加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

克里希那穆提去世前的一些谈话

(2010-12-29 09:28:41)
标签:

杂谈

分类: 克里希那穆提

 

 

克里希那穆提去世前的一些谈话

译者:凡夫


克里希那穆提于1986年2月17日去世。以下是他去世前的一些谈话,摘自Mary Lutyens所写的克里希那穆提三卷传记的第三卷。

1986年2月5日,Mary Cadogan(她多年来一直在英国为克里希那穆提工作)在写给Mary Zimbalist的一封信的结尾有这样一段:虽然我现在不想用任何事情打扰克里希那吉,但是我仍然有一个问题非常想问他。或许你或者Scott可以在你们觉得适当的时候问他?当然我知道传统的答案,但是非常希望听到克会怎么说。我的问题是:在克里希那吉死去的时候,那个他所代表的非凡的智慧与能量的聚焦会去哪里?

原文:Although I don’t want to bother Krishnaji with anything just now, there is one question I would dearly like to put to him. Perhaps if you or Scott feel that the moment is right, you might be able to put it to him? I know the traditional answer to it, of course, but would so much like to hear what K says about it. The question is: when Krishnaji dies what really happens to that extraordinary focus of understanding and energy that is K?

7日早上,克似乎感觉身体不错,Mary Zimbalist告诉他Mary Cadogan给了她这个问题。克说“拿过来”,于是Mary Zimbalist把问题念给了他。他立即回答说:它走了。但是如果有人完全进入那个教诲,也许他们能够触碰它,但是你不能试图去触碰它。

原文:It is gone. But if someone goes wholly into the teachings perhaps they might touch that; but one cannot try to touch it.

过了一会,他补充道:如果你们知道你们错过了什么,那个巨大的虚空。

原文:If you all only knew what you have missed-that vast emptiness.

Mary Cadogan的问题或许还在他心里,那天上午他叫Scott给他录了一段话。他的嗓音虚弱,但是却是以一种有意的强调在说。在多数的词之间都有停顿,仿佛对他来说是需要努力才能说出来。录音的内容如下:

今天早上我告诉他们说,七十年来那个超级能量,不,巨大的能量,巨大的智慧,一直在使用这个身体。人们没有意识到多么巨大的智慧与能量从这个身体经过,有一个十二个气缸的引擎。而且是七十年,这是挺长的时间了,而现在这个身体已经无法承受了。没有人,除非他的身体是被非常精心准备的,受到保护的,等等,没有人能够理解这个身体所经历的东西。没有人。谁也不要假装。没有人。我重复一遍:在我们当中,或者在公众中,没有人知道发生了什么。我知道他们不知道。而现在,在七十年之后它已经到达终点了。不是说那个智慧与能量,它在一定程度上在这里,每天,特别是在晚上。而七十年后这个身体无法承受了-无法再承受了。它不能了。印度人对此有很多见鬼的迷信,你这样决定,于是身体就走了,以及所有那些胡言。在未来几百年内,你不会再看见另一个这样的身体,或者那个超级智慧在一个身体上运作了。你不会再看到这个了。当他走的时候,它就走了。那个意识,那个状态,没有留下一个什么意识。他们都会假装或试图想象他们能接触到它。如果他们实践这个教诲,或许他们能在一定程度上接触到。但是没有人这么做了。没有人。所以也就是这样了。

原文:I was telling them this morning-for seventy years that super energy-no-that immense energy, immense intelligence, has been using this body. I don't think people realize what tremendous energy and intelligence went through this body, there's twelve-cylinder engine. And for seventy years, was a pretty long time, and now the body can't stand any more. Nobody, unless the body has been prepared, very carefully, protected and so on, nobody can understand what went through this body. Nobody. Don't anybody pretend. Nobody. I repeat this: nobody amongst us or the public, knows what went on. I know they don't. And now after seventy years it has come to an end. Not that intelligence and energy-it’s somewhat here, every day, and especially at night. And after seventy year the body can't stand it-can't stand any more. It can't. The Indians have a lot of damned superstitions about this-that you will and the body goes-and all that kind of nonsense. You won't find another body like this, or that supreme intelligence operating in a body for many hundred years. You won't see it again. When he goes, it goes. There is no consciousness left behind of that consciousness, of that state. They will all pretend or try to imagine they can get into touch with that. Perhaps they will somewhat if they live the teachings. But nobody has done it. Nobody. And so that's that.

当Scott试图让他澄清他上面说的一些东西时,他变得非常恼火,说:你没有权利干预这个。You have no right to interfere in this.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有