加载中…
个人资料
法国学校联盟-杨李欣Terry
法国学校联盟-杨李欣
Terry 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:139,713
  • 关注人气:117
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

关于《非你莫属》郭杰,一些不得不说的话. Part 2

(2012-06-01 17:05:47)
标签:

杂谈

6月1号,儿童节,微博上又充满了关于“非你莫属”的讨论,
源于天津卫视播出邀请法国高等教育署中国总协调员, 法国驻华大使馆高等教育合作处副专员史力克先生Eric CHEVREUL出面解释法国BAC5学历事宜。 加上文boss借此微博重新发声,算是有了回应.

史力克先生说了十来分钟,我估计不了解法国高教体制的人听的也是一知半解.
其实算的上中规中矩,好像都说全面了, 但貌似又没说到点上:

两个重要信息点提炼一下:
1  bac+ 5究竟是什么? 
法文回答原文:
bac+5, c'est tout a bord une expression populaire pour signefier qu'on a etudier 5 ans, 
en aucune mainiere , un diplome francais
“BAC+5, 首先是一种习惯(常用)的表达方式,代表学习五年,任何情况下,都不是一个文凭。”
翻译人员说: 是我们法国人的一种习惯口头表述方法,  本身并不意味一种学历.
解读: bac+5  不是文凭  

接着解释:
实际上在法国参加高考之后,你念过5年的书,所有该考的考试,都考过之后,
当你达到bAC+5  你获得硕士学历
如果在这期间, 如果你留级  考试没过,  bac+5 不代表硕士学历.

2 毕业证书上是写什么?是写BAC+5  还是Master?
回答: 证书上一定会写Master   其他类别文凭比如:工程师文凭 也会注上:等同于Master.
好,听完上述, 你觉得你是了解了法国的高教体制还是没有?  还是有点乱?

貌似专家的解释: BAC+5, 不是一个文凭。好像吻合了节目当时的论调啊.
我对这句话着实不能苟同.
文字游戏,模模糊糊.

好吧, 再尝试整理一下:
首先BAC一词是:Baccalaureat(高中毕业会考)缩写,成绩通过者可以升入大学学习.
高中毕业生只有这一个考试. (不像我们国内高中毕业一个会考, 一个高考)

再来, 法国本科阶段三年制,顺利读完三年, 通过考试,顺利毕业,
拿到Licence文凭(本科),习惯表述BAC+3
硕士阶段两年制,顺利读完两年,通过考试,顺利毕业,
拿到Master文凭(硕士),习惯表述BAC+5

有几个概念混淆想指出一下
1 当法国当我们提到文凭是 BAC+5的时候,大家心理理解上已经会默认是一种硕士学历代表了,  
举个例子: 如果有人进入大学从大一读起, 连续挂科留级,又或是不读书打工赚钱,读了两年过了大一,又读了两年过了大二,再读一年总算拿到本科Licence.(一共用了5年时间)

如果有人问, 你学历是什么? 没有人会回答, 我是BAC+5,  (尽管你高中之后读了5年了)
实际是BAC+3 本科, (也就是3年制的本科用了5年时间读完.)

在法学生,都会用, 我读完BAC+3了, 理解读完了LICENCE阶段, 读完BAC+5了, 理解读完MASTER阶段.

反之,BAC+5, 最终的学历考核考试没有通过,无论你读了几年, 在问到学历的时候, 都不能说我是BAC+5学历.    
这样有好理解一点吗?

再来个中国式的思维转换, 举例:你的专业本科要四年, 硕士要2年,本硕连读是6年.
大学生病休学两年, 用了6年时间读完本科, 你不会说你的学历是BAC+6硕士吧? 还是本科嘛。

结论: 当一个留法BOSS在公开场合说出: 他算一个BAC+ 5的这么一个级别
拜托, 这话就等于告诉人家是相当于硕士的.

至于学校,是不是公立大学,是不是正规院校,文凭含金量如何,你可以加以补充,或持保留态度

但绝对不会愚昧到: 
 属于这样算技术学校专科吧,大专。 这样的一个解读。
(百思不得其解)


2 BAC+5代表一种学历象征, 但法国院校种类繁多,
的确不是所有学校类型颁发的相当于BAC+5的文凭就一定是正规(中国教育部认证)的硕士Master.

很多私立学校鱼龙混杂,(不仅仅是法国,全世界的高校都有一些不受教育部认可的俗称“野鸡学校”)
但公立大学来讲,文凭上一定一定是正规标示LICENCE(本科), MASTER(硕士)

法国公立大学一定会明确 LICENCE(本科) ,MASTER(硕士).
上上下下没有BAC+3, BAC+5字样。
关于《非你莫属》郭杰,一些不得不说的话. <wbr>Part <wbr>2



3 在节目的视频,始终无法看到这3张神秘的文凭, 只凭文颐一人乱七八糟的解读实在让人摸不着头脑.
文对文凭如是说到: 
“没有,我觉得他这个,不算毕业证了,因为在法国有很多,
比如短期的培训, 培训班  
唯独有一个你在旅游方面的,07年6月毕业 
他算一个BAC 5的这么一个级别”

张问:  “能到本科吗?”    

文答: 属于这样算技术学校专科吧,大专的这一个,
因为如果你是的话,法语会是Master,他给你的certificat里面会有master
而且这上面写的很清楚  你自己学法语的,你自己应该看的很明白, 很清楚的.

我真是晕:这张极其神秘的
蒙彼利埃旅游管理的硕士文凭: 
你看到什么了, 首先说是BAC+5级别
然后又说:
属于这样算技术学校专科吧,大专
是什么一个词让你有这样两种解读?

法国还有这样神奇的学校, 神奇的文凭? 在没有看到这张纸之前,着实无法解读。
(文老板, 您这水平太有问题了, 逻辑上无法解释,我无法理解)

在视频当中,
张邵刚手上拿过文凭抖了一下, 视频一闪而过,再也捕捉不到
但是还是能清晰的看到两张证书,
关于《非你莫属》郭杰,一些不得不说的话. <wbr>Part <wbr>2

和我上图贴出的公立大学文凭对比, 我只能说, 这两张肯定不是公立大学的本科或硕士文凭.
证书含金量要仔细看学校才能决定, 否则是不好说的。(世界上很多一流学府都是私立,不是私立就不好)
法国的精英教育体制,很多精英学校都是私立, 反而文凭含金量更高.
三张证书扫到两张的影子,还有一张实在是捕捉不到了.
总之这样一件事,让文这样一个缺乏公信力的人解读,实在不靠谱.


作为一个留法学生背景和现在的职业关系,我不得不关注此事。
我无意判定郭杰文凭的含金量和真实性。
还记得节目一开场主持人的介绍词吗?
张绍刚大声宣读: 郭杰,32岁, 山西人, 法国蒙彼利埃大学, 国际旅游专业硕士
如果文凭是真,拿出来以正视听,
如果文凭是假,节目组是做什么的?你都没基本的判断就宣读: 国际旅游专业硕士 

今天这唱的是哪一出?请来法国专家绕来绕去对着国人一通解释BAC+5?
在做法国高等教育体制普及吗?
各位您都听明白了吗?
可怜的史莱克, 您一脸严肃的解释完这神圣的文凭之后,
主持人对您的回应是:
我们该坚持的,一定会坚持.
同学们有空,有想法,去法国感受一下浪漫.
Merde.

真是闹剧


各位看官,我煞有介事的说了这么多
够绕的,看不懂我不怪你。
此篇博文动机实在是不明白专家那10分钟是要说什么?

至始至终我们对这期节目的争议,
郭杰的文凭和能力,   这是一回事
节目的嘉宾和主持人的不靠谱表现,是另外一回事

在这场争论中, 我们更关注的是后者。














0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有