加载中…
正文 字体大小:

应许之地

(2014-05-18 17:18:00)
标签:

澳大利亚

中国移民

赴澳留学生

杂谈

分类: 澳大利亚政治经济


      14年前,Nancy Liu以“技术移民”的身份从中国移民至澳大利亚。她和丈夫在一度是安格鲁凯尔工薪阶级大本营的Hurstville城郊一起创办了一家商业咨询公司。14年间,Nancy Liu见证了中国投资给这座城市带来的变化。就在去年,刘女士当选为Hurstville副市长。

      刘女士是中国人涌入澳大利亚最大最古老城市的新移民潮中的先行者。澳大利亚的中国移民过去主要来自香港,但这一现象在过去几年有所转变。现今定居在澳大利亚的中国移民主要是来自大陆的新兴中产阶级,他们追求更干净的生活环境和更悠闲的生活方式。在澳大利亚460万人口中,有4%的人出生在中国。该比例在Hurstville人口中高达1/3,几乎半数人口是华裔。

      19世纪40年代,第一批中国移民以农场工人的身份定居悉尼。10年之后,澳大利亚的淘金热吸引了大量中国移民。悉尼博物馆的大型展览“异乡:悉尼华人的故事”展示了淘金热之后发生的事件。19世纪80年代,“华人入侵”的政治恐慌导致一系列排华移民政策的出台,即白澳政策。白澳政策的实施一直持续到20世纪。
  
      近年来,中国跃升为澳大利亚最大的贸易合作伙伴,中国赴澳留学生也是其国际留学生的主要来源,这些变化使两国关系得以改善。2011-12财年,超过25,000的中国人获得澳大利亚的永久居留权,其中大部分人是新型中产阶级。2012年年底,澳大利亚实施针对中国巨富的“重要投资者”签证措施,规定投资者只要连续投资四年、年投资总额在500万澳元以上且投资项目符合条件,就能申请获得澳大利亚的永久居留权。

      这类签证即“签证188”和“签证888” – 数字8在中国文化中代表幸运和成功,因此该签证的目标人群显而易见。目前该类签证90%以上的申请者都是中国人。

      很多中国移民不愿在媒体上抛头露面,但他们在Chatswood的影响力不容小觑。城区众多公寓高楼均为中国移民所有,这些楼宇俯瞰着整个城市。主要街道上的商店都有贩卖中餐,普通话是商店人员使用的主要语言,报刊栏中堆叠的中文报纸数量甚至超过了英文报纸数量。

      Yan Zhang自麦格理大学毕业后就定居悉尼。他认为那些在新移民潮中已经获批居留权才前来澳大利亚的中产阶级移民,是本着和他同样的原因来到澳大利亚的:“我们都希望生活愉快安定。如果回到中国,则需要更加自私才能生存”。


     
      编   译:胡荣珂
      校   对:许巧稳



     

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有