加载中…
个人资料
dawey066
dawey066 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:21,739
  • 关注人气:263
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

Day 17--翻山越岭,夜行28公里

(2011-01-31 09:20:23)
标签:

旅游

东行漫记

环保

老挝

旅行

云南

中国

自行车

奥地利

天气

夜行

Flag of Lao Peoples Dem Rep Ban Pakmong, Louangphabang, Lao Peoples Dem Rep
Tuesday, January 25, 2011
 
因为需要调整手机卡,我们离开旅店比平时晚一点。每个队员都想用手机上网,但是有些队员用的不是3G手机,所以有点难度。我自己的手机卡需要调一下。只有一个队员例外,杰西对现代化通讯手段似乎不太感兴趣,他宁可和当地的女孩子聊天--当然是漂亮女孩啦。他调侃这是“练习口语”,这就是他今天的语录...
We checked out pretty late, as we arranged our phone cards. Everyone wanted a phone with internet, but not everyone had a 3G phone, so it was not an easy task. I should correct myself - not everyone bought a phone card. Jesse is not into modern communication, he prefers talking to local girls- pretty girls of course. He calls it:" Practicing my language skills". He made the statement of the day..
折腾半天,关于现代化通讯的结果是: 我们两个队员有iphone, 很快就能上网了,其他3名队员的智能手机出了些问题,所以耽搁了时间。当地时间十一点半才大功告成,北京时间应该是十二点半了。
Back to modern communication: 2 of us with iphone got it basically immediately. 3 other smartphones had problems, so it took some time. At the end it was already 11:30 local time, which meand 12:30 chinese time.
骑出去5公里,我们就到达了今天要爬的第一座山的山脚下,我们以为这就是今天最高的一座山了。我们爬行了15公里,高度800米,终于登上山顶。风和日丽,气温适宜,白云悠悠。这山爬起来不觉得累,比起中国的山真是小巫见大巫。只有李元无心欣赏这山地美景,爬山毕竟是对体力的一个挑战。好在每次登上山顶,下坡路是一种享受。唯一有点问题的是,这条路上的每一个转弯处都是用石头子儿铺的,没铺水泥。我不知道从什么时候这路就这样,也许是路转弯的地方比较难修。下山路没走多久,下一座山已经耸立在那里,俯瞰着我们,这一座更高,需要爬行的距离更远,再接再厉吧。在全程的58公里处,我们到达了山顶。当其他队员还在“尽情享受”爬山的乐趣时,杰西,小峰和我已经在山顶等着他们了。我还记得路过了两个村子, LAK SAM SIP 和 LAK HA SIP SONG ,意思是30公里和52公里!
About 5 km later, we already reached the foot of the first mountain. We thought its the biggest we gonna climb and after 15km and 800 meter, we reached the top.
The weather is perfect, not too hot and a bit cloudy. The climb was fine, after all the kilometers mountain in china,Only liyuan does not appreciate the beauty of the mountain range, we need to overcome with the strength of our muscles. After every mountain, there is a downhill, which certainly all of us enjoyed. The only problem with this one, the road on every curve is not paved, its gravel and under construction. I wonder for how long already. I imagine the curves are more difficult to build. The downhill was not too long and the next mountain is already looking at us. Another climb, this much higher and more kilometer.
At kilometer 58 we reached the top. Jesse, Xiaofeng and me wait for the others, as they had a little more time enjoying the beauty of uphill biking. During the trip we biked through 2 villages, i still remember it was LAK SAM SIP and LAK HA SIP SONG  it means kilometer 30 and kilometer 52.
过了45分钟,其余队员赶了上来,大家商量着是要骑到Pak Mong 去,还是夜宿在山顶的小村子里。夜幕降临,没几分钟天就黑了下来。如果到Pak Mong 去,我们需要骑28公里下山,路况尚不清楚。最后,我们决定还是到28公里外的Pak Mong去,3个队员坐私人巴士,另外3个骑车下山。因为私人巴士车只能装下3辆自行车。杰西,小峰和我开始下山,用头灯照明。当我们冲下山时,速度很快,照明肯定是不足。当速度在25公里每小时,我们能看到前方是水泥路或石子路上的障碍物。但我们的时速基本上在38公里,根本来不及应付突发的状况,自行车没少撞着。这种情况下,我们发明了暗号,当骑在最前面的人遇到问题,就大呼“啊,,”,这方法有时候管用,有时候你刚听见前面队员的呼叫,自行车已经撞上土堆或石头了,还是挺有趣的,不过自行车有点受不了。骑了50分钟,我们总算到达今天的目的地,先到的队员已经预备好了啤酒和丰盛的晚餐。
想想今天的摸黑下山路,回味无穷。
夜里1点入睡。
The time was passing and after 45 minutes the others arrived. Discussing, whether we should cylce to Pak Mong or stay in the little village on top of the mountain, the night decided to put its coat over us and within few minutes it was dark.
In front of us a downhill of 28 kilometers with road condition, we are not aware of.
Decision: We sleep in Pak Mong ( 28 km away). 3 of us take a private bus and 3 of us downhill.
A local pickup car hardly could take 3 bikes. Jesse, Xiaofeng and me started the downhill with lights on our head, which certainly was not enough to ride at the speed we went down. With about 25km/h we are able to foresee bumbs at the road or gravel. Too often we drove 38 km/h, which gives you no chance to react if you spot a problem on the road. Our bike had to take several bumbs. During the ride, we developed a code, that the first person yell "AHH", if there are some problems on the road. Sometimes it helped, sometimes you heard a yell, just before the bike hit a bump. Still it was quite fun, but sure not the nicest way for our bikes..
After 50 minutes, we arrived and we were ready for a beer. Several beers and a nice dinner were already prepared by the others. Perfect and a fun downhill.

bedtime 1 am.


豹哥客串摄影师
Day <wbr>17--翻山越岭,夜行28公里
 
 
街边澡盆里的小朋友
Day <wbr>17--翻山越岭,夜行28公里
 
 
 
宝宝洗澡
Day <wbr>17--翻山越岭,夜行28公里
 
 
午餐时光
Day <wbr>17--翻山越岭,夜行28公里
 
 
 
 
午餐时光
Day <wbr>17--翻山越岭,夜行28公里
 
 
 
饭后李元在讲课
Day <wbr>17--翻山越岭,夜行28公里



丰盛晚餐
Day <wbr>17--翻山越岭,夜行28公里

0

阅读 评论 收藏 禁止转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有