堂。

66.   Those who scoff now . . . will not scoff at the day of judgement.  

那些現在譏笑的人,到神審判的日子便不能再譏笑了。

67.   Those who mock God now . . . they won’t mock Him in the day of judgement..

那些現在嘲弄神的,到審判的日子便不能再嘲弄祂了。

68.   My listening friends . . . 

親愛的朋友,

69.   it is not always “what you see is what you get.”

事情的結局並不常與目前所看見的一致。

 

70.   You might ask: “wait a minute.”

你也許會說:「等一等,」

71.   “What kind of a God would do that to a people?”

「神怎么會這樣對待人的?到底祂是怎樣的神?」

72.   The kind of God who left Heaven and the splendor of Heaven, . . .

這位神就是離開天上榮華,

73.   and lived a life of poverty and simplicity.

降世為人,過了貧窮而簡樸的一生。


74.   The kind of God who never, ever committed any sin, yet died o n a cross like a criminal.

就是那位從沒有犯過罪,卻被人當作罪犯釘死在十字架上的神。

75.   The kind of God who loves you so, . . . and is speaking to your inner being . . . even right now

就是那位非常愛你,此刻正向你心靈說話的神。

76.   The kind of God who is inviting you to come and accept His salvation right now

就是那位現在就邀請你來接受祂的救恩的神。

77.   The kind of God who says that “I have done everything to make it possible for you to be

saved.”

就是那位說祂會盡全力使你得著拯救的神。

78.   The kind of God who is saying to you today, . . . 

這位神今天正對你說話,

79.   that if you keep on rejecting Him . . . your eternal future is in jeopardy.

如果你一直拒絕祂,將危害你自己永恆的歸宿。

80.   The kind of God who is pleading with you today to turn to Him, . . . 

這位神懇請你今天歸向祂…

81.   so that you may not end up in the place that was originally prepared for Satan and his demons.

免得你落在原是為撒旦和它的嘍囉所設的地方。

82.   If you want to make it to Heaven and be assured of Heaven . . . 

如果你想進天堂,並得到這保證…

83.   you have to acknowledge that you are weak and helpless.

你必須承認自己是軟弱無助的。

84.   You have to acknowledge that only Jesus can get you to heaven

你必須承認只有主耶穌才能使你進天堂。

 

85.   If you want a meaningful life . . . and fulfilled life, . . .

如果你想得到一個有意義而又充實的人生…

86.   if you want a life that is joyful . . . and a contented life, . . . 

如果你想得到一個喜樂而心滿意足的人生…

87.   then you must come to God today.

今天,你必須來到神這裡。


88.   But that requires your admission that you cannot do it by yourself.

同時,你必須承認,靠自己是辦不到的。

89.   You can be sure of one thing,

有一件事你可以肯定,

90.   God said: “When you ask Him to come into your life, . . . “

神說:「當你請求祂進入你的生命裡…」

91.   “when you accept His invitation, . . . 

「當你接受祂的邀請…」

92.   “when you come to Him, . . .

「當你來到祂的跟前…」

93.   “not only that  will come to  you with open arms. . . . 

「祂不單張開雙手來接納你…」

94.   “but He will forgive you of all of your sins.”

「祂還會赦免你所有的罪…」

95.   “And from that moment on . . . you become His responsibility.”

「從那一刻開始,你便成為祂的兒女…」

96.   God is saying, “I will make sure that you get eternal life.”

神說,「我保證你必得永生。」

97.   Will you say yes to Him?

你會答應祂嗎?

98.   Will you accept His free gift of eternal life?

你願意接受祂白白送給你的永生禮物嗎?

99.   Will you accept His way of escape?

你願意接受祂的救贖嗎?

 

 

SECTION B

乙部

 

1.     Will you accept what Christmas is all about?

你願意接受聖誕節真正的意義嗎?

2.     Or, will you be like the village fool . . . who went to the village Christmas party?

或者,就像村裡那個傻小子,去參加村莊的

聖誕聯歡會,

3.     At the village Christmas party, 

在村莊的聖誕聯歡會上,

4.     everybody was opening the gifts that were under a great tree in the village square.

每個人都拆開放在廣場大樹下的禮物。


5.     In the midst of the crowd, but sort of in the back stood the village fool.

而傻小子也在其中,遠遠站在人群后頭。

6.     This young man bore the brunt of everyone’s jokes.

傻小子一向是眾人的笑柄。

7.     He took the mockery of the young people.

他受盡了其他年輕人的譏諷。

8.     During that Christmas celebration, 

聖誕聯歡會上,

9.     this poor benighted soul was looking more and more downcast.

傻小子越來越沮喪。

10.   His name was never called out when the presents were picked up from the tree.

當人們從樹下拿起一份又一份的禮物時,從來沒有他的份兒。

11.   Finally they were almost all gone.

最后人群差不多都要散去了。

12.   But then toward the end, 

到了最后一刻,

13.   they picked up the largest package under the tree and called his name.

人們從樹下拿起一份最大的禮物,並且叫出他的名字。

14.   On hearing his name, . . . 

當聽到自己的名字時

15.   this man’s face lit up like a brilliant star.

這人的臉整個亮了起來,像閃耀的星星一樣。

16.   He came forward with utter childish amazement on his face.

他走上前來,臉上帶著孩子般的驚喜。

17.   He took the package and began to tear the ribbon and the wrapping and opened that huge

box.

他把禮物接過來,解開緞帶打開盒子。

18.   At that moment, his countenance sank as he discovered that it was empty.

卻發現盒子是空空的,他的臉色馬上沉下來。

19.   Someone played a terrible and cruel joke on him.

原來,有人跟他開了一個又大又殘酷的玩笑。


20.   But that is precisely the joke that the devil is playing on everyone who thinks that they will go to Heaven without the Christ of Christmas.

然而,這就是魔鬼跟每一個以為不用靠基督也可進天堂的人所開的玩笑。

21.   Satan holds out the big beautiful box of independence of God.

撒但給人一個又大又漂亮的禮物盒子,裡面是叫人離棄神。

22.   Satan holds out the big beautiful box of worldly pleasures.

撒但所給的又大又漂亮的禮物盒子,裡面是世界的享樂。

23.   He holds out the big beautiful box of hoping to be accepted into Heaven without obedience to Christ.

撒但所給的又大又漂亮的禮物盒子,讓人滿以為不用順服基督也可進天堂。

24.   But when you face your eternity, . . . 

但是當你走到人生的盡頭…

25.   you will discover that the box is empty.

你將會發現這盒子是空的。

26.   And then it will be too late

那時已經太遲了。

27.   Coming to Christ right now will spare you from being Satan’s village fool on the day of

judgement

現在就歸向基督,以免你在審判的時候,成為被撒但愚弄的傻小子。

28.   Will you come to Him today

你願意今天就歸向主耶穌嗎?

29.   If that is your desire, then you can pray with us this prayer

如果這就是你的心願,請你跟著我們禱告。

30.   Heavenly Father

天上的父神,

31.   I come to you

我來到你面前,

32.   Helpless and bankrupt

是那么無助又一無所有。

33.   Believing that I cannot save myself

我深知自己不能救自己,

34.   Forgive me my sins

請你赦免我的罪,

35.   Receive me into your Kingdom

讓我進到你的國度裡。


36.   I receive Jesus into my life

我願接受耶穌,請祂進到我生命裡,

37.   I receive the fact that he died for me

我承認耶穌為我死,

38.   To pay the price for my sins

為我的罪付出代價,

39.   And the judgement of my sins

也代替我受了罪的審判。

40.   Thank you for receiving me

感謝主接納我,

41.   Help me to walk with you every day

請幫助我每天與你同行。

42.   In Jesus’ name

奉主耶穌基督的名禱告,

43.   Amen 

阿們。


0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有