加载中…
正文 字体大小:

看破放下随缘自在修行(佛经每日闻思修系列)

(2012-10-07 06:23:12)
标签:

佛教

释伽牟尼佛

金刚经

看破放下

救世

分类: 佛教经典录

看破放下随缘自在修行(佛经每日闻思修系列)

看破放下随缘自在修行

(佛经每日闻思修系列)

看破放下随缘自在修行(佛经每日闻思修系列)

以下来自网络整理归纳

零、感悟:以《金刚经》观宇宙真空实相,看破世事之幻相,入随缘自在清静海,赴华严海会真境界!

《金刚经》:“一切有为法,如梦幻泡影。如雾亦如电,应做如是观。

 

 

看破放下随缘自在修行(佛经每日闻思修系列)

一、看破、放下、随缘、自在,是真幸福、真富贵、真修行!

1、净空法师:看破放下自在随缘,(将修行落实在日常生活中)

 在日常生活当中,(修行)如何落实在生活上、工作上?如何落实在处事待人接物?我们写在下联,「看破、放下、自在、随缘、念佛」,这就圆满了。上联是教我存心,下联是教我修行。什麼是「看破」?对於宇宙人生真相搞清楚了,这叫「看破」。「放下」是放下自私自利、名闻利养、贪瞋痴慢。能与不同的国家、族群、文化、宗教,和睦相处,平等对待,互相尊重,互助合作,真正做到舍己为人,这是把下联真正落实了。你所得的果报是佛家讲的「得大自在」。

我们在这个世间生活,无论对人、对事、对物,随缘而不攀缘,一切恒顺众生,随喜功德。我一生没有建一个道场,我自己没有道场,我也没有信徒,我一生孤家寡人一个。很多同修都知道,我一生不管人、不管事、不管钱,我得大自在。我走到任何地方,全心全力帮助别人。我住在台湾,帮助台湾;我住在美国,帮助美国;住在新加坡,帮助新加坡。帮助当地的道场、法师、信众,也帮助当地的政府、当地的社会。我们从事教学的工作,劝人断恶修善、转迷为悟、转凡成圣。


2、看破、放下、随缘、自在,是真幸福、真富贵、真修行!

对任何事物都不应该从一个角度去看,而应保持多角度乃至圆的观察。叫你看破、放下、叫你不要追逐名利富贵,不等于叫你不可随缘,而是要你在思想境界上保持这样的高度,不贪羡,不追求,但随缘。有这样的境界的人,官做得越大越好,钱越多越好,因为他们只是为大多数人谋利益,而不是真正为了功名,为了钱。


    △有人问我是否要钱,或希望受到重视等等。我说,如果这些是有必要得到而又可以得到的话,我是不会拒绝的,但是我不会因为求之不得而失望。
  △知足者常乐。
  △平安即是幸,知足即是福。
  △无病第一利,知足第一富,善友第一亲,温馨第一乐。
  △知足是福,清心是禄,寡欲是寿。人生只要知足、清心,寡欲,就是福、禄、寿三星高照。
  △少欲最安乐,知足大富贵。
  △知足常足,终身不辱。知止常止,终身不耻。
  △知足者,贫贱亦乐;不知足者,富贵亦忧。
  △贫贱是苦事,能善处者自乐。富贵是乐境,不善处者更苦。
  △富贵是无情之物,你看得它重,它害你越大。贫贱是耐久之交,你处得它好,它益你必多。
  △满足,是至高无上的财富。健康,是至高无上的利益。安祥,是至高无上的幸福。
  △身安不如心安,心宽强如屋宽。
  △罪莫大于多欲,祸莫大于不知足。
  △人之心胸,多欲则窄,寡欲则宽。
  △行少欲者,心则坦然无所畏惧,触事有余,常无不足。
  △无欲则静,静则明。
  △君子乐得其道,小人乐得其欲。
  △无欲之谓圣,寡欲之谓贤,多欲之谓凡,徇欲之谓犯。
  △世人以心肯处为乐,欲被乐心引在苦处。达人以心拂处为乐,终以苦心换得乐来。
  △厚味多殃,艳色危身,求高反坠,务厚更贫。
  △士能寡欲,安于清淡,不为富贵所淫,则其视外物也轻,自然进退不失其正。
  △不汲汲于富贵,不戚戚于贫贱。
  △知足,绝非如有些人所理解的那样,是不求进取而消极的意思,而是告诫我们不要驰逐于色声等五欲,不要玩物丧志,而要省欲除奢,俭以养廉。这样的人才会有作为,才能进取,才
能对人类社会有大的贡献。
  △世间知足、安贫守贱的人,前推古代鲁国的贤人黔娄。他不把爵位视为荣耀,对于别人的厚赠,也拒绝接受。当他死时,甚至衣不蔽体,可谓贫乏至极!他并非不知道这种人生观会招
致何种后果,但他依道而行,活得心安理得,对物质生活匮乏。并没有丝毫的怨尤。其后接近千载,很难找出堪与伦比的人。他和孔子一样,抱着“朝闻道,夕可见’的态度,心满意足的了其一生,为后世留下典范。
  △为自己寻求庸俗乏味生活的人,是可怜而渺小的人。
  △他人骑马我骑驴,仔细想来总不如。回头看见推车汉,比上不足下有余。
  △嗜欲正浓时能斩断,怒气正盛时能按捺,此皆学问得力处。
  △人的生活富足不重要,内心的安祥才重要。
  △黄金未为贵,安乐值钱多。
  △世人贪恋世间的财色之乐,如同无知小儿贪吃刀锋之蜜,不足一餐之美,却有割舌之患。
  △凡人坏品败名,钱财占了八分。
  △财有五种危险:大火烧、大水淹、贼偷夺、恶子毁、官没收。五事一至,变迁立见,一但寿尽,难带丝毫。
  △人只一念贪私,便销刚为柔,塞智为昏,变恩为惨,染洁为污,坏了一生人品。故古人以不贪为宝,所以度得一世。
  △财色名食睡,地狱五条根。
  △君子爱财取之有道,君子好色不淫不乱。
  △财富的获得,是一个人的机缘,没有机缘的人,想尽办法也还得不到手。若是不该你得的东西,即使到手也还会落空。
  △大厦千间,夜眠几尺?家财万贯,日食几何?
  △贪多业也多,取少业亦少。万般苦恼事,除贪一时了。
  △无病休嫌瘦,身安莫怨贫,岂能尽如人意。但求不愧我心。
  △要用淡泊的眼光看世情,则富贵好比过眼烟云,用知足的心来取舍万物,则清净心不为物所染。儒家所谓:晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵。
  △人生短暂,一如轻烟与飞雾。有的人追求爱欲荣华,过着愚痴烦恼的生活,有的人断欲知足,过着心净清凉的日子。崇高与卑微,全在感情的一念取舍。
  △清高的人格,是能视富贵荣华如过眼烟云。我们能对物欲减少一分,我们的人格就升高一分;我们对世间的情念减少一分,我们的道念就增强一分。
  △醉生梦死,恒言也,实至言也。世人约有富贵贫贱两种。贫贱者固朝忙夕忙以营衣食,富贵者亦朝忙夕忙以享欲乐,受用不同,其忙一也。忙至死而后已,心却未己矣。赍此心以往,
而复生,而复忙,而复死,死死生生,昏昏昧昧,如醉如梦,经百千劫而了无出期。朗然独醒,大丈夫应如是矣。
  △从世间的诱惑当中,我们要有力量约束自己,克制自己。一个人伟大与否,倒不是看他的钱财多少和地位高下,而是看他有没有自制的力量。能够自制的人,才是修行可能成功的人,
为什么修行者讲持戒?这是要我们在生活中有自制的力量。
  △名为招祸之本,欲乃丧志之媒。
  △世事忙忙如水流,休将名利挂心头。粗茶淡饭随缘过,富贵荣华莫强求。
  △世人贪得,都务强求,不知一钱之所获,尚有命焉,而况富贵功名之大。
  △朝里官多做不尽,世上钱多赚不了,官大钱多能几时,落得自己白头早。
  △贫者犹多富者少,布衣蔬食可暖饱。王侯衣锦味珍馐,未到百年亦衰老。
  △功名的事,本来有定,得之勿喜,失之勿忧。
  △有志于道德,功名不足论也。
  △做官难免冒禄贪功,既做好事,也难免公中有私。善中有恶,罪福影响不漏丝毫。贪有限之荣名,受累生之恶果,殃及于子孙,可不畏哉!
  △高尚之士,不以名位为光宠。忠正之士,不以穷达易志操。
  △上士忘名,中士立名,下士窃名。
  △忘名利,甘淡薄,世间心轻微,道念自然浓厚。
  △透得名利关,方是小歇处。
  △凡名利之地,退一步便安稳,只管向前便危险。
  △名利和地位随时变化不定,不是个人的力量所能把握的。所谓“春日方逢杨柳绿,秋风又见菊花黄。荣华总是三更梦,富贵还同九月霜。”
  △睡至二三更时,凡功名都成幻境;想到一百年后,无少长都是古人。
  △世人单为“体面”二字,坏却平生。
  △五代橫超法师坚辞御赐紫衣(这是一般人们所深愿追求而很难得到的啊!)唯恐污染了一生的高洁。这样的凛然高风,真可凉却那些奔兢于豪门望族的热衷,而觉醒那些追求于虚名浮
利的醉眼。
  △万般随缘过,一切随缘了。只见活人论是非,不见死人道丑好。世人都为不忙之事忙碌,只要三寸气在。名利争执不休,殊不知无常期到,请问能带走多少?皇帝一死,江山也丢,万
般将不去,唯有业随身。
  △举世好奉承,奉承非佳意。不知奉承者。以尔为玩戏。
  △好谀乃人生大病。人知好利之害,而不知好名之害尤甚。所以不知者,利之害粗而易见,至于名。非大贤大智,不能免也。思立名,则故为诡异之行;思保名,则曲为遮掩之计;终身
役役于名而不暇,而暇治心乎?一老宿言:“举世无有不好名者。”因发长叹。座中一人揖而曰:“诚如尊翁,不好名者惟公一人耳。”老宿欣然大悦解颐,不知本人已被卖矣。名关之难破如是哉!
  △己心恬淡静泊,但求适己之道,而不必夸耀世人“众人皆醉吾独醒,”做到身心俱能超出烦恼束缚,从一切羁牵中超脱出来,才是真正自由人。
  △所谓权势、物质、虚荣,既不真实,也不永恒,它只能构成对生命的煎熬、污染和惩罚。你必须控制它,让自己生活在合理的欲望中。也就是说,人们肚子饿了有东西吃,冷了有衣服
穿,有房子可以遮风蔽雨,就已经足够了!
  △富贵的,一世宠荣,到死反增了一个“恋”字,如负重担;贫贱的,一世清苦,到死反脱了一个“厌”字,如释重枷。人诚想念至此,当急回贪恋之首,而猛舒愁苦之眉矣。
  △恩爱一缚,牵入罪门。对家室亲眷,尽心不挂心。
  △芙蓉白面,不过是带肉骷髅;美艳红妆,尽是那杀人利刃。
  △夫妻一场应看空,大限来时各西东。夫妻本是同林鸟,可怜死后不相逢。
  △凤侣鸾俦,恩爱牵缠何日休?活鬼乔相守,缘尽还分手,观破冤家,各自寻门走,因此把鱼水夫妻一笔勾。
  △个个恋色贪财,尽是失人身捷径。日日饮酒食肉,无非种地狱深根。
  △酒色声名四面墙,多少英雄在内厢,若有世人跳得出,便是神仙不老方。
  △若能断酒性不狂,少欲保身寿则长。
  △酒乱性,又轻狂,耗散精神坏灵光。养身宜戒损已药,修身须除败事汤。
  △败德之事非一,而酗酒者德必败;伤生之事非一,而好色者生必伤。
  △儿女如过客,暂时来相见,来时固不拒,去时亦无恋。来去两无心,此中有时限,情浓何太痴,请君自量忖。
  △子以三因缘生:一、父母先世负子债。二、子先世负父母债。三、怨家对头或因缘深者来做子。
  △田园身外物,儿女眼前冤。
  △父母子女是债,欠债还债,无债不来。男女夫妻是缘,善缘恶缘,无缘不聚。
  △儿孙自有儿孙福,莫为儿孙做马牛。
  △劝父母,莫系怀,儿孙八字自带来。贫贱今生受孽报,富贵前生修积来。任你一切安排好,难逆因果一丝毫。
  △有等愚痴人,愿做儿孙犊,不肯积福田,舍财如割肉。子孙胜于我,要钱做什么?子孙不如我,要钱做什么?莫为儿孙计,自有儿孙福,留了难带财,撇了易带福,莫为儿孙计,及早
修些福。积德并行善,子孙万代昌。
  △身似疮疣,莫为儿孙作远忧。忆昔窦燕山,今日还存否?毕竟有时休,总归无后,谁识当人,万古常如旧?因此把桂子兰孙一笔勾。
  △积金遗于子孙,子孙未必能守;积书遗于子孙,子孙未必能读。不如积阴德于冥冥之中。此乃万世传家之宝训也。
  △上为父母,中为己身,下为儿女,做得清方了却平生事。立上等品,为中等事,享下等福,守得定才是个安乐窝。
  △人们都要爱恋骨肉,贪财如命,这样在世俗上这一边情重了,如何谈得上修行?要知道,从来妻子骨肉缘尽则散,散后都不相识。如果恶缘相聚,眷属就是冤家,不知不觉暗受其害,
想到此,不由人心不淡。财产等物转眼成空,当然更应看破了。
  △时间是无头无尾无影无踪的,无论你拥有多大的权力与财富,拥有多高的学问与地位,都不可能挽回一分一秒的生命。
  △人生直做百岁翁,亦是万古一瞬中。
  △人命如朝露,虚浮无定期。
  △我见他人死,我心热如火,不是热他人,看看轮到我。
  △时时思及人生岁月匆匆,何必汲汲营营,以有限的生命去追求那无常的一切。
  △茫茫生死事难知,碌碌终生何所得?病到方知身是苦,健时都为他人忙。举世尽从忙里老,谁人肯向死前修?
  △急急忙忙苦追求,寒寒暖暖度春秋,朝朝暮暮营家计,昧昧昏昏白了头。是是非非何时了?烦烦恼恼几时休?明明白白一条路,万万千千不肯修。
  △常防死日,道念自生。
  △人常常忧死虑病,亦可以消幻业而长道心。
  △天地有万古,此身不易得。人生只百年,此日最易过。人身难得,人命只在呼吸间,一失人身,万古难复。
  △凡是追求快乐而变成盲目的人,以及对官能的享受贪得无厌的人,必定脆弱而很少有志气的。这种人有如中了魔,也象在风中摇摆不定的草一样,永远得不到安静的时候。
  △饮食男女,人之大欲也。制之若无,斯为圣人。节而不纵,斯为贵人。纵而不节,是为愚人。
  △天理与人欲并存,天理就在人欲中流行。在人欲中能掌握天理,方是悟道之人。同是饮食男女之欲,便有君子、小人、禽兽之分。君子对此等欲望并不克制,但求“合礼”,不会
拼命追求,而能淡然处之。因此从心态到神色举止,都表现出一种淡泰舒缓的气象,饮食男女之欲全由他来支配,可多可少可无,运用之妙,存乎一心。小人则重视饮食男女之欲,心劳日拙,一天到晚都在为物质享受不够而烦恼不堪(人欲是无止境的)。禽兽类人由于纵欲过度,已经全被饮食男女之欲支配了身心,是以凄凄惶惶,不可终日。
  △说世间有苦难,并不是否认人生有乐趣,如家庭之乐,五欲之乐,色身之乐,心灵之乐等等都是乐。可是,所有的乐都包含在“苦中”!这苦,并非通常所谓的苦难,而是“无常即是
苦”。因为生活中快乐的感觉和快乐的境遇,是无常的、不永恒的,迟早要改变的。它改变的时候,就产生了痛苦、烦恼、不乐。
  △人生的苦真多哇!有的人经济困难生活艰辛,有的虽然日子好过,却又有年老的苦,如耳聋、眼花、牙掉、行动不便;有肉躯之苦,如内在生理不调而生病,或外在肉体受伤及先天残
缺的苦;有自然界给予我们水火、雷电、寒暑、风雨、旱涝、瘟疫之苦,及蛇蝎疯犬、蚊叮虫咬之苦;人事界则有刀兵盗贼、侮辱侵害、威逼压迫、讥骂嘲讽、怨毁仇杀、冤枉诽谤、拘禁刑罚之苦;还有求名求利或其它物质上的享受而求之不得的苦。再者,冤憎会、爱别离、攀比自愧,也是一番说不出口的苦滋味。即使你福气好,一辈子称心如意,最后仍然有个“死”的苦,

真是“八苦”交煎啊!所谓“一旦无常到,方知梦里人,万般带不去,唯有业随身。”
  △所有人类的头上,都压迫着“生老病死’的大山,老和病,一直不停地从各方面侵袭而来。虽然,我们随时都会和它“碰面”,但完全不能预知“见面”的时间和地点,这正是人生的
真相。我们沉迷于忙碌的生活,而忽略了这个真相——人生“无常”。
  △一切行无常,生者皆有苦,生——识托浮泡起,生从爱欲来,为迷真法性,还却受轮回。老——揽镜容颜改,登阶气力衰,身似临崖树,心同念水龟。病——忽染沉疴疾,因成卧病人
,楚痛抽千脉,呻吟彻四邻。死——精魄辞生路,游魂入死关,只闻千万去,不见一人还。
  △滥用感情,那会招受多少烦恼?把感情用在不当之处,这不是一个学道人的行为。学道并不是不重感情,而是要净化感情,要转化自己的私情私爱去爱国、爱人群以及爱自己未来的前
途。儿女情长,那是社会上一般未成熟男女的幼稚行为。我们修行人的感情已经经受了一番磨炼与净化,应该是成熟的。感情如果能净化,不滥用,就自然能化成大慈悲、大仁爱和大道德。
  △对人类而言,感情的需求本来是自然的事情,只是感情如果处理不当,用情过多,反被多情所害。我们不能离开感情而生活,但是应该有所节制,过与不及都不恰当,应当过着中道的
感情生活,把私情私爱升化成道情法爱,把占有强求的感情,净化成为奉献、成全的慈悲,去慈爱万众生灵。
  △看破、放下不是消极的,教人家看破、放下,不是叫你不认真,不是教你不负责,不是教你不忠不孝不仁不义,恰恰相反,只有真正看破放下以后,才能真正做到这些。比如对父母要
尽孝,对子女要慈,但都不必起贪爱心,要心无所住,才是真正的看破、放下,并不是叫你什么都不要管,而是要你虽知一切法,但心不随境转。比如见一美好东西,虽见而心不爱著;见一丑恶的东西,虽见而心不厌憎,这就是心不随境转。
  △色是你的身体,你投生人道,认为你的身体是你;来生投生做狗,又认为狗的身体是你;狗死了身体烂了,但你没有烂,又投生做猪,那时你又认为猪的身体是你了。就因为你放不下
这身体,处处执着一个“我”,才随着对身体的“我执”而轮回六道。
  再讲心。投生为人,见到钞票就起欢喜心;投生为狗,你的心又喜欢骨头、大便。做人,掉到海里就起恐惧心;做鱼,掉到海里就起欢喜心,这便是六道轮回心。
  人心看水是水,天心看水是琉璃,饿鬼心看水是脓血,地狱心看水是火,这所谓“心生则种种法生”,“三界唯心,万法唯识。”
  人都喜欢出名,要好名誉,这叫名闻障碍。做人希望人家称你是好人,做狗希望人家称你是好狗,不能开智慧放下假名,就不得自在。
  △能看破,才能放下;能放下,就得自在。
  △提得起,放得下,算得到,做得完,看得破,撇得开。
  △随缘是不生烦恼,不紧张也不兴奋。因为兴奋过后,情绪一定会低落,不如清净心与平等心能如如不动。不能随缘的毛病出在“我执”。
  △“风流得意之事,一过辄生悲凉;清真寂寞之乡,愈久转增意味”这几句使我脑际立刻浮现一个辉煌的剧院,名伶的演出,使之全场爆满,一曲终了,掌声有如轰雷,此时固然达到风
流得意之顶峰,但紧接而来的,却是人散之后,台阶寂寂,果皮纸屑遍地凌乱的景象。
  反观那寺庵的僧尼,他们虽然是终年与泥塑、木雕的形像为伍,听金钟、石磬、木鱼单调的音响。可是细察他们,见人莫不脸带笑容,举止亲切自然,予人怡然自得的印象。这股意味,
那里是繁华的都市所能寻到觅得?
  “真味本是淡,淡味方能长。”
  △弘一大师很随缘。他出身富贵,少壮即功成名就。但自从出家以后,生活却非常平淡。吃的方面——咸的也好,淡的也好,花生米也好,青菜也好。住的方面——破席也好,木板床也
好,榻榻米也好。用的方面——三衣一钵,草鞋、破巾,样样都好。在他来讲,生活得很愉快,心境开朗,海阔天空,逍遥自在。
  △勿谓佛教只重理智,不讲感情,须知大破除后才有大建立。佛法对追求出世间法——了生死苦,予众生乐,圆成佛道是彻底的积极!对世间五欲——财色名食睡是彻底的消极!此大积
极、大情怀、大慈悲岂同于世俗之“看破红尘,消极逃世?”佛法说明了宇宙的真相、人生的意义和道德行为的轨则,教导我们怎样止恶行善、离苦得乐、弃假求真。佛法,实是世界上最圆满的真理,佛理太伟大,不学太可惜。
  从许多事情看,一个人作恶作善,不但佛菩萨和天地鬼神都知道,并且多少年也不会消失,好象有个档案袋,详细记下善与恶,随着业识一世一世地流转,且不可说因缘果报是迷信,正
象经说“假使百千劫,所作业不亡,因缘会遇时,果报还自受。”
  因缘果报
  △信者,万善之母;疑者,众恶之根。
  △物成有败日,人生有死时,善人得好报。恶人有怨对。
  △害人得害,行怨得怨,骂人得骂,击人得击。
  △多行不义必自毙。
  △如何短折亡身:出薄言,作薄事,存薄心,种种皆薄。如何凶灾恶死:多阴毒,积阴私,有阴行,事事皆阴。
  △作善降福,作不善降殃。善人前恶先熟,不能先报其善;恶人前善先熟,不能先报其恶,不是不报,时候未到,时候一到,一切都报。
  △天道循环理最真,谁人常富更常贫。今朝受饿吞饥者,半是当年悭吝人。
  △行藏虚实自家知,祸福因由更问谁。善恶到头终有报,只争来早与来迟。
  △善恶报应,莫道竟无前世事;利名竞争,须知总有下场时。
  △泪酸血咸,悔不该手毒口甜,莫道世间无苦海;金黄银白,但见了眼红心黑,岂知头上有青天。
  △因果律是通看三世的,善恶因果是贯通三世而渐次受报的。今生的作善作恶,未必即生受报;今生的祸福苦乐,多半是往世的业报。所谓“要知前世因,今生受者是。要知后世果,今
生作者是。”若懂得因果通三世的道理,就会对有些好人得恶报、坏人得好死的现象解得通了。
  △善恶之因,源清则流清,源浊则流浊。善谈心性者,必不弃离于因果;而深信因果者,则终必大明乎心性。
  △人生之所以有贫富、贵贱,有苦乐劳逸,有荣辱寿夭,是因为前世所为有善恶,故以祸福报之也。
  △人之所以倒霉,自有倒霉之因;人之所以幸福,自有幸福之缘。
  △今世因循不悔,他生欲忏无期。冤仇迭报不差移,曾见谁人逃避。
  △因果分明定不差,古今种豆岂生麻;善恶若无罪福根,圣贤岂肯信服他。
  △做事须循天理,心术不可得罪于天地。
  △努力今生须了却,莫教永劫受余殃。
  △老来疾病,都是壮时种的!衰后怨孽,都是盛时作的。
  △举念时明明白白,毋欺了自己;到头处是是非非,曾放过谁人?
  △“法性本来空寂,因果丝毫不爽,自作还是自受,谁也替你不了。”
  △做个好人,心正身安魂梦稳;作些善事,天知地鉴鬼神钦。
  △人恶人怕天不怕,人善人欺天不欺。
  △行善之人有善缘,作恶之人天不容。
  △一毫之恶,劝人莫作。一毫之善,与人方便。
  △善为至宝,一生用之不尽;心作良田,百世耕之有余。
  △福莫大于心善。
  △心善而子孙盛,根固而枝叶荣。
  △人有善念,天必佑之。
  △积德之人如治家之子,不见其益,然日积月累,自成陶朱之业。丧德之人如败家之子,不见其损,然日侵月削,便无立锥之地。
  △贪了牲畜的滋益,必招性分的损;沾了人事的便宜,必受天道的亏。
  △为善不见其益,如草里冬瓜自应暗长。为恶不见其损,如庭前白雪,当必潜消。
  △见色而起淫心,报在妻女。匿怨而施暗箭,祸延子孙。
  △积财不如积德。
  △心地作善,福归自己;若行恶习,祸非人替。
  △命相吉凶,皆宿世之心所造。宿世若行善事,则在胎自具贵相,出胎自值良时。宿世若造恶业,则与此相反,此命相不可不信也。然命相有定,心则无定,祸福之机,乃心所造,非命
相所造,相可以随心转变,是命相不可尽信也。
  △佛法讲命是不定的,是可以改变的。要随时修好因,培好命,切忌修恶因转成坏运。
  △一念常惺,才避得神弓鬼矢;纤尘不染,方解开地网天罗。
  △安分守命,趋吉避凶。
  △平凡的人听从命运,只有强者才能自己作主宰。
  △妙药难治冤业病,行短天教一世贫。
  △富贵定要守本份,贫穷不必枉思量。
  △受诸苦恼者,业由前生造,今世又不修,来生还招报。
  △宇宙(亦世界),是无限的时间与无量的空间的合称,“宇宙之谜”困惑了多少人?时至今日,还有多少哲学家、科学家在孜孜不倦地探索这个谜?只有因果律揭示了这个谜底:整个
世界、亦即整个宇宙是什么呢?是一业力之网,是从业力而生,是因业力而立的。
  何谓业力?凡是身所作的事,口所说的话,心所想的念,都叫做“业”,由业所产生的作用就叫做“业力”。业力的连锁作用,便叫做因果。
  世界上一切事物,没有一种不是受因果律所支配的,有如是因,便有如是果,犹如种瓜得瓜、种豆得豆般的准确。自因自果,自做自受,恰如其分,毫厘不爽!
  简单的因果,世人还能够明白,复杂的因果,就难以索解了。种下的因,如无相应的果。那一定是有别的因混合了进去的原故,单一的因变成复杂的因罢了。
  要知道,世间人事的复杂万变,是和人心的复杂万变息息相应的,业因既然万别,则果报亦万变,之所以有六道轮回中极其复杂错综、千差万别、万有不齐、苦乐悬殊的境象,就因为其
中贯串着万有因果律的缘故。一切众生都在无始无终的“生命之流”中生灭流转,一期生死只不过是其中一个短暂的片段。
  因果律不是宿命论也不是定命论,唯有重大的业力不能转变而被称为定业之外,人是可以凭后天的努力来改善先天之业因的,这就是随心转业和随心造业的道理。明白这一道理的人,便
知愚者可智,智者可愚;寿者可夭,夭者可寿;富贵贫贱,一一都可自做主宰。如果知道命自我立,福自我求,相貌随汝心田转的道理,一切寿富康宁之权,就都能够由自己做主了。
  △凡是祸福没有不是从自己求得的,这就是圣贤话,如果说祸福是天掌握、天注定的,这就是世俗浅识的人言论了,故说“相随心转”,“天定者胜人,而人定者亦能胜天”。
  △“天作孽犹可违”,这句话的意思主要是说,自己前世所作的业报是可以由自己去违反、改造它的。你只要努力去做善事,多积阴德,这是自己所作的福。哪里会自己不享受呢?要知
道,普通平凡的人是有命数的,但大善的人,命数就拘不了他;大恶的人,命数也是拘不了他的,因此,光是相信因果报应,光是认命还不够,还应该“立命”,也就是利用难得之人身,努力改造宿命,这才是正确的态度啊!
  我因为明白了“立命”的道理,从此以后,一天到晚心地里都在约束自己,便觉得与从前不同了。从前只是悠悠地放任,到此自有战兢惕励的景象,虽在暗室陋屋里,也是恐怕得罪天地
鬼神,遇到别人憎恨或毁谤我,自能安然容忍了。
  你的命不知道怎样?即使眼前丰衣足食的,也要常作贫穷想。即使时运亨通顺利的,也要常作拂意逆境想。即使别人对我敬爱的,也要常作谦和不骄傲想;即使门第高名望重的,也要常
作卑微低下想;即使学问优良的,也要常作浅陋想。从前种种比如昨日死,以后种种比如今日生,这是义理再生之道啊。
  天天要认识自己的不是,要改过自新。天下聪明俊秀者不少,为什么德不加修、业不加广呢?只是因为“因循”二字耽搁了一生;此“立命”学说,乃是很精、很深、很真的道理,请您
熟读而实行之,切不可贻误了自己。
  凡是有益于人的是善,有利于己的是恶。有益于人,就是打人骂人都是善。有利于己,就是礼人敬人都是恶。所以人们行善,利人的都是公,公就是真。利己就是私,私就是假。
  凡是行善,纯是济世利人之心的就是端正,假使有一毫沽名钓誉的媚世之心,那就是曲。完全是爱人之心的就是端正,有一毫玩世不恭侮弄人心的就是曲。
  现行虽善,而其流风足以害人,那是似善而非实善。现行所作的虽似不善,但其流风足以济人,则实质却是善的。其它如非义之义、非礼之礼、非慈之慈,都是应该考虑抉择的。
  △“从善如登,从恶如崩”,是说一个人的成功,要经过许久许久的努力,要一步步地攀登,事业的成功来自不易,而堕落犯罪却如山崩,转眼即毁。
  △人未证果,一言一行均当留心,不可轻发,无论境遇的顺逆,必须深信因果报应不差。
  △奉劝一切世人,法性本来空寂,时时反省为要。因果丝毫不爽,每日动念行为,自做还是自受,检点功过多少,谁也替你不了。
  △聪明不能敌业,富贵岂免轮回。
  △若有人想害我,则要想,大概我过去害过他,我不能和他结冤仇,我要度他。凡事都有因果,一针一线一句话,皆有因果。
  △直心直受直福,巧计巧来祸因。
  △报应迟速时未到,昭彰早晚祸福临。
  △为人莫做亏心事,举头三尺有青天。
  △生事事生君莫怨,害人人害汝休瞋。欺心折尽千生福,行短天教一世贫。
  △阴功须向生前积,孽债休教身后还。
  △过去未来,莫谓智贤能打破。轮回路险,须知亲近不相逢。
  △人间私语,天闻若雷。暗室之中,神目如电。
  △心体光明,暗室中自有青天;念头暗昧,白日下犹生厉鬼。
  △天网恢恢,疏而不漏。
  △万事劝人休瞒昧,举头三尺有神明。
  △天地在上,神鬼难欺。我的过恶,虽在隐微之中,天地鬼神已经看见了知道了,重则降之百殃,轻则损失现福,怎么可以不惧怕呢?
  △应知自己之心,与天地鬼神佛菩萨之心息息相通,起一不正念,行一不正事,早被天地鬼神、佛菩萨悉知悉见,如对明镜,无可逃避。
  △你以为做坏事没有人知道吗?哪里不知?凡心即佛心,一念妄动诸佛皆知,佛以太空为身,所以尽太空是佛身,是佛眼,即使你躲在黑暗室、地下洞做坏事,都未离佛身,逃不过佛眼

  △白日青天不可欺,举心动念已先知,劝君莫作亏心事,古往今来放过谁。
  △念头端正福星临,念头不正灾星照。
  △天助还靠自助。
  △天道无私,常与善人。
  △“因果”是真正的不二价,修善决定有乐境,造恶必定受痛苦,没有讨价还价的余地。
  △弘一大师说:“冥冥之中自有不可思议的感应。”又说:“我们无论如何必须深信善恶因果报应是丝毫不爽的!又须知我们一个人所有的行为、一举一动,乃至起心动念,诸佛菩萨都
看得清清楚楚,若时时作如是想,自不敢故作妄为。”
  △菩萨的法身与我们的本性是平等一体的,菩萨又是大慈大悲的。由于是一体,所以我有所感,彼有所应,我们对佛菩萨的感应事迹应该深信不疑。难获感应的人是由于:一、善根福报
不够;二、修行功夫浅;三、本性被贪瞋痴烦恼业识所障;四、心不够恳切至诚。如果其本性与菩萨的本体不相应,各占一定的空间,菩萨怎么能随缘应现呢?
  △一月映千江,千江同一月。佛菩萨证得广大无边的真如法性,不受时空的限制,而能分身十方,普现一切大众前。正如电学上,由电线圈所组成的感应接受频率,若能与某电台的发射
频率相同,这感应圈便能接受到空中传来的信息。当我们修行入深,俗念澄清,形成与佛菩萨相同的频率,感应神通自然现前,不足为奇。
  △菩萨如明月,众生如水面。水清月现,自然之理。若水混浊,月影终不能现,是水之咎,非月之过,众生心垢若除,菩萨时时在前。
  △有感即应,千江有水千江月;无机不被,万里无云万里天,
  △求佛菩萨未获感应救护时,须知自己业障深重,益自惭愧,勿生怨望,勿生疑虑,应信我人言行善恶,因果报应,自做自受,深自惭愧、忏悔、发奋。
  △一个虔诚善信的人,本来就有善神的护持,只要信念坚强,若遇到特发的变故,虽不临时祈祷,也会逢凶化吉。因为祈祷的功能,是由坚强的信念产生,所以,凡是信念坚强的人,也
就等于时刻都处在祈祷的功能之中。
  △有福方登贤圣地,无缘难入涅槃门。
  △释迦如来深知佛法中净土一门,实为一切世间难信之法,故晓喻众生曰:如来是真语者、实语者、如语者、不诳语者、不异语者。如来觉智难量,神通无碍,定慧究竟,于法自在。如
来所说,真实不虚,万勿轻疑,但当仰信。佛是果觉,我是凡夫,焉可以凡夫愚昧之分别心,妄测如来圣智?但当信受,必满所愿。
  △一信如来金口诚言,决无欺诳。二信因果不昧,决定相随。
  △释迦如来梵音声相,决无诳语;阿弥陀佛大慈悲心,决无虚愿。以学佛之因,必感见佛与成佛之果,如种瓜得瓜,种豆得豆;响必应声,影必随形;因无虚弃,果无浪得。往生传载高
僧列传,临终瑞相,班班列列,岂欺我哉!
  △台北有一信徒开刀,她的胆道在开刀后装入了一根管子,常常很痛苦。这位信徒拜了几十年的佛,她却从未起过“佛菩萨怎么不保佑我”的念头,没有埋怨过一句,她无法礼拜时,就
站着流泪说:“佛陀,弟子就是缺乏虔诚,业障才会如此深重”。合掌后,再拜。医生告诉她不可以再拜了,但她仍然又拜,一点不在乎死亡。死,对她来讲非常的平淡。她认为:死方是生的开始,而生,是死的开端,生与死只是一念分别,没有两样。

 

看破放下随缘自在修行(佛经每日闻思修系列)

二、佛法就是十个字:看破,放下,随缘,自在,修行


    在有些人看来,佛法即深奥又肤浅,即有禅意又有呆痴之气。有人认为佛法就像一个禅师说的一句空话:雁过长空,影沉寒水。有人觉得佛家弟子的生活就像一个病句。谈玄说妙,自视轻高。故弄虚悬,自欺欺人。过着凡夫俗子的生活,还偏要说看破了红尘。
那么,佛是什么意思呢?佛这个字是从印度梵文音译过来的,是“觉悟,智慧”的意思。什么是法呢?法指的是万事万物,也就是宇宙人生的一切事物。把佛和法放到一起,意思是对宇宙人生万事万物的真正觉悟,对宇宙人生万事万物的正确认识。所以,佛法就是无边
无尽的智慧,圆满的智慧
那么,佛法究竟说的是什么呢?一个老法师曾经这样说,佛法就是:看破,放下,随缘,自在,修行。
我是一个俗人,没什么悟性。听完佛语后,常常用自己的俗脑去理解,用自己的俗语来解释。今天,我就用我的浅见俗语来解释一下佛法。
※ 看破 ※
说到看破,佛到底想叫我们看破什么呢?这里的看破就是叫我们看破红尘。看破红尘也就是叫我们看破宇宙人生的真相
什么是宇宙人生的真相呢?
《金刚经》是佛教的经中之经,是佛教的基石。《金刚经》中说:一切有为法,如梦幻泡影。如雾亦如电,应做如是观。也就是说我们所看到的一切都是空的,是假象。即使存在的东西也是
瞬时即逝的。就像梦幻、闪电、水泡等都是些很快就会消失的东西,并且总是在不停的变化着。这就是宇宙人生的实质。世人应该视这种宇宙人生观为唯一正确的宇宙人生观。
佛为什么要说世上的一切都是空的呢?就拿物质来说,物质本身是实实在在的东西,一点儿也不空呀!
有人从微观的角度来解释我们所看到的物质世界。就拿我们的一只手来打个比方。手是由骨头、肌肉、血管、神经等组织组成的。每个组织又是由细胞组成的,而细胞又是由分子组成的,分
子是由原子组成的,原子是由原子核和原子核外围的电子组成的。
原子核和原子核周围的电子之间的相对距离相当大。如果原子核像一颗黄豆那么大,电子像芝麻那么大,电子围绕原子核运转的半径就像一个足球场那么大。如果把电子和原子核之间的空间
去掉,地球就跟一个篮球一样大。如果把质子和中子里的夸克之间的空间去掉,地球就跟一个细菌一样大。也就是说,如果从微观的角度来看我们的手,手是空的,几乎没有任何物质。地球只是一个篮球那么大的“物质”或者说细菌那么大的物质膨胀的结果。我们所看到的一切物质都无非是电子以极高的速度围绕原子核旋转所造成的假象。
从原子或量子的角度来解释佛说的空,我认为有些牵强附会。释迦牟尼当时肯定不会认识到物质是由原子组成的。但他悟出了一个深奥哲学道理,大的物质是由极多小的物质组成的,而且是
永远在变化的。存在的东西正在消亡,活的东西正在死亡。变化着的东西永远是虚的,不是真正存在的。这也就跟我们看到一个恒星一样,可能这颗恒星早就不存在了,我们所看到的只是假象。
我认为,佛所说的空主要指的是精神层面上的空。古语说:广厦千间,夜眠七尺。这也就是说,人有一千间房子,晚上也只能睡在一间房子里,那另外的九百九十九间房子都没啥用。如果没
啥用的话,就跟没有一样。也可以说另外那九百九十九间房跟不存在一样。
可对世人来说,那九百九十九间房非常有用,在人的心理上有用。那九百九十九间房可以证明我很行,很能干,很富有。我们向世人证明我很行,很能干,很富有是为了什么呢?说到底就是
为了心情顺畅,感觉好。如果我们把心修好了,就是没有那九百九十九间房,我们的心情跟那有九百九十九间房的心情一样好,我们不也等于有了九百九十九间房吗?如果有一千间房子的人的心情跟我们有一间房子的人的心情一样的话,有一千间房子不就等于只有一间房子吗?也可以说那九百九十九间房子是不存在的,是空的。
所以说,从精神层面上看,物质在极大程度上是空的。
有一个人抱怨房子太小是不幸福的原因。从二十万的房子搬到四十万的房子后,幸福了一年,他又不幸福了。后来,又般到一个带一大片地的大房子。现在好像又开始不幸福了。这从另一个
角度说明大房子是虚的,是海市蜃楼,不能带来人真正想要的东西。搬家实际上是在搬人的心态。一颗不满的心不论搬到哪里,也还是一颗不满的心。心不满,有大房子也跟没有一样。
如果心态不变,换再大的房子,人还是不会幸福的。这也就是为什么佛教诲世人看破宇宙人生的真相,看破世上的一切都是海市蜃楼。在人吃饱穿暖后,人最需要的是情感的满足,或者说是
心理上的满足。
心满了,人对物质的需求也就满了。心满了,虽然住在一个小房子里,也觉得是住在一个大房子里。
当看破世上一切都是空的,人就不再追逐那些空的东西,人就开始走向内心。只有走向内心,提高自我,人才能真正感到心的满足。
看破了,人也就能够放下了。
※ 放下 ※
看破以后,人能主动放下肩上不该担的负担就是佛所说的“放下”。放下了(心里的世俗)负担,人就轻松了,人的智慧就开了(被长期抑制的更多脑细胞就苏醒了,更高层次的心脑核磁共振即开始,即进入天人合一境,随时感悟宇宙人生大智慧)
佛说的放下是说放下那颗追逐梦幻泡影的心。世上的梦幻泡影就是权位和名利。这些东西都是很快就消失的。连人的生命也就几十年,了不起百年,就结束了。何况那些名利地位呢?
心放下了,不再去追求那些外在的东西,人就会从新认识自己。有的人可能会认识到自己真正需要的不是豪宅、名车,而是多与家人在一起。认识到,在与家人在一起时,能感到自己很富有
;在与自己心爱的妻子或丈夫在一起时,能感到安宁快乐;在与自己的孩子在一起时,能感到心的柔软,人间的美好。当人认识到这些是自己心中真正想要的,人就不再去加班加点的挣钱买大房子了。心中知道买大房子的代价是用与自己家人在一起的宝贵时间换来的,不值。
人能主动放下自己不该做的事情,人就有时间多与自己的心在一起了。人就可以把时间这个宝贵的资源投到自己喜欢干的事情上去,投到提高自身的事情上去。人就可以多花时间在读书,写
作,画画儿,学琴,锻炼身体,旅游等有益自己身心的事情上。
主动放下肩膀上的负担,走入内心,多花时间读书,思考,修炼内心,提高自我,人就活得轻松快活了。
放下追逐名利的心后,心就平静了。心静了,人就能做到随缘了。(因心开悟了,明白人生福报苦求不可得,又何不随缘自在呢?)
※ 随缘 ※
佛说世间一切存在的东西都是缘分所至。世间一切消失了的东西都是因为缘分尽了。缘聚侧有,缘散侧无。
佛说随缘的一层意思是劝告世人要珍惜自己已经有的缘分。有句话说得好:百年修得同船渡,千年修得共枕眠。这也是在说人要珍惜自己已有的缘分。降生在现今这个时代是缘分,要珍惜自
己的生命;作为父母的儿女是缘分,要多关照自己的父母;作为她(他)的丈夫或妻子是缘分,要多体谅自己的妻子或丈夫;作为孩子的父母也是缘分,要多给孩子一分爱心和宽容,少一份挑剔和斥责。
缘分不是人想要就能得到的。当你珍惜你目前所有的缘分,你就会很好的对待和享受你的缘分。这样,当缘分尽了的时候,你也不会过分悲伤和后悔。
缘分尽了的时候,想抓都抓不住。
人活在世,不如意的事常常会发生。丢了工作,那是与那份工作的缘分到了头。别难过,下一个与你有缘的工作正在等着你;好朋友走了,不再往来了。不要为他(她)的离去而过分伤心,
缘分到了,留是留不住的;亲人离开了人世,难过一阵后,告诉自己,缘分尽了,该走的都是天意,随他们去吧,自己还要好好活下去!
做到了随缘,人不但不会奢望自己生活中没有的好东西,而且能为生活中遇到的每一件好事而欢喜,感激。当生活中出现不尽人意的事或发生一件不幸的事时,人也会用一种随缘的坦然心态
来对待,并能在心理上做到不再去纠缠那些不可挽回的伤心往事。
做到了随缘,人就能卸掉情感的负担。人就可以在逆境中保持一颗平静的心。
做到了随缘,人们就可以全身心的享受世间的美好生活。(因心态变了,以宇宙大智慧看人生,个人不过是沧海一黍)轻松自在的走好自己的人生之路。
※ 自在 ※
做到了看破、放下、随缘后,人就会活得非常自在。什么是自在?自在就是孔子所说的:随心所欲不逾矩。
自在是当人对自己和周围环境完全接受,并对自己的一切完全满意的一种持久的心身状态;一种身心完全自由的状态。(现代人大多数之所活得身心疲累,即是不明因果,追求不可得,成为物质的奴隶,却不知冥冥中早有定数!)做到看破、放下、随缘的人就是一个身心自在的人。
一个自在的人不论在什么样的环境中,只要生活的基本需要得到了满足,他(她)就能有一颗自在满足的心。一个人有了一颗自在心,就好像鱼得了水。不论在大河湖里,还是在小河中,他
(她)都能自在的畅游其中。
当人有一颗自在的心后,人就真正知道自己是谁,能干什么,不能干什么;什么是自己真正喜欢干的,什么是自己不喜欢干的。为了保持一颗自在的心,过一种自在的生活,他们就会主动去
寻找,并有能力找到他们真正喜欢干的事。这样的人绝不会为了讨好社会或某些人去干自己不喜欢干的事。
只要有空气、食物、水和一些赖以生存的简单物质条件,只要他们的肉体不冻着,不饿着,他们的肉体就是个快乐的肉体,他们的心就是颗快乐自在的心,他们的生活就是诗中所描绘的快乐
生活:春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。莫将闲事挂心头,一年都是好时节。
※ 修行 ※
修行实际就是修心。心不正侧行不直。只有把心修好了,人才能有正直的行为。
那么,我们要把心修成什么样才算修好了呢?老法师说,当把人心修成一颗佛心,心就算修好了。什么是佛心呢?老法师又说,佛心就是:正觉心、真诚心、平等心、清净心、慈悲心。
正觉心是一颗知道好坏是非的觉悟心,一颗明白美丑善恶的智慧之心。真诚心是一颗无私的心,一颗磊落的心,一颗敞开胸怀接人待物的坦荡之心。平等心是一颗没有分别的心,一颗对待高
低贵贱都一视同仁的公平之心。清净心是一颗出污泥而不染的纯净心,一颗对污浊环境有抵抗力的心,一颗不受各种潮流所影响的宁静之心。慈悲心是孝心的扩展和升华,是一颗热爱全人类的仁爱之心。
修佛不是盲修瞎炼。佛法是修佛的座右铭,是修佛的基本纲领。修佛不是一天两天的事,而是一个长久的渐进循环的过程。活一天,就要修炼一天。只要按照佛法去修炼自己,人就能够一步
步地看破红尘。看破一层,就能放下一层。看破十层,就能放下一担。
把一颗人心修成一颗佛心,人就能彻底的破迷开悟。这样的人就能过上佛所说的高度智慧艺术的生活,一种法喜充满的生活,一种人在红尘中心在仙境里的超凡脱俗的生活。

 

看破放下随缘自在修行(佛经每日闻思修系列)
三、【看破、放下、清淨、平等、自在、隨緣唸佛】的真正含义

 

【看破】

「看破」:徹底(看通破解、明白)了「諸法實相」,叫「看破」。
「諸」;指「一切」。
「法」;指「現象」。
透過「眼見、耳聞、嗅覺、味覺、觸覺、意識」的一切相遇,叫「現象」,亦即「法相」。

何為「看破諸法實相」?就必先理解什麼是「實相」?

舉例說,重申這只是一個強名之「比喻」,目的令表達較易理解......
你正在乘坐著一架高速列車中喝茶,列車突然急速剎停,你手杯中的茶被倒掉出來,頭部更撞至瘀傷,車廂中一片混亂,從眼見層面立場,你的意外是因司機突然剎車而起,正當你怒火中燒
,找來列車服務員控訴之際,服務員馬上道歉,更解釋原來剛才外面因下大雨,造成「雨水塌方」,若非司機眼明手快,大家可能己跌落懸崖,命送黃泉,當你聽完解釋,就明白「事情真實面目」,就叫「實相」,心中「無明怒火」亦馬上消失,更換來「感恩之心」,「不明白佛法的人」:亦是普遍人情況,只單憑「表面現象」而決定「取捨」,但如果願付出多一點誠意,去瞭解「隱藏表面現象」之「背後真相」,就會得知大量不為人知的「深層內涵」,於是「思維、處理」問題的方法就產生有「天淵之別」,而後果亦會「完全不同」。

人生表面都有「生老病死、有苦有樂、順逆相遇」,但不知「生從何來?死從何去?苦樂順逆根源?」,既然一切不知,於是索性只憑「感覺行事、不擇手段、盡情追求名利慾望」等等,認為只要能「名成利就」就是「人生目的」。

「真正明白佛法的人」:他們明白「生老病死、順逆相遇、萬物變幻」所構成的原理真相,原來也全跟「人的在乎性」有關,叫「心動」。

一切現象只由「心動」而被「構成現象」,叫「法相」,一切現象全是「沒有特性」可標籤的,根本「無客觀存在可言」,稱它為「沒有自性」,所以叫它做「空」,萬事萬物只是「主觀存在」,而非「客觀存在」,因其「存在性」根本是「因人而異」,並非人人皆有同感,皆只「各人心動」而誤以為真,一切現象只因人「心動」形成經歷一系列「感覺」,再「強行主觀」把它分別成「二元相對」之種種「名稱、感覺」,這就是所謂「心執」,這種「主觀存在而構成現象」乃與現今世上之「科學立場見解」確完全不同。

「真正明白佛法的人」眼裏,其實對於一切現象之出現,只有以下兩點看法:

1)不否認那發生過程。
2)但卻又知道由頭到尾根本什麼也沒有發生過。

抽象嗎?這就是「明白佛法的人」對人生的另一種看法,而「這個看法」,就免強叫所謂的「原因、真相」,就是佛法所指的「實相」,而所追求的「並非人間」所指的「虛幻名利」,而是「徹底快樂」,故此,「實相」這個名詞,其實包含了「無盡智慧、含義」,至於要開發這種「無盡智慧」,必須運用一種「思維系統」,梵音叫「prajna paramita」,中文譯音叫【般若波羅密多】,是「智慧到達徹底圓滿」之意。

註:有關「空」的愚見分享闡釋,可另見末學拙文【夢醒時分,一心不亂的真實義,空觀心】,在此不贅。

【放下】

經常聽人說「放下」吧!
「何為」放下?
「不再受現象影響牽著走」,就叫「放下」。
「不斷受現象影響牽著走」,就叫「放不下」,亦即「執著」。

凡於「現象」中有「追求、逃避、否認、肯定」等等的「滯留心念」,繼而產生「愛戀或厭離」的情感,就叫「執著」,亦即所謂的「取捨」,自會不斷陷入於「二元相對」的「困局」,屬「著相」的範疇。

放下「什麼」?放下「執著」。

「為何」要放下?
因「放不下」就會被「捆綁」。
代價就是「輪迴」。
「輪迴」的代價就是「永不由自主地痛苦」。

何為「眾生」?「自心」中「以假為真」,因「滯留」某一「事相、狀態、感受、經驗」產生「留戀或厭惡」,形成觀念,産生「不誠實、嫉妒心、邪惡不善、愚癡、甚至善良」的各無數等等「著相心識」,自然「凝聚」成「有形、無形」千奇百怪的具體生命,叫「眾生」,即「眾緣和合而生」。

構成眾生根源實來於「自心執著」,不斷做業因,不斷得業果,「輪迴」就是「心執」的「具體化呈現」,所謂萬劫輪迴生死,苦樂感受,其實只是「心識生滅」而構成,只是「自我捆綁」而已。

究竟是否「所有人」必經歷所謂外來的「死後審判」?倒不如問問「眼前人間」究竟有沒有「法庭審判」。若不觸犯社會法律,一切審判、懲罰,對人也「縱有如無」,關鍵重點在於有否「感召牽引出那果報」,好比炎炎夏日有人生病「發冷」,另一人「不可否認」那病人的「感覺」,故此,地獄中「一切酷刑」只因「各人心執」現起「貪嗔癡」的「具體化呈現」,若能「放下執著,貪嗔癡馬上息滅」,唸一聲佛號就把可「洋銅熱鐵」化成為「八功德池」,因為「內無貪嗔癡,外無三惡道」。

簡單說,因各自「心執」不同,而產生「千差萬別、形態各類、不同處境」的具體生命,根源起於「無明」,誰知不但「六道輪迴」由「心」做,連「四聖」也由「心」做,「人、天、地獄、餓鬼、畜牲、阿修羅、聲聞、緣覺、菩薩、佛」,就所謂的「六凡四聖」也由「心」所構成。

「如何」放下?修心。
要「放下」就須先「看破」,只有「看破」再能「放下」,調煉自心「看破」,再「放下執著」,這個過程叫「修心」。

將「著相」之慣性,轉為「離相」,這種「離」並「非厭離」,而是「知道相遇,不攀緣相遇,不逃避相遇,不否認相遇,不滯留相遇」,名曰「不取不捨」,簡單說,就是相遇現象而「不被一切各種現象而牽著走」,就才是真正的「放下」了。

【清淨】

六祖慧能法師雲:「使君心地但無不善,西方去此不遙;若懷不善之心,念佛往生難到」。

意指:「假使閣下心中並再沒有任何不善之思想,契入西方浄土路程根本不遠,若然自心始終執著各種不善之心,不肯放下,再怎樣唸佛求生西方亦難以如願。」
注意:以上只是「基本」的,即「諸惡莫作、眾善奉行」之理。

為何「六祖」不直接說成「使君心地但能(善)」,而改用(無不善),究竟箇中有何內涵?

「善」;指「善良」。
「不善」;指「不善良」。
「無不善」;指「沒有不善良」。

因為「六祖」確實只表達出「沒有不善良」,指的是「沒有貪嗔癡」而已,即已清楚導出「貪嗔癡」是影響「契入淨土的距離」,而「貪嗔癡」就是「著相」而構成,根本「沒有認為善良」

就能可「靠近浄土」。

六祖雲:「...常行十善。天堂便至。除人我。須彌倒。去邪心。海水竭。煩惱無。波浪滅。毒害忘。魚龍絕。自心地上覺性如來。放大光明。外照六門清淨。能破六欲諸天。自性內照。三毒即除。地獄等罪一時消滅。內外明徹。不異西方。不作此修。如何到彼...」

意指:「各位善知識,若能常行十善,天堂馬上便到。但若能不滯留在(我、人)之(相);那連(須彌山)也會倒下。不滯留現象;海水也馬上乾竭,煩惱消,波浪滅。因害人心識化解,魚龍自然消失,自心地上的(覺性如來)也全體顯現,放大光明一樣,使(眼耳鼻舌身意)等(六種感知功能)清浄,破除因感染了「形相、聲音、氣、味、可觸摸、境界」這「六種現象」而構成的「六欲諸天」業報,若能心中經常運用(般若prajna),(貪、嗔、癡)三毒便馬上消除,地獄等罪也剎那消滅,身心內外光明遍照,這實等同契入了西方浄土法界無別了,修行人若

不按這方法修行,又怎能契入浄土彼岸呢!」

所謂「十善」,是很多宗教教義已存在,並非佛教獨有。
對於「不明佛法」的人而言,誤以為「諸惡莫作,眾善奉行」就是修行佛道,其實只在修成「天人之身」。

行「十善過程中」必須帶著「般若prajna」而行事,於一切相遇「不取不捨」才是行持「佛法」,否則,沒有帶著「般若prajna」而行十善,只為世上添一個「好人」,更只能累積福報,名曰「人天乘」。

而「六度」中,「佈施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧」於後面也加了「波羅蜜多paramita」四字,即到彼岸,中文意譯為「智慧到達徹底圓滿」,就是此意。

有人說,只須將「善行功德」來迴向浄土就可以了,這理解「不如法」,理由如下:

1)「守五戒」得人身,「行十善」作天人,佛說的。
2)「不帶般若」而行善,所得到是「福德」,屬「著相」的,因「有所求」,屬「人天乘」,感召是「捆綁」,果報是「輪迴」。
3)「帶著般若」而行善,所得到是「功德」,屬「離相」的,因「無所求」,屬「佛乘」,感召是「解綁」,果報是「成佛」。

行善,自然招善果。
行惡,自然招惡果。
行惡,而「祈求」得善果,不相應。
行善,而「祈求」得惡果,不相應。

如是因,如是果,「不取不捨」為「因」,「浄土」為「果」。
根本「並非閣下能單向性祈願」求生「浄土、天堂、地獄」之問題,而是「所作之某因,是否構成某果」之問題。

煮沙萬年,仍是沙,豈能成飯?
故此,「不作浄土之因行,豈得浄土之果報」,並非閣下「單向性祈願」之問題。

「阿彌陀經」已清楚說明「不可以少善根福德因緣,得生彼國。」

《穆勒》梵文本之英譯意思:
「Beings are not born in that buddha country of the tathagata amitayus as a reward and result of good works performed in present life.」

中文意思:
「眾生不會因此世所做之善行,而導致得生在彼(無量壽如來)佛國之果報。」

根據《玄奘法師》所譯的名叫【稱讚淨土佛攝受經】,即【阿彌陀經】的詳盡細緻版:
「舍利子!生彼佛土諸有情類,成就無量無邊功德,非少善根諸有情類,當得往生無量壽佛極樂世界清淨佛土。」

以上經文已清楚表達「契入往生浄土」所需要的是「功德」,而「不是福德」,如是因,如是果,「不取不捨」為「因」,「浄土」為「果」。

然而,相對於「明白佛法」的人而言,就懂得如何運用「行持十善」來逐漸「破除我人之執」,成為「功德」。

所謂「心浄則浄土浄」,「浄」非指世間所形容的潔淨,而是指「自心」能「不取不捨」之狀態。
注意:以上就是「核心關鍵」所在,亦即「自浄其意」之理。

「不取不捨」之狀態,名曰「浄」。
「安住」於「不取不捨」之狀態,而幻化生起的「法界」,名曰「浄土」。

不著相;是「降心」,叫「禪」,安住於不著相之境;是「住心」,叫「定」,亦即「不為一切相遇而滯留、擾亂了自心」,叫「禪定」,「禪定」絕非「呆頭呆腦、不思不想、整天坐著不動、放棄日常一切」,這就是「一心不亂」之真實義。

而所謂形容「浄土」相距「娑婆世界」足有「十萬億佛土之距、若一日至七日」等,實乃一個「虛數」,意指若「心執」,則「與浄遙遠」,若「一心不亂」,亦即「不取不捨」,則浄土馬上顯現於「自心」中,眼前就是身處「浄土的狀態」,「往生」決「非指死後身體」,而是指「心識」,因「心識絕對沒有分生前死後」,所謂「生死只是肉體敗壞而已」,所以能否「契入浄土跟死後完全無關」。

「一心不亂」更「非指死前一至七日」,亦絕對根本「非指死後」,而是「生前」透過人生的「一切相遇來調煉出來」再唸「阿彌陀佛聖號」,此點必須弄清楚,否則「迷信」害死無數人呀,這就是真正的「淨土三資量」中的「信、願、行」,浄土並「非求得」,而是「契入得」,如何「契入」?就是靠「修己心」成「一心不亂」,那個時候心裏,才會自然流露出所謂的「真正清淨」了。

「信」:「皈命、依靠」之心來「信任如來教法」,即「信任」一心不亂之法。
「願」:「皈命、依靠」之心來「願意依從如來教法之指引」,即「願依從」一心不亂之法。
「行」:「皈命、依靠」之心來「依從如來教法之指引來行持」,即願依從一心不亂之法「行持」。

行持「不取不捨」,亦即是行持了「一心不亂」之法門,就是「信願行」具足。
閣下一直究竟有否「違背、曲解」了「浄土三資糧的真實義」?

大家是否夠膽挑戰擁有清靜傳法脈的「六祖慧能尊者,迦葉尊者」、甚至「天人師釋迦世尊」?

絕對不能連「信願行」之真實義也未弄清,就「強說禪宗不談信願行」,連「不取不捨」就是「一心不亂」,不知道「禪」已就是具足「信願行」內涵也「一頭霧水」者,只嘆未能深入理解

佛經內涵,未明「如來真實義」,只懂「在文字中打轉、被文字所縛」也。

【平等】

當明白一切現象實相原理,慢慢的便會逐漸「打破了我人對立觀念而行事」,無分彼此,完全視一切平等,不會自私自利,那時內心會出現了一種「無法形容的喜悅」。

【自在】

當人視「一切平等」之時,那時內心會出現了一種「無法形容的喜悅」,叫「自在」。這種自在是一種「無拘無束、無牽無掛」的心境,沒有煩惱似的,給別人有一種「安祥、隨和、無爭、平靜」等等的感覺,真正開始進入「隨緣的生活」,所謂的「隨遇而安」,就是佛陀表達的「隨所住處恆安樂」了。

【隨緣唸佛】

根據尊貴的(達真堪布)所開示;確令末學受益不淺,他指出:「隨緣並非隨便,隨緣是一種智慧」。嘩!真一語道破!妙絕!

「不執著」非指「否定」,「無為」非指「不清不楚」。
我們凡夫「事事有為,處處介懷」而起情緒。
「無為」是「清清楚楚地隨順因緣」,像水銀瀉地,粒粒皆圓,每個地方都是圓滿的。
「無為心」是「清楚而不強求、不造作、不滯留」,一切「隨緣盡心,盡心隨緣」,盡心完成過程便放下,而對結果不介懷於心。

誰也會說隨緣,其實隨緣並不容易,若真能「隨緣而盡心,盡心後隨緣」,盡心完成過程便放下,而對結果不介懷於心,確實心裏不會有「壓力、煩惱、痛苦」。

根據尊貴的(達真堪布)更開示;但我們現在有「壓力、煩惱、痛苦」了,這就不是「隨緣」,而是「隨便」!「隨便是造業,肯定有惡報,過後肯定會有壓力,肯定會有更多煩惱、更多痛苦」,嘩!好絕!末學有如感受「當頭棒喝,血流如注」!善輝感恩頂禮!

以下是尊貴的(達真堪布)所開示幾段的原文轉載:

「...念佛不是隨隨便便的。你會說“阿彌陀佛”,這叫會念佛呀?哪有那麼容易?那麼的話,誰都會念佛了,誰都能往生了。能念佛不能往生嗎?能念佛當然能往生。關鍵是你不會念佛,念不到佛!你會說阿彌陀佛四個字,這不叫會念佛。念佛有念佛的方法,淨土宗講的,“看破放下清淨平等自在隨緣念佛。”這才是念佛啊...」

「...學法、修行應該是能消除業障,斷除煩惱的,應該越學越明白,越修越輕鬆。但是我們現在不是這樣,越學越糊塗,越不明白;越修越有壓力,越痛苦。這樣正好跟佛法相反,跟佛法脫離了。我們實際上學的不是佛法,修的不是佛法。表面上學法修行,實際上都在造業,拿佛法來造業。現在很多人都是,自己還沒有弄明白,還不懂裝懂,到那些不了解佛法,尤其是剛開始學佛的人面前瞎說,以盲引盲,一片茫然。太可惜了,太可憐了,太可怕了...」

「...我有時候感到太可惜了。好不容易得到一次人身,好不容易遇到了佛法,沒有學好,沒有修好,白白地浪費了珍寶般的人身。有時候感到太可憐了。我們這些人,還不知道自己的錯誤,還不知道自己正在造業,還不知道自己正在自尋煩惱、自找痛苦,自己束縛著自己,給自己增加壓力,增加煩惱痛苦。有時候看,就像一群不懂事的孩子似的;有時候看,就像一群瘋子似的。太可憐了!有時候又感到非常可怕。為什麼?得到這麼寶貴的人身,卻沒有珍惜,沒有用在該用的地方,整天都在造業,還(拿佛法來造業)。(佛法就像個鏡子,要照自己,不能照別人

)。我們現在正好相反,(到處去找別人的毛病),根本不知道自己正在造業,自己有那麼多的毛病和缺點。這樣,將來要感受什麼樣的果報啊?今生今世也不會有好的結果,來世就更不用說了,一定會下地獄,一定會墮落惡趣,感受惡趣的痛苦,多麼可怕啊!給自己創造地獄,給自己創造惡趣。將來機緣成熟的時候,業力現前的時候,你要承擔非常嚴重的後果啊!不是一般的後果。自己還不知道,還不考慮這些...」

「...隨緣完全是解脫、隨緣完全是輕鬆自在,不會有任何壓力、不會給你帶來任何煩惱痛苦。現在誰都會說隨緣,但是隨緣很難非常難啊!(看破、放下)了,才有(清淨、平等),真正清淨平等,才有(自在、隨緣念佛)。到這個時候,我們念佛不一定要靠“阿彌陀佛”四個字啊!(行住坐臥都是念佛的過程,吃喝玩樂都是念佛的方法)。這樣才能達到念佛念到(一心不亂),之前是不可能的...」

總結:

「放下執著」就「了無牽掛、無所畏懼」,嗿真癡「三毒盡除」,一切相遇也不能牽著自己走,就「不會亂」,「不亂」就會「專注、繋心一處」,就會「一心」,用以上這種原理來「唸佛」,就是真真正正的「一心不亂」,祂是一種「不取不捨」的狀態,眼前就馬上「契入往生浄土」了。

 

看破放下随缘自在修行(佛经每日闻思修系列)
四、看破放下自在随缘即是真修行,净化身内外的地水火风四大!


   「真诚、清净、平等、正觉、慈悲,看破、放下、自在、随缘、念佛。」是净空法师总结数十年学佛经验所提出的修行原则。他认为,今天社会动乱,归根究底是因为疏忽了伦理、道德、因果和宗教四种教育。而要想真正化解冲突,落实和平,就要从自己内心做起,将自己对人、对事、对物对立的念头消除。法师说:「人人反求诸己,心地纯净纯善,世界必定充满光明。」有放下执念,做到不贪不瞋不痴,才能真正做到「心净、心安、心平」。\大公报记者梁雅芳
年已八旬的净空法师近年常常在世界各国奔走,教学不辍,目的只有一个:消弭战乱冲突、弘扬佛陀教育、圣贤理念。四十多年来,净空法师一直在世界各地弘经演教,他提出「佛教」乃「
佛陀教育」的正名之说,更首开风气之先,透过网际网络、卫星电视,以远程教学,二十四小时弘扬佛陀教育、圣贤理念。
远程教学弘扬圣贤在世界灾难频传、国际恐怖分子活跃及多种传染病的袭击之下,人们对于和平安定的渴望与日俱增,对于「宇宙和谐、世界一家」的理念,也产生更广大的回响。二○○三年十一月,净空法

师应印度尼西亚副总统罕扎哈兹之邀,到该国进行首次访问,会见前总统瓦西德长老以及政府各部首长及宗教代表;谈话中,再三强调应重视弘扬宗教教育,对印度尼西亚的种族和谐及安定和平作了极具建设性的提议。长老及各代表纷纷表示,热烈欢迎法师常到印度尼西亚讲经说法。
这样的访问只是净空法师不遗余力宣扬佛陀教育的小篇章。自一九七七年始,净空法师应邀至海外弘法,至今已不计其数。诸般努力,只为实现消弭战乱冲突、促进世界和谐安定的大同理想

「国家主席胡锦涛提倡和谐社会,在国际上提倡和谐世界,非常正确。如果社会、世界不和谐,要是人无止境地贪婪,人类终将毁灭。」法师说:「有朋友告诉我,两个分别三岁和五岁的两
兄弟争玩具,结果,哥哥把弟弟给打死了。犯罪率的年龄降低到几岁。」
净空法师表示,现在的小孩是电动玩具教育出来的,它教的是暴力色情,长期的耳濡目染,将来小孩长大后,价值观被严重扭曲,这样世界就太可怕了。他相信,如果这些得不到有效遏止,
人类的生存恐怕过不了二十一世纪。换言之,人类在地球的生存时间已经剩下不到一百年。
「真诚、清净、平等、正觉、慈悲,看破、放下、自在、随缘、念佛。」是净空法师总结数十年学佛经验所提出的修行原则。他首开风气之先,透过网际网络、卫星电视,以远程教学,二十
四小时弘扬佛陀教育、圣贤理念。净空法师祈愿消弭战乱冲突、落实世界和平,进而积极推广宗教团结、种族和睦的多元文化理念。
放下执着 化解冲突
净空法师指出,佛教具有和谐世界的精神和方法。儒家有云:人之初,性本善。为什么后来变成不善?只是本性迷失了。净空法师说:「有时候讲到有些人有特异功能,其实这是正常的,每
个人都有,现在之所以失去了,就是因为妄想、分别、执着。只要把这些都放下,能力就会出现。就像身体不健康,把病根除掉,就会恢复健康,而治病的最好方法就是放下执着。」
现在,全世界每个人都关心如何化解冲突,促进社会的安定和平。净空法师表示,联合国七十年代开始努力争取世界和平,至今已经三十五年,虽然投入了大量人力物力,冲突的频率却不断
上升,灾害一次比一次严重。他认为,再好的决议,如果不能落实,也是枉然。
净空法师认为,冲突更深的根是自己本身的冲突,要想真正化解冲突,落实和平,就要从自己内心做起,将自己对人、对事、对物对立的念头消除:「我跟这个人好,喜欢他;跟那个人不好
,我恨他,这就是冲突的根源。」
谈到即将在杭州召开的首届「世界佛教论坛」,净空法师认为,中国佛教能够走向世界,是一件好事,有助提升国家的形象,说明国家很支持宗教的发展。而这次「世界佛教论坛」主题,正
「和谐世界,从心开始」,因为「心净国土净,心安众生安,心平天下平」。净空法师表示,后者是把问题的核心指出来了,可是心要怎么净?怎么安?怎么平?这可不是简单的问题。
不贪不瞋 不痴不气
净空法师认为,「心净、心安、心平」,这里其实是一而三,三而一,三为一体,只要得到一个,问题就全部解决了。心清静了,哪有不安,不平的道理!国土清静,社会安定,人民和乐,
天下太平,总要大众觉悟才能办到,才能落实。而这就要求从「修身为本,教学为先」做起。
至于普通人应该从哪里下手?净空法师指出,首先要从内心化解对人、对事、对物的对立,我们的心才能平等;化解对一切人、一切事、一切物的疑虑,心才能净;然后再进一步,化解内心
的矛盾与冲突,心才能安。他说:「在日常生活中,首先要学会自爱。」他指出,人之所以不爱人,就是他不知道自爱。一个自爱的人,他一生的方向、目标决定是提升自己的道德修养,为众生服务,牺牲奉献。
「最重要是从心做起,不贪不瞋不痴。骂你不生气,害你也不放在心上,别人侮辱自己,陷害自己也没有一点怨恨,没有报复,心里很平静。对是非善恶清楚明了。」净空法师说,至少我们
要记住,不随顺贪,放下一切贪欲,绝不随顺贪欲,清静无染。不随顺瞋恚,没有瞋恚心,别人毁谤我也好,侮辱我也好,陷害我也好,一丝毫瞋恚都没有。不随顺愚痴,处事待人接物要理智,不能用感情,用感情就是愚痴,用理智就是智慧。
而要达到和谐世界,可以先「从我开始,从我家开始」,家和万事兴。然后「从我们小区开始」,要真干。他举例说,香港都是一栋大楼住几十户人家,大家老死不相往来,这是错误的。大
家应该主动多走一步,相互了解。比如,新年到了,互相赠送贺卡,表达心意,消弭彼此间的隔膜。然后,将这些效应慢慢扩大,「从我们这个市开始」,「从我们国家开始」,最后和谐世界就能落实。

 

看破放下随缘自在修行(佛经每日闻思修系列) 

五、佛法修证的过程,就是看破、放下的过程

 

 障碍众生的根本原因是妄想执着。
    所谓的妄想就是错误的认识,众生是错误知见和错误行动的产物,错误的行动就是执着。佛陀在悟道后说:“奇哉,大地众生皆具如来智慧德相,只因妄想执着而不能证得。众生的病根
就是妄想执着,如果看破妄想,放下执着,就完成了佛道,佛法修证的过程,就是看破、放下的过程。
    阿姜查尊者说:“放下,是修行人一生都要做的功课。”
    那么什么是妄想呢?妄想就是对宇宙人生真相的错误认识。众生错误的认为,自己的身心和世界万物都是真实的存在,幸福来自于精神的满足和物质的丰富。精神的满足就是得到名声地
位,就是充分满足自己的虚荣心和自尊心;物质的丰富,就是占有一切自己感兴趣的东西来满足自己的一切生存欲望。而这一切的追求和获取,就是为了一个我字。这个我就是财色名识睡的浓缩。
    执着就是为追求获得和保持而付出的行动和努力。众生为获得不惜牺牲生命,为保护自己的利益可以伤害亲人,因此,执着的力量是很大的。是众生最难克服的缺点。
    修行人在没有看破,也就是认识到自我和世界本是梦幻的实质以前,要让他不去追求,不去获得,不去保护既得利益,是极为困难的。看不破,就不可能彻底的放得下。佛陀告诫众生要
忍辱,要布施,就是要众生放下。
    看破,就是明白万法如幻,缘起的本质就是性空。佛陀把这一切比喻成眼中翳,空中华,水中月。彻底了解人生宇宙的真相,这就叫做开悟,就是由一个糊涂的众生便成智慧的明白人。
    放下就是放下一切贪求之心,对一切境界没有留恋住着之心。得财不喜,失财不忧,心量旷大,不被善恶之事困扰自心。等观一切,平等对待一切众生。《八大人觉经》说:“菩萨布施
,等念怨亲,不念旧恶,不憎恶人。”这就是唐僧为什么对妖魔鬼怪都心存慈悲的原因。现在论坛之上,有攻击漫骂的现象出现,就是执着心在作怪,就是心存对立的外在表现。也就是不懂放下的原因。
    而分别是佛性的本具功能,经中说:善于分别诸法相,于第一义而不动。佛陀遍知一切法,故而善于分别众生的根性机缘对治讲法。倘若没有分别,就会胡子眉毛一把抓,那就不是天人
师了。
    修行人,要在看破妄想上着眼,在放下上下功夫。对境无心,就是“绝学无为闲道人”,这也是即相离相的道理。因此,放下不是放弃,他还要基于世间教化众生,但是不贪恋功德,能
够即世间而离世间。这也是佛陀住世的真相。

 

看破放下随缘自在修行(佛经每日闻思修系列)

六、如何看破、放下!

 

1 佛法千言万语,总归一句是:看破、放下。

2 佛法的修学是:看破帮助放下、放下帮助看破。

3 真理真相搞清楚,叫看破;做事圆圆满满,心里干干净净,叫放下。

4 看破是智慧,放下是功夫。

5 看得破、放得下,才能入佛法之门;只要能看破放下,就能很快地契入佛法。

6 能“看得破、放得下”,你才能享受到真正的自在快乐;你没有“看破放下”,怎么能享受到那种自在快乐?

7 看破、放下、布施这六个字,是学佛的根基;只要勤修布施,身心一切都舍掉,就能做到看破、放下。

8 看破是心不颠倒;放下是心不贪恋。

9 “与人无争,于世无求”,就是看破、放下;一天到晚批评别人,不知道检点自己,这就是“看不破、放不下”。

10 平常对生死这关一定要看淡,对于世缘要看淡,决定不能留恋;能见所见,都不是真实,只要放下,即能脱离生死。

11 对于世间事得过且过,不要认真,心地就清凉自在;凡事看淡,愈淡薄愈自在。

12 觉悟人生是无常、无我、苦、空,你就会将身心世界一切放下。

13 学佛,要从“放下”开始;先放下见思烦恼,再放下尘沙烦恼,最后放下根本无明。

14 见思烦恼是执着;尘沙烦恼是分别;根本无明是妄想。

15 没有放下分别是苦,没有放下执着是难;放下就觉悟、放下就证果、放下就得大自在。

16 在日常生活里面,分别、执着要淡薄,凡事看得淡薄就是看破。

17 真看破了,立刻就放下,为什么?事实真相他彻底明了了,决定不会有分别执着妄想;如果还有分别执着妄想,换句话说,他还是没看破。

18 放下一切,菩提心就现前;放下一切,才能见到事实真相。

19 把世缘、世法、佛法统统放下,才是真信。

20 大乘以“自度度他”为本,“自度度他”以六度为本;佛法讲“自度度他”,放下是“自度度他”。

21 放下悭贪是布施。

22 放下恶业是持戒。

23 放下懈怠是精进。

24 放下嗔恚是忍辱。

25 放下散乱是禅定。

26 放下愚痴是般若。

27 修行人要“善用其心”,用什么心?用菩提心。用真诚、清净、平等、正觉、慈悲,你要用这个心。

28 放下虚伪是真诚。

29 放下污染是清净。

30 放下傲慢是平等。

31 放下愚痴是正觉。

32 放下自私是慈悲。

33 佛菩萨教导我们放下自私自利、名闻利养、贪嗔痴慢、五欲六尘的享受,而不是什么事都放下。

34 放下不是不干,干而心不染,是自在三昧。

35 名利害人,五欲六尘害人,必须要彻底放下。真正的快乐,是放下欲望;样样放得下,心开意解,就能消灾免难。

36 事情做得比别人还要积极、还要好,而心地清净、丝毫不染着,这就是放下,这就是菩萨行。

37 净宗古大德常讲“放下身心世界,提起正念”,正念就是阿弥陀佛。修净土的人,要常常想到“死”字,以提醒自己放下万缘,一心念佛。

38 这个世间一切事物要看破,不要认真;“太认真”是你往生西方极乐世界最大的障碍。

39 这个世界的一切都是假的,所以一定要放下,一定要舍弃;如果你真正明了“凡所有相,皆是虚妄”,给诸位说,放下是太容易了!

40 真正难是看破难,放下很容易!看不破,实在讲就是放不下,放不下就是因为看不破。

41 能够在一切法里头看破放下了,像六祖所说的“本来无一物,何处惹尘埃”,一真法界就在现前。一切都看破放下,你马上就成佛作祖。

42 多念念《金刚经》的四句偈,“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”,你就会觉悟。

43 觉悟整个人生是梦,梦里还争什么?梦里还有什么得失?梦里还有什么放不下?梦里还有什么看不破?

44 佛经里常常教我们作“如梦如幻”想。人生如梦,真的是这样子!

45 在梦境里面,理事无碍、事事无碍,这是《华严》四无碍法界,不思议解脱的境界,觉了就是这样子。

46 觉悟人生如过客,世间如旅舍,是真正的福报,真正的清凉自在!

47 要看破,要放下,永远做个无事的人!心里没有事,身也没有事,你说多快乐!

48 多事不如无事,无事才快乐!  大家如果真正能够照做的话,那一定快乐,一定幸福!


南无阿弥陀佛!

 

看破放下随缘自在修行(佛经每日闻思修系列)

七、感悟:以《金刚经》观宇宙真空实相,看破世事之幻相,入随缘自在清静海,赴华严海会真境界!

 

《金刚经》:“一切有为法,如梦幻泡影。如雾亦如电,应做如是观。”

金刚经全文读诵拼音注音
香贊
lú xiāng zhà rè  fǎ jiè méng xūn zhù fó haǐ huì xī yáo wén suí chù jié
爐 香  乍  熱  法界蒙  熏 諸 佛 海 會 悉 遙  聞隨處  結 
xiáng yǘn chéng yì fāng yīn zhù fó xiàn quán shēn
祥  雲   誠  意  方  殷諸佛  現  全 
ná mó xiāng yun gaì pú sà mo he sà
南 無 香  雲 蓋 菩 薩 摩 訶薩(三稱)
ná mó běn shī shì jiā moú ní fó
南无 本 师  释  迦 牟 尼 佛(三称)
jīn gāng jīng qǐ qǐng
金  剛  經  啓 
jìng kǒu yè zhēn yán
淨  口 業  真 
ong   xiū lì xiū lì  mó hē xiū lì   xiū xiū lì sà pó hē
唵   修 唎 修 唎  摩訶修唎  修 修 唎 薩 婆 訶
jìng sān  yè  zhēn  yán
淨  三  業  真  
ōng suō wā pó  wā sù tuó suō wā dá mó sō wā pó wā sù dù hàn
唵 娑 嚩 婆 嚩 秫 馱 娑 嚩 達 娑 嚩 婆 嚩 秫 度 憾
ān  tǔ dì zhēn yán
安 土 地 真 言
ná mó sān mān duō mú tuó nán ōng dù lu dù lu dì weǐ suō pó hē
南 無 三 滿 哆 母 馱 喃 唵 度 嚕 度 嚕 地 尾 薩 婆 訶
pǔ gōng  yǎng  zhēn  yán
普  供  养   真  
ong ye ye nang san po  wa fa  ri la hu
唵 誐 誐 曩  三 婆 缚 韈 日 罗 斛
fèng qǐng bā jīn gāng
奉  請 八 金 

fèng qǐng    qīng chú zāi jīn gāng       fèng qǐng    pì dú jīn gāng
奉  請     青  除 災  金  剛       奉  請    辟毒金 
fèng qǐng   huáng suí qiú jīn gāng    fèng qǐng   bái jing shuǐ jīn gāng
奉  請    黃  隨  求  金  剛    奉  請    白  淨  水  金 
fèng qǐng    chì shēng huǒ jīn gāng   fèng qǐng    dìng chí zāi jīn gāng
奉  請    赤  聲  火  金  剛    奉  請    定  持  災  金 
fèng qǐng    zǐ xián jīn gāng            fèng qǐng    dà shén jīn gāng
奉  請    紫賢  金  剛            奉  請    大神  金 
fèng qǐng sì pú 
奉  請 四 菩 薩
fèng qǐng    jīn gāng juàn pú sà         fèng qǐng    jīn gāng suǒ  pú sà
奉  請    金  剛  眷  菩薩       奉  請    金  剛  索  菩薩
fèng qǐng    jīn gāng  ài  pú  sà        fèng qǐng    jīn gāng  yǔ  pú 
奉  請    金  剛  愛  菩薩       奉  請    金  剛  語  菩薩
fā yuàn wén
發 願 文
jí shǒu sān jiè zūn guī yī shí fāng fó   wǒ jīn fā hóng yuàn chí cǐ jīn
稽 首  三 界  尊 歸依十  方  佛  我 今發宏  願   持此金 
gāng jīng Shàng bào sì zhòng ēn xià jì sān tú kǔ   ruò yǒu jiàn wén zhě 
剛  經   上   報  四重  恩 下 濟 三 塗 苦  若  有  見聞者 
xī fā  pú tí xīn
悉 發 菩 提 心
jìn cǐ yī bào shēn tóng shēng jí lè guó
盡 此 一 報 身   同  生  極 樂 國
yún hé fán
雲 何 梵
yún hé dé cháng shòu jīn gāng bù huài shēn  fù yǐ hé yīn yuán  dé  dà 
雲 何 得  長  壽  金  剛 不  壞 身  複以何因  緣  得  大 
jiān  gù li yún hé yú cǐ jīng jiū jìng dào bǐ àn yuàn fó kāi wēi mì
堅  固 力 雲 何 於 此 經  究  竟 到 彼 岸 願  佛開微密 
guǎng wéi zhòng shēng shuō
 廣  為   眾   生  
Kai jing ji      
開  經 偈 。
wú shàng shèn shēn wēi miào fǎ     bǎi qiān wàn jié nán zāo yù 
無  上  甚  深  微  妙  法    百  千  萬  劫難遭遇
wǒ jīn jiàn wén dé shòu chí        yuàn jiě rú lái zhēn shí yì
我 今 見  聞 得  受  持       願  解 如 來  真  實義
Na mo ben shi shi jia mou ni fo        ì
南 无 本 师 释 迦 牟 尼 佛  (三称)
ná  wú qí yuán huì shàng fó  pú sà
南 無 祗 園  會  上  佛菩 薩(三稱)
jīn gāng bō rě bō luó mì jīng
金 剛  般 若 波 羅 蜜 經
yáo qín sān zàng fǎ shī jiū mó luó shí yì
姚  秦 三 藏  法 师  鳩摩 羅 什 譯
fǎ huì yīn yóu fēn dì 
法 會 因 由  分 第 一
rú shì wǒ wén•yī shí fó zài shě wèi guó•qí shù  gi gū dú yuán yǔ dà bǐ
如 是 我 聞•一 時 佛 在 舍 衛  國•祇 樹 給 孤 獨 園•與大 比
qiū zhòng qiān èr bǎi wǔ shí rén jù ěr shí shì zūn•shí shí•zhuo yī chí bō•
丘  眾  千 二 百 五 十  人 俱•爾 時  世 尊•食  時• 著 衣 持 缽•
rù shě wèi dà chéng  qǐ shí•yú qí chéng zhōng•cì  dì  qǐ yǐ •hái  zhì běn chǔ• fàn
入舍 衛 大  城•乞 食 与 其 城  中•次第乞已•還至本處•飯
shí qì•shōu yī bō•
食 訖•收 衣 缽•
 xǐ zú yǐ • fū zuò ér zuò •
洗 足 已• 敷 座 而 坐•
shàn xiàn qǐ qǐng fēn dì èr
善  現 啓  請 分 第 二
shí zháng lǎo xū pú tí•zài dà zhòng zhōng•jí cóng zuò qǐ•piān tǎn yòu
時  長  老 須 菩提•在大  眾  中• 即 從  座起•偏   袒 右
jiān•yòu xī zhuo dì•hé zhǎng gōng jìng•ér bái fó yán•xī yǒu shì zūn•
肩•右  膝 著 地•合  掌   恭  敬•而白佛言•稀有世 尊•
rú lái shàn hù niàn zhū pú  sà•shàn fù zhǔ zhū pú sà•shì zūn•shàn nán
如 來  善  護 念  諸菩薩• 善 付 囑 諸 菩 薩•世 尊•善 
zǐ•shàn nǚ rén•fā  ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn•yīng yún hé
子•善 女 人•發 阿 耨 多 羅  三 藐  三 菩 提 心• 應  雲 何
zhù•yún hé xiáng fú qí xīn•fó yán•shàn zāi!shàn zāi•xū  pú tí• rú rǔ
住•雲  何  降伏其心•佛言•善哉    善哉•須菩提•如汝
suǒ shuō•rú lái shàn hù niàn zhū pú sà•shàn fù zhǔ zhū pú sà•rǔ jīn dì
所  說•如  來 善 護  念  諸 菩 薩•善 付 囑 諸 菩 薩•汝 今 諦
tīng•dāng wéi rǔ shuō•shàn nán zǐ•shàn nǚ rén•fā ā nòu duō luó sān miǎo sān
聽•當  為 汝 說• 善 男 子•善 女 人•發阿 耨 多  羅  三 藐 
pú tí xīn•yīng rú shì zhù•rú shì xiáng fú qí xīn•‘wéi rán•
菩 提 心•應 如 是 住•如 是   降 伏 其 心•’ 唯  然•
shì zūn•yuàn le yù wén•
世  尊•願  樂 欲 聞•
dà chéng zhèng zōng fēn dì sān
大  乘   正  宗 分 第 三
fó gào  xū pú tí• zhū pú sà  mó hē sà•yīng rú shì xiáng fú qí xīn•
佛 告 須 菩 提•諸 菩 薩 摩 訶 薩•應 如 是   降伏其心•
suǒ yǒu yī qiē zhòng shēng zhī lèi•ruò luǎn shēng•ruò tāi shēng•ruò
所 有 一  切  眾   生  之  類•若  卵  生•  若 胎  生• 
shī shēng•ruò huà shēng•ruò yǒu sè•ruò wú sè•ruò yǒu xiǎng•ruò wú xiǎng•
濕   生• 若 化  生• 若有 色•若 無 色•若  有 想 • 若 無  想•
ruò fēi yǒu xiǎng fēi wú xiǎng•wǒ jiē lìng rù wú yú niè pán ér miè dù zhī•
若 非  有  想  非無   想•我 皆  令入無餘涅 槃 而 滅 度 之•
rú shì miè dù wú liàng wú shù wú biān zhòng shēng•shí wú zhòng shēng dé
如 是 滅 度 無  量 無 數  無邊  眾    生• 實無  眾   生 
miè dù zhě• hé yǐ gù• xū pú tí•ruò pú sà yǒu wǒ xiāng•rén xiāng•zhòng
滅 度 者,何 以 故•須 菩 提•若 菩 薩 有 我 相 • 人  相 • 眾 
shēng xiāng•shòu zhě xiāng•jí fēi pú sà•
生   相 •壽  者  相 •即 非 菩 薩•
miào xíng wú zhù fēn dì sì
妙 行  無 住  分 第 四
fù cì xū  pú tí• pú sà  yú fǎ•yīng wú suǒ zhù•xíng yú bù shī•suǒ wèi
複次 須 菩 提•菩 薩 于 法•應  無 所 住• 行 於 佈 施•所 謂
bù zhù sè bù shī•bù zhù shēng xiāng wèi chù fǎ bù shī• xū  pú tí• pú sà
不 住 色 佈 施•不 住  聲  香  味  觸 法 佈 施•須 菩 提•菩 薩
yīng rú shì bù shī•Bu zhù yú xiāng•hé yǐ gù• ruò pú sà  bù zhù xiāng bù
應 如 是 佈 施•不 住 於 相• 何 以 故•若 菩 薩 不 住  相 
shī• qí  fú dé  bù kě sī liang•xū pú tí• yú yì yún hé•dōng fāng xū kōng
施 •其 福 德 不 可 思 量 •須 菩 提•于 意 雲 何•東  方虛 
kě sī liang fǒu•fú yě•shì zūn•xū pú ti•nán xī běi fāng•sì wéi shàng xià
可 思 量  不•不 也•世 尊•須菩 提•南 西 北 方• 四維  上 
xū kōng•kě sī liang fuǒ•fú yě•shì Zūn•xū  pú ti•pú sà wú zhù xiāng bù
虛  空•可 思  量  不•不也•世尊•須 菩 提•菩 薩 無 住  相 佈
shī •fú dé  yì fù  rú  shì bù kě  sī liang•xū pú tí• pú sà dàn yīng
施 •福 德 亦 複 如 是 不 可  思  量•須菩提•菩薩  但 應
rú suǒ jiào zhù•
如 所  教  住•
rú  lǐ shí jiàn fēn dì wǔ
如 理 實  見  分 第 五
xū pú tí• yú yì yún hé •kě yǐ shēn xiāng jiàn rú lái fǒu•fú yě,shì zūn•
須菩 提•于 意 雲 何•可 以 身   相   見 如 來 不•不也世  尊•
bù kě yǐ shēn xiāng dé jiàn rú lái•hé yǐ gù •rú lái suǒ shuō shēn xiāng•
不可 以 身   相  得見如來•何 以 故•如 來 所  說   身  相 •
jí fēi shēn xiāng•fó  gào xū pú tí•fán suǒ yǒu xiāng•jiē shì xū wàng•
即 非 身•相 .  佛 告 須 菩 提•凡 所  有  相 •皆 是 虛 妄•
ruò jiàn zhū xiāng fēi xiāng•ze jiàn rú lái•
若  見  諸   相  非  相 •則 見 如 來•
zhèng xìn  xī yǒu  fēn dì liù
正  信  稀 有  分第六
xū  pú tí bái fó yán•shì zūn•pō yǒu zhòng shēng•dé wén rú shì yán shuō
須 菩 提 白 佛 言•世 尊•頗 有  眾  生 • 得聞如是  言  說 
zhāng jù•shēng shí xìn fú•fó gào xū pú  ti•mò zuò shì shuō•rú lái miè
章  句•生   實信不•佛告須菩 提•莫 作 是  說•如 來 滅
hòu•hòu wǔ bǎi suì•yǒu chí jiè xiū fú zhě•yú cǐ zhāng jù•néng shēng
後 •後 五 百 歲•有 持  戒 修 福 者•於 此  章  句•能  生  
xìn xīn•yǐ cǐ wéi shí•dāng zhīshì rén•bù  yú yī fó èr fó sān sì wǔ fó
信 心•以 此 為 實•當  知 是  人•不於一佛二佛三四五佛
ér zhǒng shàn gēn•yǐ yú wú liàng qiān wàn fó suǒ•zhǒng zhū shàn gēn•wén
而 種  善  根•已 於 無  量   千 萬  佛 所• 種  諸  善  根•聞
shì zhāng jù•nǎi zhì yī niàn shēng jìng xìn zhě•xū pú tí• rú lái xī zhī
是  章  句•乃 至 一  念   生  淨  信  者•須菩 提•如 來 悉 知
xī jiàn•shì zhū zhòng shēng•dé rú shì wú liàng fú dé•hé yǐ gù•shì zhū
悉 見•是  諸  眾   生• 得 如 是 無量  福 德•何以 故•是 諸
zhòng shēng•wú fù wǒ xiāng•rén xiāng•zhòng shēng xiāng•shòu zhě xiāng•
眾    生•無 複 我 相• 人   相•  眾   生    相• 壽  者   相•
wú fǎ xiāng•yì wú fēi fǎ xiāng•hé yǐ gù•shì zhū zhòng shēng•ruò xīn
無 法  相•亦 無 非 法  相•何以故•是諸  眾   生• 若 
qǔ xiāng•jí wéi zhuo wǒ rén zhòng shēng shòu zhě•ruò qǔ fǎ xiāng•jí zhu
取  相•則 為  著我人   眾   生   壽  者•若取法  相•即 著
wǒ rén zhòng shēng shòu zhě•hé yǐ gù•ruò qǔ fēi fǎ xiāng•jí zhuo wǒ rén
我 人 眾   生   壽  者•何以故•若取非法 相• 即 著  我 人
zhòng shēng Shòu zhě•shì gù bù yīng qǔ  fǎ •bù yīng  qǔ fēi fǎ•yǐ shì 
眾   生  壽  者•是  故 不 應 取  法•不 應  取 非 法•以 是 義
gù•rú lái cháng shuō•rǔ děng bǐ qiū•zhī wǒ shuō fa• rú fá yù zhě•fǎ
故•如 來  常  說•汝等比丘•知我說  法•如 筏 喻 者•法
shàng yīng shě•hé kuàng fēi fǎ•
尚   應  舍•何況   非 法•
wú  dé wú shuō fēn dì qī
無 得 無 說  分 第 七
xū pú tí•yú yì yún hé•rú lái dé  ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí yē•
須菩 提•于意 雲 何•如 來 得 阿 耨 多 羅  三 藐  三菩 提 耶•
rú lái yǒu suǒ shuō fa yē• xū pú tí yán• rú wǒ jiě fó suǒ shuō yì•wú
如 來 有 所  說 法 耶•須 菩 提 言•如 我 解 佛所說  義•無
yǒu dìng fǎ•míng ā  Nòu duō luó sān miǎo sān pú tí• yì wú yǒu dìng fǎ•
有  定  法•名 阿  耨多  羅 三  藐  三菩提•亦 無 有 定 法•
rú lái kě shuō•hé  yǐ gù•rú lái suǒ shuō fa•jiē bù  kě qǔ•bù  kě shuō•
如 來 可 說•何 以 故•如 來 所  說  法•皆不可取•不可說•
fēi fǎ•fēi fēi fǎ•suǒ yǐ zhě hé• yī qiē xián shèng•jiē yǐ wú wéi
非  法•非 非 法•所 以 者 何•一 切  賢  聖 • 皆 以 無 為
fǎ ér yǒu chā bié•
法 而 有 差 別•
yī  fǎ chū shēng fēn dì bā
依 法 出  生  分 第 八
xū pú tí•yú yì yún hé•ruò rén mǎn sān qiān dà qiān shì jiè qī bǎo•yǐ
須 菩 提•于 意 雲 何•若 人 滿 三  千  大千   世界七寶•以 
yòng bù shī•shì rén suǒ dé  fú dé•nìng wéi duō bù•xū pú tí yán•shèn
用 佈 施• 是 人  所 得 福 德•寧  為 多不•須菩提言• 甚
duō•shì zūn•hé yǐ gù•shì fú dé•jí fēi fú dé xìng•shì gù rú lái shuō
多•世 尊•何 以 故•是 福 德•即 非 福 德 性•是  故 如 来 說
fú dé duō•ruò fù yǒu rén•yú cǐ jīng zhōng•shòu chí nǎi zhì sì jù jìděng•
福 德 多•若 複 有 人•於 此 經   中• 受  持 乃 至 四 句 偈 等•
wéi tā rén shuō•qí fú shèng bǐ•hé yǐ gù•xū pú tí•yī qiē zhū fó•
為 他 人  說•其 福  勝彼•何以故•須菩提•一切諸佛
jí zhū fó ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí fǎ•jiē cóng cǐ
•及 諸 佛 阿 耨 多 羅  三 藐  三菩提法•皆  從 此
jīng chū•xū pú tí•suǒ wèi fó fǎ zhě•jí fēi fó fǎ•
經  出•須 菩 提•所 謂 佛 法 者•即 非 佛 法•
yī xiāng wú xiāng fēn dì jiǔ
一  相 無  相  分  第 九
xū pú tí•yú yì yún hé•xū tuó huán néng zuò shì niàn•wǒ dé xū tuó huán
須 菩 提•于 意 雲 何•須 陀  洹  能  作 是  念• 我得須陀  洹 
guǒ fǒu•xū pú tí yán•fù yě•shì zūn•hé  yǐ gù•xū tuó huán míng wéi
果 不•須 菩   提言•不也•世尊•何以故•須陀洹  名 
rù liú•ér wú suǒ rù• bù rù sè shēng xiāng wèi chù fǎ•shì míng xū tuó
入 流•而 無 所 入•不 入 色 聲   香   味  觸法•是  名 須 
huán•xū pú tí•yú yì yún hé•sī tuó hán néng zuò shì niàn•wǒ dé sī tuó hán
洹•須 菩 提•于 意 雲 何•斯 陀 含  能  作是  念•我 得 斯 陀 含
guǒ fǒu•xū pú tí yán•fù yě•shì zūn•hé yǐ gù•sī tuó hán míng yī wǎng lái•
果 不•須 菩 提 言•不 也•世 尊•何 以 故•斯 陀 含  名一  往  來•
ér shí wú wǎng lái•shì míng sī tuó hán•xū pú tí•yú yì yún hé•e nà hán
而 實 無 往  來•是  名  斯 陀 含•須 菩  提•于 意 雲 何•阿 那 含
néng zuò shì niàn•wǒ dé e  nà hán guǒ fǒu•xū pú tí yán•fù yě•shì zūn•
能  作 是  念• 我得阿那含  果 不•須 菩 提 言•不 也•世 尊•
hé yǐ gù•e nà hán míng wéi bù lái•ér shí wú bù lái•shì gù míng  e nà
何 以 故•阿 那 含  名  為不來•而實無不來•是故名阿那
hán•xū pú tí•yú yì yún hé•e luó hàn néng zuò shì niàn•wǒ dé e luó hàn
含•須 菩 提•于 意 雲 何•阿 羅 漢   能  作 是  念•我得阿羅漢 
Dào fǒu•xū pú tí yán•fù yě•shì zūn!hé yǐ gù•shí wú yǒu fǎ•míng ā luó
道 不•須 菩 提 言 不 也•世 尊•何 以 故•實 無 有 法•名 阿 羅
hàn•shìzūn•ruò e luó hàn zuò shì niàn•wǒ dé e luó hàn dào•jí wéi zhuo wǒ
漢•世 尊•若 阿 羅 漢 作 是  念•我 得阿羅漢道•即為著 
rén zhòng shēng shòu zhě•shì zūn•fó shuō wǒ dé wú zhèng sān mèi•rén zhōng
人  眾   生   壽  者•世  尊•佛 說 我 得  無諍   三 昧• 人 
zuì wéi dì yī•shì dì yī lí yù e luó hàn•shì zūn•wǒ bù zuò shì niàn•wǒ
最 為  第 一•是 第 一 離 欲阿 羅 漢•世 尊•我不作是  念•我
shì lí yù e luó hàn•shì zūn•wǒ ruò zuò shì niàn•wǒ dé e luó hàn dào•shì
是 離 欲 阿 羅 漢•世 尊•我 若 作 是  念• 我 得 阿 羅 漢 道•世
zūn zé bù shuō xū pú ti•shì yào  a lán  nà xíng zhě•yǐ xū pú tí shí wú suǒ
尊 則 不 說 須 菩 提•是 樂 阿 蘭 那  行  者•以須菩提 實 無 所
xíng•ér míng xū pú tí•shì yào ā lán nà xíng•
行• 而 名  須 菩 提•是 樂 阿 蘭 那 行•
zhuāng yán jìng tǔ fēn dì shí
莊  嚴  淨 土 分 第 十
fó gào xū pú tí•yú yì yún hé•rú lái xī zài rán dēng fó suǒ•yú fǎ yǒu
佛 告 須 菩 提•于 意 雲 何•如 來 昔 在 然   燈佛所•於 法 有
suǒ dé fǒu•fù yě•shì zūn•rú lái zài rán dēng fó suǒ•yú fǎ shí wú suǒ
所 得 不•不 也•世 尊•如 來 在  然 燈  佛所•於法實無所
dé•xū pú tí•yú yì yún hé•pú sà zhuāng yán fó tǔ fǒu•fù yě•shì zūn•hé
得•須菩提•于意雲何•菩薩莊    嚴佛土不•不也•世 尊•何
yǐ gù•zhuāng yán fó tǔ zhě•jí fēi zhuāng yán•shì míng zhuāng yán•shì
以 故• 莊   嚴佛土者•即非   莊   嚴•是  名   莊   嚴•是
gù,xū pú tí•zhū pú sà mó hē sà•yīng rú shì shēng qīng jìng xīn•bù yīng
故 須 菩 提•諸 菩 薩 摩 訶 薩•應 如 是   生  清  淨  心•不 
zhù sè shēng xīn•bù yīng zhù shēng xiāng wèi chù fǎ shēng xīn•yīng wú
住 色 生   心•不 應  住   聲   香  味觸  法  生  心• 應無
suǒ zhù ér shēng qí xīn•xū pú tí•pì rú yǒu rén•shēn rú xū mí shān
所 住 而   生 其心•須菩提•譬如有人•身如須彌山
wáng•yú yì yún hé•shì shēn wéi dà fǒu•xū pú tí yán•shèn dà•shì zūn•
 王•于 意 雲 何•是  身為  大 不•須 菩 提 言• 甚 大•世 尊•
hé  yǐ gù• fó shuō fēi shēn•shì míng dà shēn•
何 以 故•佛  說 非  身• 是  名 大 身•
wú  wéi fú shèng fēn dì shí yī
无 为  福  胜  分第十一
xū pú tí!rú héng hé zhōng suǒ yǒu shā shù,rú shì shā děng héng hé,yú yì
须 菩 提!如 恒  河 中   所 有  沙 数,如 是 沙  等   恒 河,于 意
yún hé shì zhū héng hé shā,nìng wéi duō fǒu?’xū pú tí yán:‘shèn duō。
云 何是  诸 恒  河沙,宁  为  多  不?’须菩提言:‘甚   多。
shì zūn!dàn zhū héng hé ,shàng duō wú shù,hé kuàng qíshā?’‘xū pú
世 尊! 但 诸  恒河,尚   多 无 数, 何  况  其 沙?’‘须 菩
tí!wǒ jīn shí yán gào rǔ,ruò yǒu shàn nán zǐ、shàn nǚ rén,yǐ qī bǎo
提!我 今 实  言 告 汝,若 有  善  男 子、善 女 人,以 七 宝
mǎn ěr suǒ héng hé shā shù sān qiān dà qiān shì jiè,yǐ yòng bù shī,dé
满 尔 所  恒  河 沙 数  三 千  大 千  世 界,以  用 布 施,得
fú duō fǒu?’xū pú tí yán:‘shèn duō 。shì zūn!’fó gào xū pú tí:‘ruò
福 多 不?’须 菩 提 言:‘ 甚  多。世  尊!’佛告须菩提:‘若
shàn nán zǐ、shàn nǚ rén ,yú cǐ jīng zhōng,nǎi zhì shòu  chí sì jù
善  男 子、善  女人,于此经   中,  乃  至  受   持  四 句
jì děng,wéi tā rén shuō,ér cǐ fú dé,shèng qián fú dé。’
偈 等,为 他 人  说,而此福德,胜   前 福 德。’
zūn zhòng zhèng jiào fēn dì shí èr
尊 重    正  教  分 第 十 二
fù cì xū pú tí•suí shuō shì jīng•nǎi zhì sì jù jì děng•dāng zhī cǐ chǔ•
复 次 須 菩 提•隨 說  是  經• 乃至四句偈等•當  知 此 處•
yī qiē shì jiān tiān rén ā xiū luó•jiē yīng gōng yǎng•rú fó tǎ miào•
一 切 世  間  天 人 阿 修 羅• 皆應   供  養•如佛塔廟•
hé kuàng yǒu rén•jìn néng shòu chí、dú sòng•xū pú tí•dāng zhī shì rén•
何  況  有  人•盡  能  受  持  讀 誦•須 菩 提•當  知是  人•
chéng jiù zuì shàng dì yī xī yǒu zhī fǎ•ruò shì jīng diǎn suǒ zài zhī chù•
成  就 最   上  第 一 稀 有 之 法•若 是  經  典  所  在之  處•
jí wéi yǒu fó•ruò zūn zhòng dì zǐ•
即 為 有 佛•若 尊   重 弟 子•
rú fǎ shòu chí fēn dì shí sān
如 法 受  持 分 第 十 三
ěr shí xū pú tí bái fó yán•shì zūn•dāng hé míng cǐ jīng•wǒ děng yún
爾 時 須 菩 提 白 佛 言•世  尊•當  何名  此 經•我  等 
hé fèng chí•fó gào xū pú tí•shì jīng míng wéi jīn gāng bō rě bō luó mì•
何 奉  持•佛 告 須 菩 提•是  經  名  為  金  剛 般 若 波 羅 蜜•
yǐ shì míng zi•rǔ dāng fèng chí•suǒ yǐ zhě hé•xū pú tí•fó shuō bō rě
以 是  名 字•汝 當  奉 持• 所以者何•須菩提•佛說  般 若
bō luó mì•jí fēi bō rě bō luó  mì•shì míng bō rě bō luó mì•xū pú tí•
波 羅 蜜•即 非 般 若 波 羅 蜜•是  名 般 若 波 羅 蜜•須 菩 提•
yú yì yún hé•rú lái yǒu suǒ shuō fa bù•xū pú tíbái fó yán:•shì zūn•rú
于 意 雲 何•如 來 有  所 說  法 不•須 菩 提白佛言• 世 尊•如
lái wú suǒ shuō•xū pú tí•yú yì yún hé•sān qiān dà qiān shì jiè•suǒ yǒu
來 無 所 說•須 菩 提•于 意 雲 何•三 千  大 千  世界•所 有
wēi chén•shì wéi duō fǒu•xū pú tí yán•shèn duō。shì zūn•xū pú tí•zhū
微  塵•是  為 多  不•須菩 提 言•甚  多•世  尊•須 菩 提•諸
Wēi chén•rú lái shuō fēi wēi chén•shì míng wēi chén•rú lái shuō shì
微  塵•如 來  說 非  微  塵•是  名  微   塵•如 來  說世
jiè•fēi shì jiè•shì míng shì jiè•xū pú tí•yú yì yún hé•kě yǐ sān shí
界•非 世  界•是  名  世界•須 菩 提•于 意 雲 何•可 以 三 
èr xiāng jiàn rú lái fao•fù yě•shì zūn•bù kě yǐ sān shí èr xiāng dé
二  相   見如  來   不•不也•世  尊•不 可 以 三 十 二  相 
jiàn rú lái•hé yǐ gù•rú lái shuō sān shí èr xiāng•jí shì fēi xiāng•
見 如 來•何 以 故•如 來   說  三 十 二  相•即是非  相 •
shì míng sān shí èr xiāng•xū pú tí•ruò yǒu shàn nán zǐ shàn nǚ rén•
是  名  三  十 二 相 •須 菩 提•若  有  善男子  善 女 人•
yǐ héng hé shā děng shēn mìng bù shī•ruò fù yǒu rén•yú cǐ jīng zhōng•
以 恒  河 沙 等   身  命 佈 施• 若複有人•於此經   中•
nǎi zhì shòu chí sì jù jì děng•wéi tā rén shuō qí fú shèn duō•
乃  至  受 持 四 句 偈  等• 為 他 人  說 其 福 甚  多•
lí xiāng jì miè fēn dì shí sì
離 相  寂 滅  分 第 十 四
ěr shí xū pú tí•wén shuō shì jīng•shēn jiě yì qù•tì lèi bēi qì•ér bái
爾 時 須 菩 提•聞 說  是  經• 深  解 義 趣•涕 淚 悲 泣•而 白
fó yán•xī yǒu!shì zūn•fó shuō rú shì shèn shēn jīng diǎn•wǒ cóng xī
佛 言•稀 有  世  尊•佛說如是  甚   深  經  典•我  從昔
lái•suǒ dé huì yǎn•wèi céng dé wén rú shì zhījīng•shì zūn•ruò fù yǒu
來• 所 得 慧 眼•未  曾 得 聞 如 是  之 經• 世尊• 若 複 有
rén•dé wén shì jīng•xìn xīn qīng jìng•Ze shēng shí xiāng•dāng zhī shì
人•得 聞 是  經• 信 心  清   淨•則  生  實  相 • 當 知 
rén•chéng jiù dì yī xī yǒu gōng dé•shì zūn•shì shí xiāng zhě•ji shì
人• 成   就 第 一 稀有  功 德•世  尊•是實   相  者•即是
fēi xiāng•shì gù rú lái shuō míng shí xiāng•shì zūn•wǒ jīn dé wén rú
非   相 • 是 故 如 來  說  名 實  相• 世 尊•我 今 得 聞 如
shì jīng diǎn•xìn jiě shòu chí•bù zú wéi nán•ruò dāng lái shì•hòu wǔ
是  經  典•信  解  受  持•不 足為難•若  當  來 世• 後 五
bǎi suì•qí yǒu zhòng shēng•dé wén shì jīng•xìn jiě shòu chí•shì rén
百 歲•其 有  眾    生•得聞是  經 •信  解  受持•是 
ji wéi dì yī xī yǒu•hé yǐ gù•cǐ rén wú wǒ xiāng•wú rén xiāng•wú zhòng
即 為 第 一 稀 有•何 以 故•此 人 無 我 相• 無 人 相 • 無 
shēng xiāng•wú shòu zhě xiāng•suǒ yǐ zhě hé•wǒ xiāng jí shì fēi xiāng•
  生  相 •無  壽者  相• 所 以 者 何•我 相  即是  非  相•
rén xiāng zhòng shēng xiāng shòu zhě xiāng•jí shì fēi xiāng•hé yǐ gù•
人  相   眾   生   相   壽   者  相 •即是非  相• 何 以 故
lí yī qiē zhū xiāng•zé míng zhū fó•fó gào xū pú tí•rú shì rú shì•ruò
•離 一 切 諸  相•则  名  諸 佛•佛 告 須 菩 提•如 是 如 是•若
fù yǒu rén•dé wén shì jīng•bù jīng bù bù bù wèi•dāng zhī shì rén•shèn
複 有 人•得 聞 是  經•不  驚不怖不畏•當  知 是  人•甚
wéi xī yǒu•hé yǐ gù•xū pú tí•rú lái shuō dì yī bō luó mì•jí fēi dì yī
為 稀 有•何 以 故•須 菩 提•如 來  說 第 一 波 羅 蜜•即 非 第 一
bō luó mì•shì míng dì yī bō luó mì•xū pú tí•rěn rǔ bō luó mì•rú lái
波 羅 蜜•是 名 第 一 波 羅 蜜•須 菩 提•忍 辱 波 羅 蜜•如 來
shuō fēi rěn rǔ bō luó mì•shì míng rěn rǔ bō luó mì•hé yǐ gù•xū pú tí•
說  非 忍 辱 波 羅 蜜•是 名 忍 辱 波 羅 蜜•何 以 故•須 菩 提•
rú wǒ xī wéi gē lì wáng gē jié shēn tǐ•wǒ yú ěr shí•wú wǒ xiāng•wú rén
如 我 昔 為 歌 利 王  割 截  身體•我于爾時•無我相•無人
xiāng•wú zhòng shēng xiāng•wú shòu zhě xiāng•hé yǐ gù•wǒ yú wǎng xī jié
相•無   眾   生  相•無  壽  者   相• 何 以 故•我 於 往 昔 節
jié zhījiě shí•ruò yǒu wǒ xiāng•rén xiāng•zhòng shēng xiāng•shòu zhě
節 支 解 時• 若 有 我  相• 人  相•  眾   生   相• 壽 
xiāng•yīng shēng chēn hèn•xū pú tí•yòu niàn guò qù yú wǔ bǎi shì•zuò
 相• 應   生   瞋 恨•須 菩 提•又  念  過 去 於 五 百 世• 作
rěn rǔ xiān rén•yú ěr suǒ shì•wú wǒ xiāng•wú rén xiāng•wú zhòng shēng
忍 辱 仙  人•于 爾 所 世•無 我 相• 無 人  相• 無  眾  
xiāng•wú shòu zhě xiāng•shì gù xū pú tí•pú sà yīng lí yī qiē xiāng•
 相•無  壽  者  相• 是 故 須 菩 提•菩 薩 應  離一切  相•
fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn•bù yīng zhù sè shēng xīn•bù
發 阿 耨 多 羅  三 藐  三菩提心•不應  住 色  生  心•不
yīng zhù shēng xiāng wèi chù fǎ shēng xīn•yīng shēng wú suǒ zhù xīn•ruò
應  住  聲   香  味  觸 法  生  心• 應   生  無所  住 心•若 
xīn yǒu zhù•jí wéi fēi zhù•shì gù fó shuō pú sà xīn•bù yīng zhù sè bù
心  有 住•即 為 非 住• 是 故 佛 說 菩 薩 心•不應  住 色 佈
shī•xū pú tí•pú sà wéi lì yì yī qiē zhòng shēng gù•yīng rú shì bù shī•
施•須 菩 提•菩 薩 為 利 益 一 切  眾    生  故•應  如 是 佈 施•
rú lái shuō yī qiē zhū  xiāng•jí shì fēi xiāng•yòu shuō yī qiē zhòng
如 來  說 一 切  諸   相 •即 是 非  相• 又  說 一 切  
shēng•jí fēi zhòng shēng。xū pú tí•rú lái shì zhēn yǔ zhě•shí yǔ zhě•
生• 即 非  眾   生• 須菩 提•如 來 是  真 語 者•實 語 者•
rú yǔ zhě•bù kuáng yǔ zhě•bù yì yǔ zhě•xū pú tí•rú lái suǒ dé fǎ• cǐ
如 語 者•不  誑  語者•不異語者•須菩提•如來所得法•此
fǎ wú shí wú xū•xū pú tí•ruò pú sà xīn zhù yú fǎ ér xíng bù shī•rú rén
法無 實 無 虛•須 菩 提•若 菩 薩 心 住 于 法 而 行 佈 施•如 人
rù ān•zé wú suǒ jiàn•ruò pú sà xīn bù zhù fǎ ér xíng bù shī•rú rén yǒu
入 暗•即 無 所 見•若 菩 薩 心 不 住 法 而 行 佈 施•如 人 
mù•rì guāng míng zhào•jiàn zhǒng zhǒng sè•xū pú tí•dāng lái zhī shì•
目•日 光    明  照• 見   種  種   色•須菩提•當  來 之 世•
ruò yǒu shàn nán zǐ shàn nǚ rén•néng yú cǐ jīng shòu chí dú sòng•
若 有   善 男 子  善女人• 能 于 此 經受  持  讀 誦•
zé wéi rú lái yǐ fó zhì huì•xī zhī shì rén•xī jiàn shì rén•jiē dé
即 為 如 來 以 佛 智 慧•悉 知  是 人•悉 見  是  人•皆 得
chéng jiù wú liàng wú biān gōng dé•
成  就 無  量  無邊   功 德•
chí jīng gōng dé fēn dì shí wǔ
持  經  功  德分第十五
xū pú tí•ruò yǒu shàn nán zǐ shàn nǚ rén•chū rì fēn yǐ héng hé shā děng
須 菩 提•若 有  善  男 子 善 女 人• 初日分以  恒 河 沙  等 
shēn bù shī•zhōng rì fēn fù yǐ héng hé shā děng shēn bù shī•hòu rì fēn
身 佈  施• 中  日分複以恒河沙  等  身  佈施•後日分
yì yǐ héng hé shā děng shēn bù shī•rú shì wú liàng bǎi qiān wàn yì jié•
亦 以 恒 河 沙  等  身  佈 施•如 是 無 量   百  千 萬 億  劫•
yǐ shēn bù shī•ruò fù yǒu rén wén cǐjīng diǎn•xìn xīn bù nì•qí fú shèng
以 身  佈 施•若 複 有  人聞此經  典•信  心不逆•其福勝 
bǐ•hé kuàng shū xiě shòu chí dú sòng•wèi rén jiě shuō•xū pú tí•yǐ yào
彼•何 況  書  寫  受  持 讀 誦•為  人  解  說•須菩提•以 要
yán zhī•shì jīng yǒu bù kě sī yì•bù kě chēng liàng•wú biān gōng dé•
言 之•是  經  有不可思議•不可  稱   量• 無  邊  功 德•
rú lái wéi fā dà chéng zhě shuō•wéi fā zuì shàng chéng zhě shuō•ruò yǒu
如 來 為 發 大  乘  者  說•為 發 最   上   乘  者  說•若 
rén néng shòu chí dú sòng•guǎng wèi rén shuō•rú lái xī zhī shì rén•xī
人  能  受  持讀  誦• 廣  為  人  說•如 來 悉 知 是  人•悉
jiàn shì rén•jiē dé chéng jiù bù kě liàng•bù kě chēng•wú yǒu biān•bù
見   是  人•皆得  成  就 不 可  量•不可  稱•無 有  邊•不
kě sī yì gōng dé•rú shì rén děng•jí wéi hè dān rú lái ā nòu duō luó sān
可思 議 功 德•如 是 人  等•即 為 荷 擔 如來阿耨多羅 
miǎo sān pú tí•hé yǐ gù•xū pú tí•ruò yao xiǎo fǎ zhě•zhe wǒ jiàn•rén
藐  三 菩 提•何 以 故•須 菩 提•若  樂  小 法 者•著 我  見•人
jiàn•zhòng shēng jiàn•shòu zhě jiàn•zé yú cǐ jīng•bù néng tīng shòu
 見•  眾   生   見• 壽  者  見•則 於 此 經•不  能  聽 
dú sòng•wèi rén jiě shuō•xū pú tí•zài zài chù chù•ruò yǒu cǐ jīng•
讀 誦• 為 人  解 說•須 菩 提•在 在  處處•若  有 此 經 •
yī qiē shì jiān tiān rén ā xiū luó•suǒ yīng gōng yǎng•dāng zhī cǐ chǔ•
一 切 世  間   天人阿修羅•所  應  供   養• 當  知此處•
zé wéi shì tǎ•jiē yīng gōng jìng•zuò lǐ wéi rào•yǐ zhū huá
則 為 是 塔•皆  應  恭  敬•作 禮 圍  繞•以 諸 華
xiāng ér sàn  qí chǔ•
香•而 散  其 處•
néng jìng yè zhàng fēn dì shí liù
能  淨 業  障  分第  十 六
fù cì xū pú tí•shàn nán zǐ shàn nǚ rén•shòu chí dú sòng cǐ jīng•ruò wèi
複次 須 菩 提•善  男 子  善女人•受   持 讀 誦 此  經•若 為 
rén qīng jiàn•shì rén xiān shì zuì yè•yīng duò è dào•yǐ jīn shì rén qīng
人  輕  賤•是  人先  世  罪 業•  應  墮 惡 道•以 今 世  人  輕 
jiàn gù•xiān shì zuì yè•zé wéi xiāo miè•dāng dé ā nòu duō luó sān miǎo
賤  故•先  世 罪業•則為  消  滅•當  得阿 耨多  羅三 
sān pú tí•xū pú tí•wǒ niàn guò qù wú liàng ā sēng qí jié• yú rán dēng fó
三 菩 提•須 菩 提•我 念  過 去 無 量 阿 僧  祇劫• 於 然  燈 佛
qián•dé zhí bā bǎi sì qiān wàn yì nà yóu tā zhū fó•xī jiē gōng yǎng chéng
前•得 值 八 百 四  千 萬 億 那 由 他 諸 佛•悉 皆  供  養  
shì•wú kōng guò zhě•ruò fù yǒu rén•yú hòu mò shì•néng shòu chí dú sòng
事• 無 空  過  者•若複有人•於後末世•能  受  持 讀 誦
cǐ jīng•suǒ dé gōng dé•yú wǒ suǒ gōng yǎng zhū fó gōng dé•bǎi fēn bù jí
此 經• 所 得  功 德•於 我 所  供  養  諸 佛 功  德•百分 不及
yī•qiān wàn yì fēn•nǎi zhì suàn shù pì yù suǒ bù néng jí•xū pú tí•ruò
一•千  萬 億 分•乃  至  算  數 譬 喻 所 不 能 及•須 菩 提•若
shàn nán zǐ shàn nǚ rén•yú hòu mò shì•yǒu shòu chí dú sòng cǐ jīng•suǒ
善  男 子  善女人•于後末世•有  受  持讀誦  此  經•所
dé gōng dé•wǒ ruò jù shuō zhě•huò yǒu rén wén•xīn jé kuáng luàn•hú yí
得 功  德•我 若 具  說  者•或 有 人 聞• 心即狂    亂•狐疑
bù xìn•xū pú tí•dāng zhī shì jīng yì bù kě sī yì•
不 信•須 菩 提• 當 知  是  經 義不可思議•
guǒ bào yì bù  kě  sī yì•
果 報 亦 不 可  思 議•
jiū jìng wú wǒ fēn dì shí qī
究  竟 無 我 分 第 十 七
ěr shí xū pú tí bái fó yán•shì zūn•shàn nán zǐ shàn nǚ rén•fā ā nòu
爾 時 須 菩 提 白 佛 言•世  尊•善  男子  善 女 人•發阿 耨
duō luó sān miǎo sān pú tí xīn•yún hé yīng zhù•yún hé xiáng fú  qí xīn•
多 羅  三  藐  三菩提心•雲 何  應  住•雲何  降  伏 其 心•
fó gào xū pú tí•shàn nán zǐ shàn nǚ rén•fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú
佛 告 須 菩 提•善  男 子 善 女 人•發阿 耨 多  羅三  藐  三 菩
tí xīn zhě•dāng shēng rú shì xīn•wǒ yīng miè dù yī qiē zhòng shēng•miè
提 心 者• 當   生  如是心•我 應 滅 度 一 切  眾    生•滅
dù yī qiē zhòng shēng yǐ•ér wú yǒu yī zhòng shēng shí miè dù zhě•hé yǐ
度 一 切   眾  生  已•而 無 有 一  眾   生  實滅度者•何以
gù•xū pú tí•ruò pú sà yǒu wǒ xiāng•rén xiāng•zhòng shēng xiāng•shòu
故•須 菩 提•若 菩 薩 有 我  相• 人   相•  眾   生   相•壽
zhě xiāng•jī fēi pú sà•suǒ yǐ zhě hé•xū pú tí•shí wú yǒu fǎ•fā ā nòu
者  相• 即 非 菩 薩•所 以 者 何•須 菩 提•實 無 有 法•發 阿 耨
duō luó sān miǎo sān pú tí xīn zhě•xū pú tí•yú yì yún hé•rú lái yú rán
多 羅  三  藐 三  菩提心者•須 菩 提•于 意 雲 何•如 來 於 然
dēng fó suǒ•yǒu fǎ dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí fǒu•fú yě•shìzūn•
燈  佛 所•有 法 得阿 耨 多  羅三  藐  三菩提不•不也•世  尊•
rú wǒ jiě fó suǒ shuō yì•fó yú rán dēng fó suǒ wú yǒu fǎ dé ā nòu duō
如 我 解 佛 所  說 義•佛 於 然 燈  佛所無有法得阿耨多
luó sān miǎo sān pú tí•fó yán•rú shì rú shì•xū pú tí•shí wú yǒu fǎ•
羅  三  藐   三 菩 提•佛言•如是如是•須菩提•實無有法•
rú lái dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí•xū pú tí•ruò yǒu fǎ•rú lái
如 來 得阿 耨 多 羅 三  藐  三菩提•須菩提•若  有 法•如 來
dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí zhě•rán dēng fó zé bù yǔ wǒ shòu jì•
得阿 耨 多 羅  三  藐  三 菩 提 者•然  燈 佛 則 不 與 我 受 記•
rǔ yú lái shì dāng dé zuò fó•hào shì jiā móu ní•yǐ shí wú yǒu fǎ•dé ā
汝于 來 世•當  得 作 佛•號 釋 迦 牟 尼•以 實 無 有 法•得阿
nòu duō luó sān miǎo sān pú tí•shì gù rán dēng fó yǔ wǒ shòu jì•zuò shì
耨 多  羅 三  藐  三菩提•是 故 然  燈 佛 與 我 受 記•作 是
yán•rǔ yú lái shì•dāng dé zuò fó•hào shì jiā móu ní•hé yǐ gù•rú lái
言•汝 于 來 世• 當 得 作 佛•號 釋  迦 牟 尼•何 以 故•如 來
zhě•jí zhū fǎ rú yì•ruò yǒu rén yán•rú lái dé ā nòu duō luó sān miǎo
者•即 諸 法 如 義•若  有 人  言•如來得阿耨多羅  三 
sān pú tí•xū pú tí•shí wú yǒu fǎ•fó dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú
三 菩 提•須 菩 提•實 無 有 法•佛 得 阿 耨 多 羅  三  藐 三 菩
tí•xū pú tí•rú lái suǒ dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí•yú shì zhōng
提•須 菩 提•如 來 所 得阿 耨 多  羅 三  藐  三 菩 提•於 是  中 
wú shíwú xū•shì gù rú lái shuō yī qiē fǎ•jiē shì fó fǎ•xū pú tí•suǒ
無 實無 虛•是 故 如 來 說 一 切 法•皆 是 佛 法•須 菩 提•所
yán yī qiē fǎ zhě•jí fēi yī qiē fǎ•shì gù míng yī qiē fǎ•xū pú tí•
言 一  切 法 者•即 非 一 切 法•是  故名  一 切 法•須 菩 提•
pì rú rén shēn cháng dà•xū pú tí yán•shì zūn•rú lái shuō rén shēn
譬 如 人 身   長  大•須菩 提 言•世  尊•如 來  說人 
cháng dà•jí wéi fēi dà shēn•shì míng dà shēn•xū pú tí•pú sà yì rú
長  大•即 為  非大身•是   名 大 身•須 菩 提•菩 薩 亦 如
shì•ruò zuò shì yán•wǒ dāng miè dù wú liàng zhòng shēng•jí bù míng pú
是•若  作 是 言•我  當滅度無  量   眾   生• 即 不 名 菩
sà•hé yǐ gù•xū pú tí•shí wú yǒu fǎ•míng wéi pú sà•shì gù fó shuō yī
薩•何以故•須 菩 提•實 無 有 法•名 為 菩 薩•是 故 佛 說 一
qiē fǎ• wú wǒ•wú rén•wú zhòng shēng•wú shòu zhě•xū pú tí•ruò pú sà
切 法•無 我•無 人•無  眾   生 •無 壽  者•須菩提•若 菩 薩
zuò shì yán•wǒ dāng zhuāng yán fó tǔ•shì bù míng pú sà•hé yǐ gù•rú
作 是 言•我  當   莊   嚴 佛 土•是 不 名 菩 薩•何 以 故•如
lái shuō zhuāng yán fó tǔ zhě•jí fēi zhuāng yán•shì míng zhuāng yán•
來  說   莊   嚴佛土者•即非   莊  嚴•是  名   莊   嚴•
xū pú tí•ruò pú sà tōng dá wú wǒ fǎ zhě•rú lái shuō míng zhēn shi pú sà•
須 菩 提•若 菩 薩 通 達 無我 法 者•如 來 說   名  真  是 菩薩•
yī tǐ tóng guān fēn dì shí bā
一 體 同  觀  分 第 十 八
xū pú tí•yú yì yún hé•rú lái yǒu ròu yǎn fuǒ•rú shì•shì zūn•rú lái
須 菩 提•于 意 雲 何•如 來 有 肉   眼不•如是•世  尊•如 來
yǒu ròu yǎn•xū pú tí•yú yì yún hé•rú lái yǒu tiān yǎn fuǒ•rú shì•shì
有  肉 眼•須 菩 提•于 意 雲 何•如 來 有  天眼不•如是• 世
zūn•rú lái yǒu tiān yǎn•xū pú tí•yú yì yún hé•rú lái yǒu huì yǎn fuǒ•
尊•如 來 有  天  眼•須菩提•于意雲何•如來有  慧 眼 不•
rú shì•shì zūn•rú lái yǒu huì yǎn•xū pú tí•yú yì yún hé•rú lái yǒu fǎ
如 是•世 尊•如 來 有  慧 眼•須 菩 提•于 意 雲 何•如 來 有 法
yǎn fuǒ•rú shì•shì zūn•rú lái yǒu fǎ yǎn•xū pú tí•yú yì yún hé•rú
眼 不•如 是•世 尊•如 來  有 法 眼•須菩提•于 意 雲 何•如
lái yǒu fó yǎn fuǒ•rú shì•shì zūn•rú lái yǒu fó yǎn•xū pú tí•yú yì
來 有 佛  眼 不•如 是•世  尊•如來  有 佛 眼•須菩提•于 意
yún hé•rú héng hé zhōng suǒ yǒu shā•fó shuō shì shā fuǒ•rú shì•shì
雲 何•如 恒  河  中  所有  沙•佛 說  是 沙  不•如 是•世
zūn•rú lái shuō shì shā•xū pú tí•yú yì yún hé•rú yī héng hé zhōng suǒ
尊•如 來  說 是  沙•須菩提•于意雲何•如一  恒 河  中  所 
yǒu shā•yǒu rú shì shā děng héng hé•shì zhū héng hé suǒ yǒu shā shù•fó
有 沙•有  如 是 沙  等  恒  河•是  諸 恒 河  所有  沙 數•佛
shì jiè rú shì•nìng wéi duō fuǒ•shèn duō•shì zūn•fó gào xū pú tí•ěr
世 界 如 是• 寧 為  多  不•甚   多•世 尊•佛 告 須 菩提•爾
suǒ guó tǔ zhōng•suǒ yǒu zhòng shēng•ruò gàn zhǒng xīn•rú lái xī zhī•
所 國 土  中• 所  有  眾   生• 若  干  種  心•如 來 悉 知•
hé yǐ gù•rú lái shuō zhū xīn•jiē wéi fēi xīn•shì míng wéi xīn•suǒ
何 以 故•如 來  說  諸心•皆  為 非  心•是  名為  心•所
yǐ zhě hé•xū pú tí•guò qù xīn bù kě dé•xiàn zài xīn bù kě dé•wèi lái
以 者 何•須菩提•過 去 心 不 可 得•現  在 心 不 可 得•未 來
xīn bù kě dé•
心 不 可 得•
fǎ jiè tōng huà fēn dì shí jiǔ
法 界  通 化  分 第 十 九
xū pú tí•yú yì yún hé•ruò yǒu rén mǎn sān qiān dà qiān shì jiè qī bǎo•
須菩提•于 意 雲 何•若  有 人 滿  三  千 大  千  世界七寶•
yǐ yòng bù shī•shì rén yǐ shì yīn yuán•dé fú duō fǒu•rú shì•shì zūn•
以 用 佈 施•是 人  以 是 因  緣•得福多不•如是•世  尊•
cǐ rén yǐ shì yīn yuán•dé fú shèn duō xū pú tí•ruò fú dé yǒu shí•rú
此 人 以 是  因 緣•得 福 甚  多•須菩提•若福德有實•如
lái bù shuō dé fú dé duō•yǐ fú dé  wú  gù•rúlái shuō dé fú dé duō•
來 不  說 得 福 德 多•以 福 德 無 故•如來  說得福德多•
lí  sè lí xiāng fēn dì èr shí
離 色 離 相   分 第 二 十
xū pú tí•yú yì yún hé•fó kě yǐ jù zú sè shēn jiàn fǒu•fú yě•shì zūn•
須菩提•于 意 雲 何•佛 可 以 具 足 色 身  見  不•不也•世 尊•
rú lái bù yīng yǐ jù zú sè shēn jiàn•hé yǐ gù•rú lái shuō jù zú sè shēn•
如 來 不 應  以 具 足 色 身  見•何以故•如來說具足色身•
jí fēi jù zú sè shēn•shì míng jù zú sè shēn•xū pú tí•yú yì yún hé•rú
即 非 具 足 色 身•是 名  具足 色 身•須 菩提•于 意 雲 何•如
lái kě yǐ jù zú zhū xiāng jiàn fǒu•fǒú yě•shì zūn•rú lái bù yīng yǐjù
來 可 以 具 足 諸  相   見  不•不 也•世 尊•如 來 不 應  以 具
zú zhū xiāng jiàn•hé yǐ gù•rú lái shuō zhū xiāng jù zú•jí
足 諸  相   見•何以故•如來  說  諸  相  具足•即
fēi jù zú• shì míng zhū xiāng jù zú•
非 具 足•是  名  諸   相 具 足•
fēi shuō suǒ shuō fēn dì èr shí yī
非  說  所  說  分第 二 十 一
xū pú tí•rǔ wù wèi rú lái zuò shì niàn•wǒ dāng yǒu suǒ shuō fa•mò zuò
須菩提•汝 勿 謂 如 來 作 是   念•我當  有  所  說法•莫作
shì niàn•hé yǐgù•ruò rén yán rú lái yǒu suǒ shuō fa•jí wéi bàng fó•bù
是  念•何以故•若 人 言 如 來  有所  說 法•即 為  謗 佛•不
néng jiě wǒ suǒ shuō gù•xū pú tí•shuō fa zhě•wú fǎ kě shuō•shì míng shuō
能  解 我 所  說故•須菩提•說法者•無法可說•是  名 
fa•ěr shí huì mìng xū pú tí bái fó yán•shìzūn•pō yǒu zhòng shēng•yú wèi
法•爾 時 慧  命 須 菩 提 白 佛 言•世尊•頗 有  眾    生•于 未
lái shì•wén shuō shì fǎ•shēng xìn xīn fǒu•fó yán•xū pú tí•bǐ fēi
來  世•聞  說  是 法• 生  信  心不•佛言•須菩提•彼非 
zhòng shēng•fēi bù zhòng shēng•hé yǐ gù•xū pú tí•zhòng shēng zhòng
眾    生•非不  眾   生•何以故•須菩 提• 眾   生  
shēng zhě•rú lái shuō fēi zhòng shēng•shì míng zhòng shēng•
生  者•如 來  說  非  眾   生• 是  名   眾   生•
wú fǎ kě dé fēn dì èr shí èr
無法 可得 分 第 二 十 二
xū pú tí bái fó yán•shì zūn•fó dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí•wéi
須菩 提 白 佛 言•世 尊•佛 得阿 耨 多  羅 三  藐三菩提•為
wú suǒ dé yē•fó yán•rú shì rú shì•xū pú tí•wǒ yú ā nòu duō luó sān
無 所 得 耶•佛 言•如 是 如 是•須 菩 提•我 于阿 耨 多 羅 
miǎo sān pú tí•nǎi zhì wú yǒu shǎo fǎ kě dé•shì míng ā nòu duō luó
藐  三 菩 提•乃 至 無 有  少  法 可 得•是  名 阿 耨 多 羅
sān miǎo sān pú tí•
三  藐 三 菩 提•
jìng xīn xíng shàn fēn dì èr shí sān
淨  心  行   善 分 第 二 十 三
fù cì xū pú tí•shì fǎ píng děng•wú yǒu gāo xià•shì míng ā nòu duō luó
複 次須 菩 提•是 法  平  等•無有  高 下•是  名  阿 耨多 羅
sān miǎo sān pú tí•yǐ wú wǒ•wú rén•wú zhòng shēng•wú shòu zhě•xiū yī
三  藐  三菩提•以無我•無人•無  眾   生•無  壽  者•修 一
qiē shàn fǎ•zé dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí•xū pú tí•suǒ yán
切  善 法•則 得阿 耨  多羅  三  藐 三 菩 提•須 菩 提•所 言
shàn fǎ zhě•rú lái shuō jí fēi shàn fǎ•shì míng shàn fǎ•
 善 法 者•如 來  說即非  善 法•是  名  善  法•
fú zhì wú bǐ fēn dì  èr shí sì
福 智 無 比 分 第 二 十 四
xū pú tí•ruò sān qiān dà qiān shì jiè zhōng•suǒ yǒu zhū xū mí shān wáng•
須菩提•若  三  千 大  千世  界  中• 所 有  諸須 彌  山  王•
rú shì děng qī bǎo jù•yǒu rén chí yòng bù shī•ruò rén yǐ cǐ bō rě bō luó mì
如 是  等 七 寶 聚• 有 人 持  用  佈 施•若 人 以 此 般 若 波 羅 蜜
jīng•nǎi zhì sì jù jì děng•shòu chí dú sòng•wéi tā rén shuō•yú qián fú
經•乃 至 四 句 偈  等• 受  持讀  誦•為 他 人  說• 於 前 福
dé•bǎi fēn bù jí yī•bǎi qiān wàn yì fēn•nǎi zhì suàn shù pì yù
德•百 分 不 及一•百  千  萬億分•乃至  算  數 譬 喻
suǒ bù néng jí•
所 不 能  及•
huà wú suǒ huà fēn dì èr shí wǔ
化 無 所  化 分 第 二 十 五
xū pú tí•yú yì yún hé•rǔ děng wù wèi rú lái zuò shì niàn•wǒ dāng dù
須菩提•于意 雲 何•汝 等  勿 謂 如 來  作是  念•我 當 
zhòng shēng•xū pú tí•mò zuò shì niàn•hé yǐ gù•shí wú yǒu zhòng shēng
眾   生•須 菩 提•莫作是  念•何 以 故•實無有   眾  
rú lái dù zhě•ruò yǒu zhòng shēng rú lái dù zhě•rú lái zé yǒu wǒ rén
如 來 度 者•若  有  眾   生  如來度者•如來则有我 人
zhòng shēng shòu zhě•xū pú tí•rú lái shuō yǒu wǒ zhě•zé fēi yǒu
 眾   生  壽  者•須 菩提•如來  說  有 我 者•则 非 有
wǒ•ér fán fū zhī rén yǐ wéi yǒu wǒ•xū pú tí•fán fū zhě•rú lái shuō jí
我•而 凡 夫 之 人 以 為  有 我•須 菩提•凡夫者•如來  說 即
fēi fán fū•shì míng fán fū•
非 凡 夫•是  名  凡 夫•
fǎ shēn fēi xiāng fēn dì èr shí liù
法 身  非  相  分第二十六
xū pú tí•yú yì yún hé•kě yǐ sān shí èr xiāng guān rú lái fǒu•xū pú tí
須菩提•于 意 雲 何•可以 三  十 二  相   觀 如 來 不•須 菩 提
yán•rú shì rú shì•yǐ sān shí èr xiāng guān rú lái•fó yán•xū pú tí•ruò
言•如 是 如 是•以 三 十 二  相   觀 如 來•佛 言•須 菩 提•若
yǐ sān shí èr xiāng guān rú lái zhě•zhuǎn lún shèng wáng jí shì rú lái •
以 三 十 二  相   觀如來者• 轉   輪  聖  王•即 是 如 來•
xū pú tí bái fó yán•shì zūn rú wǒ jiě fó suǒ shuō yì•bù yīng yǐ sān shí
須 菩 提 白 佛 言•世 尊 如 我 解 佛 所  說義•不應  以 三 十
èr xiāng guān rú lái• ěr shí shì zūn ér shuō jì yán ruò yǐ sè jiàn wǒ
二  相   觀 如 來• 爾時世  尊 而 說 偈 言 若 以 色 見 我 
yǐ yīn shēng qiú wǒ    shì rén xíng xié dào    bù néng jiàn rú lái
以 音  聲  求我    是人  行  邪 道  不  能  見 如 來
wú duàn wú miè fēn dì èr shí qī
無 斷 無 滅  分 第 二 十 七
xū pú tí•rǔ ruò zuò shì niàn•rú lái bù yǐ jù zú xiāng gù•dé ā nòu duō
須菩提•汝 若  作 是  念•如來不以具足相   故•得阿 耨 多
luó sān miǎo sān pú tí•xū pú tí•mò zuò shì niàn•rú lái bù yǐ jù zú
羅  三 藐  三菩提•須菩提•莫作是  念•如 來 不 以 具 足
xiāng gù•dé ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí•xū pú tí•rǔ ruò zuò shì
相  故•得 阿 耨 多 羅  三   藐  三菩提•須菩提•汝若 作 是
niàn•fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn zhě•shuō zhū fǎ duàn miè•
  念•發 阿 耨 多 羅 三 藐  三 菩 提 心 者• 說  諸 法 斷  滅•
mò zuò shì niàn•hé yǐ gù•fā ā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí xīn zhě•
莫 作 是  念•何以故•發阿耨多羅三   藐 三 菩 提 心 者•
yú fǎ bù shuō duàn miè xiāng•
於法 不  說  斷  滅  相•
bù shòu bù tān fēn dì èr shí bā
不 受  不 貪 分 第 二 十 八
xū pú tí•ruò pú sà yǐ mǎn héng hé shā děng shì jiè qī bǎo•chí yòng bù shī•
須菩提•若 菩 薩 以 滿  恒 河 沙  等  世 界 七 寶• 持 用  佈 施•
ruò fù yǒu rén•zhī yī qiē fǎ•wú wǒ  dé chéng yú rěn•cǐ pú sà•shèng qián
若 複 有 人•知 一 切 法•無我•得 成  於 忍•此 菩 薩• 勝  
pú sà•suǒ dé gōng dé•hé yǐ gù•xū pú tí•yǐ zhū pú sà•bù shòu fú dé gù•
菩薩•所 得  功 德•何以故•須 菩提•以 諸 菩薩•不 受 福 德 故•
xū pú tí bái fó yán•shì zūn•yún hé pú sà bù shòu fú dé•xū pú tí•
須 菩 提 白 佛 言•世  尊•雲何菩 薩不  受福德•須菩提•
pú sà suǒ zuò fú dé•bù yīng tān zhe•shì gù shuō bùshòu fú dé•
菩 薩 所 作 福 德•不 應  貪  著•是故說  不受  福 德•
wēi yí jì jìng fēn dì èr shí jiǔ
威 儀 寂 靜  分 第 二 十 九
xū pú tí•ruò yǒu rén yán•rú lái ruò lái ruò qù•ruò zuò ruò wò•shì rén
須菩 提•若  有 人  言•如來若  來 若 去•若  坐 若 臥•是 人
bù jiě wǒ suǒ shuō yì•hé yǐ gù•rú lái zhě•wú suǒ cóng lái•yì wú
不 解 我 所 說  義•何 以 故•如 來 者•無 所  從  來•亦 無
suǒ qù•gù míng rú lái•
所 去•故 名 如 來•
yī  hé  lǐ xiāng fēn dì sān shí
一 合 理  相   分第三十
xū pú tí•ruò shàn nán zǐ shàn nǚ rén•yǐ sān qiān dà qiān shì jiè suì
須菩提•若  善  男 子  善女 人•以 三  千 大  千  世 界 碎 
wéi wēi chén•yú yì yún hé•shì wēi chén zhòng•nìng wéi duō fǒu•
為  微 塵• 于 意 雲 何•是  微  塵  眾•  寧  為 多 不•
xū pú tí yán•shèn duō•shì zūn•hé yǐ gù•ruò shì wēi chén zhòng shí yǒu
須 菩 提 言•甚  多•世 尊•何 以 故•若 是 微  塵   眾  實 有
zhě•fó jǐ bù shuō shì wēi chén zhòng•suǒ yǐ zhě hé•fó shuō wēi chén
者•佛 即 不 說  是 微  塵  眾•  所 以者何•佛說  微 
zhòng•jí fēi wēi chén zhòng•shì míng wēi chén zhòng•shì zūn•rú lái
 眾• 即 非 微 塵   眾• 是  名  微  塵   眾• 世 尊•如 來
suǒ shuō sān qiān dà qiān shì jiè•jí fēi shì jiè•shì míng shì jiè•
所  說  三  千大  千 世  界•即 非世  界•是  名 世  界•
hé  yǐ gù•ruò shì jiè shí yǒu zhě•jí shì yī hé xiāng•rú lái shuō
何 以 故•若 世  界 實  有者•即是一合  相•如 來 
yī hé xiāng•jí fēi yī hé xiāng•shì míng yī hé xiāng•xū pú tí•
一 合   相•即非一合相•是  名 一 合  相• 須 菩 提•
yī hé xiāng zhě•jí shì bù kě shuō•dàn fán fū zhī rén•tān zhe qí shì•
一 合  相 者•即 是 不 可 說•但 凡 夫 之  人•貪著   其 事•
zhī jiàn bù shēng fēn dì sān shí yī
知  見 不  生  分第三  十 一
xū pú tí•ruò rén yán•fó shuō wǒ jiàn•rén jiàn•zhòng shēng jiàn•
須菩提•若  人 言•佛  說我  見•人  見•  眾   生   見•
shòu zhě jiàn•xū pú tí•yú yì yún hé•shì rén jiě wǒ suǒ shuō yì fuō•
壽  者  見•須菩提•于意雲何•是人解我所  說 義 不•
fú yě•shì zūn•shì rén bù jiě rú lái suǒ shuō yì•hé yǐ gù•shì zūn shuō
不也•世  尊•是 人 不 解 如 來  所  說 義•何 以 故•世  尊 
wǒ jiàn•rén jiàn•zhòng shēng jiàn•shòu zhě jiàn•jí fēi wǒ jiàn•
我  見•人  見•  眾   生   見• 壽 者  見•即非我  見•
rén jiàn•zhòng shēng jiàn•shòu zhě jiàn•shì míng wǒ jiàn•rén jiàn•
人  見• 眾    生   見•壽  者  見• 是  名 我  見•人   見•
zhòng shēng jiàn•shòu zhě jiàn•xū pú tí•fā ā nòu duō luó sān miǎo sān
眾   生   見• 壽  者  見•須 菩提•發 阿 耨 多 羅 三  藐 
pú tí xīn zhě•yú yī qiē fǎ•yīng rú shì zhī•rú shì jiàn•
菩 提 心 者•於 一 切 法•應 如 是  知•如 是  見•
rú shì xìn jiě•bù shēng fǎ xiāng•xū pú tí•suǒ yán fǎ xiāng zhě•
如 是 信  解•不  生  法相•須 菩 提•所 言 法  相  者•
rú lái shuō jí fēi fǎ xiāng•shì míng fǎ xiāng•
如 來  說 即 非 法  相• 是  名  法 相•
yīng huà fēi zhēn fēn dì sān shí èr
應  化  非  真  分 第 三 十 二
xū pú tí•ruò yǒu rén yǐ mǎn wú liàng ā sēng qí shì jiè qī bǎo•chí yòng
須菩提•若  有 人 以 滿 無  量  阿 僧 祇 世  界七寶•持 
bù shī•ruò yǒu shàn nán zǐ shàn nǚ rén•fā pú tí xīn zhě•chí yú cǐjīng•
佈 施•若 有  善  男 子  善 女 人•發 菩 提 心 者•持 於 此 經•
nǎi zhì sì jù jì děng•shòu chí dú sòng•wèi rén yǎn shuō•qí fú shèng bǐ•
乃 至 四 句 偈 等•受  持 讀  誦•為  人 演  說•其 福  勝  彼•
yún hé wèi rén yǎn shuō•bù qǔ yú xiāng•rú rú bù dòng•hé yǐ gù•
雲 何 為 人 演   說•不 取 於 相• 如如不動•何以故•
yī qiē yǒu wéi fǎ    rú mèng huàn pào yǐng 
一 切  有 為 法   如  夢  幻 泡 
rú lù yì rú diàn      yīng zuò rú shì guān
如 露 亦 如 電    應  作如是 
fó shuō shì jīng yǐ•cháng lǎo xū pú tí•jí zhū bǐ qiū•bǐ qiū ní•
佛 說  是  經 已• 長  老 須 菩提•及 諸 比 丘•比 丘 尼•
yōu pó sē •yōu pó yí•yī qiē shì jiān rén ā xiū luó•
優 婆 塞•優 婆 夷•一 切 間  天 人 阿 修 羅•
wén fó suǒ shuō•jiē dà huān xǐ•xìn shòu fèng xíng•
聞 佛  所  說•皆 大  歡喜•信  受  奉  行•
jīn gāng bō rě bō luó mì jīng
金  剛 般 若 波 羅 蜜 經
bō rě wú jìn cáng zhēn yán
般若 无 尽  藏  真 
nà  mó  bó gā  fá dì bō lī ruò bō luó mì duō yè dá zhí tā   ǎn  
納 謨 薄 伽 伐 帝 缽 唎 若 波 羅 蜜 多 曳 怛 姪 他 唵 
lī  dì lī shì lī shù lū zhī     sān mì lì zhī fó shè yè  。 shā hē
唎 地 唎 室 唎 戍嚕知    三 密 栗 知 佛社曳 。  莎 訶
.............................
jīn gāng xīn zhēn yán        ǎn   wū  lún ní suō pó hē
金  剛  心  真  言       唵  烏  倫 尼 娑 婆 訶
............................
bǔ què zhēn yán
補 闕  真 
nán mō hē lā dá dā duō lā yè yē  qè lā qè lā    jù zhù jù zhù   mó lā mó lā
南  謨 喝 囉 怛 那 哆  囉夜耶  佉囉佉囉    俱住俱住  摩 囉 摩囉
hǔ lā hōng hè hè sū dá ná hōng     pō mò nuō      suō pó hē
虎囉  吽 賀 賀蘇 怛拿  吽     潑抹拿     娑 婆 訶
................................
bǔ què yuán mǎn zhēn yán       ōng     hū lú hū lú     shè yè mù  qì shā hē
補 闕 圓  滿  真  言       唵    呼嚧呼嚧    社 曳 穆 契 娑 訶
.............................
pǔ huí xiàng zhēn yán
普 回  向   真 
ōng suō mō lā suō mō lā  mǐ me nǎng      sà wǎ hē me hē zhuó jiā lā wǎ hōng
唵娑摩囉娑摩囉弭摩曩     薩 縛 訶 摩 訶 斫 迦 囉 嚩 
.............................
jin gāng zàn
金  剛 
duàn yí shēng xìn     jué xiāng chāo zōng dùn wàng rén fǎ jiě zhēn kōng
斷  疑  生  信     絕  相   超  宗  頓  忘  人 法 解  真 空
bō rě wèi zhòng zhòng     sì jù róng tōng fú dé tàn wú qióng
般 若 味  重   重     四 句 融  通 福  德 歎 無 窮
................................
nán wú qí yuán huì shàng fó pú sà
南 無 祗 園  會  上  佛菩 薩(三稱)
......................................
拔一切業障根本得生淨土陀羅尼
南無 阿彌多婆夜 哆他伽多夜 哆地夜他 阿彌利都婆毗
阿彌利哆悉耽婆毗 阿彌利哆 毗迦蘭帝 阿彌利哆 毗迦蘭多
伽彌膩 伽伽那 枳多迦利 娑婆訶
bá yī qiē yè zhàng gēn běn dé shēng jìng tǔ tuó luó ní
拔一 切  業  障  根本得  生   淨土陀羅尼
ná mo  e mí duō pó yè  duō tā gā duō yè duō dì yè tā
南無阿彌多婆 夜 哆 他 伽 多 夜 哆 地夜他
ā mí lì dōu pó pí  ā mí lì duō xī dān pópí
阿彌利 都 婆 毗  阿 彌 利 哆 悉耽 婆 毗
ā mí lì duō  pí jiā lán dì  ā mí lì duō pí jiā
阿 彌 利 哆  毗 迦 蘭 帝  阿 彌 利 哆毗迦
Lan duo qie mi ni qie qie nuo zhi duo jia lì suō pó hē
蘭多  伽 彌 膩  伽 伽那 枳 多迦利娑婆 訶
特别增补念佛正确发音如下:
      mi   da  fo
    阿  弥  陀 
.............................
回向偈
願以此功德  莊嚴佛淨土  上報四重恩  下濟三塗苦
普願見聞者  悉發菩提心  盡此一報身  得生極樂國
************************

看破放下随缘自在修行(佛经每日闻思修系列)

看破放下随缘自在修行(佛经每日闻思修系列)

看破放下随缘自在修行(佛经每日闻思修系列)

佛教天籁梵音《清净法身佛》

清净法身佛

清净法身毗卢遮那佛
圆满报身佛

圆满报身卢舍那佛
千百亿化佛

千百化身释迦牟尼佛
当来下生佛

当来下生弥勒尊佛
极乐世界佛

极乐世界阿弥陀佛
十方三世佛

十方三世一切诸佛
毗卢遮那佛

愿力周沙界

一切国土中
恒转无上轮

 

【转帖即为法布施,功德无量】
 看破放下随缘自在修行(佛经每日闻思修系列)

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有