加载中…
个人资料
只看小英
只看小英
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:66,489
  • 关注人气:5
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

Kevin Davies 圣诞访谈录

(2010-12-24 21:10:41)
标签:

kevin

davies

圣诞

访谈录

体育

分类: 足球
Kevin <wbr>Davies <wbr>圣诞访谈录
Bolton Wanderers captain and super-hero Kevin Davies can't decide whether he wants x-ray vision or the ability to fly this Christmas.


Merry Christmas, Kevin.
圣诞快乐,凯文。
Many happy returns, Small Talk.
很高兴回到小谈话节目。

Tell us a bit about this KiDs of Bolton charity you run, so that our readers can find out how to buy one of your sweaty old jersies to help raise money for the underprivileged.
跟我们说说你的波尔顿孩子慈善的事情,这样我们的读者才知道怎样为慈善工程捐款。
It was just something my wife and I were toying with for the past couple of years and we just decided to go for it this year. There's a lot of paperwork involved and it took a while to get it registered. We've had two 'dos' so far and we've raised nearly £50,000, so we're happy with it and now our objective is to try and spend a bit of it.
这是我和我妻子在过去几年一直讨论的事情,而我们今年准备把他付诸行动。有一些相关文件,还需要注册。我们目前建了2个网站,筹集了大概5万英镑左右,我们很高兴,现在我们的目标是今后的工作尽量不要花费太多的钱。

What are you planning on spending it on? Small Talk is feeling quite underprivileged this festive season if you fancy bunging 50 grand our way.
那你准备怎么花这钱?小谈话今年也感到十分窘迫,你要不要投资我们5万?
Well we'd love to, but you don't live in Bolton.
虽然我们很乐意,但你们不是波尔顿地区的。

We could move.
那我们搬家。
Nice try Small Talk, but when you register a charity you have to sort of list your aims and objectives, so we've tried to put as many as we can down, ranging from people looking to be sponsored, to sports, to the disabled, the underpriviliged. We've tried to cover everything and then asked people to get in touch with us via the website, so now we've been to visit a few associations, schools and things. It's surprisingly hard work, to be honest, but very enjoyable.
那好吧小谈话,但当你注册申请慈善赞助的时候你得将你的目的和目标列举出来,以方便我们分类和需要赞助商,主要分为体育类,残障类,以及贫困类。我们希望能把事情做到面面俱到,我们要求人们通过网站与我们获得更多联系,我们也主动访问一些地点,学校和事件。老实说这工作极度累人,但很让人倍感愉悦。

Any kids, underpriviliged or otherwise, who watched Bolton's match against Sunderland last week would have seen you effing and jeffing at the referee and occasionally blowing snot out of your nose. That's not a very good example to set ...
小孩子,不管贫穷还是不贫穷,看到你上周在波尔顿对桑得兰的比赛中对裁判不敬而且还在场上时不时地挤点鼻涕出来,那可真不是个好榜样……
I haven't seen footage of the incidents, so I can't comment on them! But seriously, I'm not somebody who usually goes around swearing, but in the heat of the game when there's a lot at stake, these things can happen. As for the snot-blowing - if you get bunged up, you've got to clear your airways, don't you?
我倒没看见电视镜头上出现这种画面,所以我保持沉默!但是认真说,我不是个故意找茬的人,但有时候比赛太过热血的时候,顶撞这种事情也会发生。要说鼻涕那件事嘛,如果你鼻子塞住了,你当然就得搞他两下,不是吗?

You've got West Brom at home and Chelsea and Liverpool away over Christmas and the New Year. How many points will you get?
圣诞节以及新年的赛程中,你们将主场面对西布朗,切尔西,客场面对利物浦。你怎么看?
Well we'll be looking to win the home game and probably wouldn't be expected to get anything in the away games, so it's hard to say. Chelsea and Liverpool have both been struggling a bit, so hopefully we'll pick up points against them, but we need to start with a home win.
当然,我们希望主场比赛能够获胜,对于客场比赛则无欲无求,但结果都是很难说。现在切尔西和利物浦的状态都很纠结,所以我们面对他们的时候能获得积分也是很有希望的,但我们最需要的是以一场主场胜利来开头。

You've topped the Premier League fouling charts for seven of the last eight years. John Carew beat you when he first arrived, but you reclaimed the crown the following season.
你现在已经在过去8个赛季中有7个赛季稳坐英超犯规榜榜首。卡路在他刚刚来到英超的那个赛季曾经超越过你,但是你下个赛季马上又把皇冠抢了回来。
Did he? Right ...
诶,他有吗?哦,貌似……

Were you unaware of that?
你有没有不高兴过这个榜首位置?
Well, it comes up quite a lot, doesn't it? I play the game in a certain style and I've always enjoyed the physical battles with centre-halves and full-backs. If you're playing in the lower leagues with a team like Chesterfield, you'd have a good old battle, come off the pitch with cuts and bruises and bumps and then go to the bar and have a few beers and a laugh about it, but now that never happens any more. If you catch someone late, people over-react, crowd around and take it a bit too personally. But that's the way the game's going now, isn't it?
这涉及很多方面,不是吗?我是以我自己的风格在踢球,我也喜欢跟后卫们有身体对抗。一些低级别的球队比如切斯特菲德,有一种很好的古老的踢球风格,因为受伤而被迫离场,那么就去酒吧来上几打啤酒,笑过了就过了。但现在这种事情很少有了。现在如果你对某人犯规,周围的人立即反应过度,并且带有强烈的个人色彩。现在的足球就是在这么转变着,不是吗?

What was your immediate reacition upon getting your England call-up?
当你获得国家队号召的时候,你的第一反应是什么?
When the call came in it was a bit of a shock, obviously. I'd been on a few of the long squads and been disappointed, so when the text and call came I went down to London and loved every minute of it.
当电话来的时候,真是有点震惊,当然。我也时有进入预选名单的时候,但通常都是以失望收场。所以当我收到通知以后,我非常珍惜我在伦敦度过的每一分一秒。

What was the last movie you saw?
你最近看过的电影是什么?
We don't go out to the cinema very often, so I tend to just watch them on TV. The best one I've seen recently was The Hangover.
我一般不去电影院看电影,我一般只在家看电视。我最近觉得比较好的是宿醉。

Peter Kay, Amir Khan, Fred Dibnah, George Marsh, Paddy McGuinness, Vernon Kay, Sir Ian McKellan. Where would you rank yourself in that list of Bolton celebrities?
P凯,堪,迪比纳,马什,麦克奎尼斯,V凯,麦克凯兰。你觉得你在波尔顿名人榜中能排第几?
Where would I rank myself?
我怎么给自己排名?

Yeah. Top ... somewhere near the middle ...
恩,顶部……或者中间……
Probably at the bottom.
我想是底部吧。

Your humility is laudable, but at the very least, surely you'd put yourself above Vernon Kay?
你的谦虚值得称赞,至少你可以把自己排在V凯之上。
I'm lucky enough to know quite a few people on that list and they've helped me out with my charity, so they're all great. I'll stay at the bottom.
我很幸运我认识一些榜上的人,他们都为我的慈善事业尽力,他们都很好人。所以让我垫底吧。

You have two pet donkeys. What are their names?
你有2只宠物驴。他们叫什么来着?
Indy and Sky.
因迪和天空。

Where did they come from?
你从哪里搞到他们的?
We've got these friends who own Smithills Open Farm near Bolton and they had more donkeys than they needed. As we had a bit of land here that was doing nothing.
我们在波尔顿郊区农场里的朋友有多余的驴,而我们又恰好有块空地。

Where do you keep them in this cold weather?
现在天这么冷,你把他们安置在哪里?
When we bought the house there were two or three stables just down the way, so we've got them in there.
当我们买这房子的时候,路边有2、3个马槽。所以我们就把他们放到那里去了。

Why does Owen Coyle wear shorts in his technical area?
为什么科易尔在教练席中总是穿着短衣短裤?
I don't know.
我不理解。

Really?
真的?
No, I've no idea. It's not something I've ever asked him, to be honest. Maybe he's superstitious. Different people have different cold thresholds, so his must be high.
是的,我不知道。我从来不问他这种事情,说实话。也许他是超人。不同的人有不同的冷热承受点,也许他比较厉害。

Why do so many Premier League footballers have tattoos these days?
现在为什么有这么多的英超球员开始文身?
It's quite fashionable, isn't it, now that Robbie Williams and David Beckham have set the trend. They're not for me.
流行嘛,还有威廉和贝壳的推波助澜。不过我就不会。

If you could have one super-power, what would it be?
如果给你一项超能力,你希望是什么?
X-ray vision would be nice, wouldn't it? Apart from that, I'd probably like to be able to fly.
X光线很不错,不是吗?其他的话,我想要飞翔的能力。

Have you ever got booked on purpose to pick up a suspension that would get you off for Christmas?
你有没有故意去得一些黄牌以便累计到圣诞的时候可以禁赛就当放假?
Of course not!
绝对没有!

Do you know of any players who have?
那你知道有其他球员这么做的吗?
Nobody's ever admitted it, but I suppose I might have seen a few dodgy tackles and bits of dissent ... the thing is, although it is busy over Christmas and players probably would like to spend it with their families, those Boxing Day games are really great to play in.
没人会承认,但我想我确实见过一些狡猾的铲球和争议的犯规……但是,尽管圣诞节的赛程十分忙碌,球员或许希望能多点时间和家人在一起,但是节礼日的比赛打起来真的很爽快。

What's your favourite Christmas single?
你最喜欢的圣诞单曲是什么?
I don't really have a favourite. I love putting VH1 on and seeing all the old classics: Shakin' Stevens, Cliff Richard ... all that.
没有喜欢的。我一般听古典。

What's your favourite Christmas movie?
你最喜欢的圣诞电影是什么?
Probably The Polar Express, have you seen that one?
可能是极地特快吧,你看了吗?

Eh ... no.
啊……没。
It's a good one, you should watch it.
那部确实不错,你应该去看看。

What will you be leaving out for Father Christmas this year?
你今年为圣诞老人准备了什么?
Just the normal stuff - a glass of milk and some reindeer food.
一些平常的东西——一杯牛奶和一些驯鹿的食物。

You tight git ...
你这个吝啬鬼……
[Laughs] Well, what would he like?
[笑]那他喜欢什么?

You could leave him a sandwich or some biscuits, surely? Or maybe a brandy? The poor sod's after travelling from the North Pole.
你该给他准备一些三明治或者饼干,知道不?或者白兰地?可怜的家伙从北极赶过来。
OK, I'll see if I can find him some caviar.
知道了,那我去找找看家里有没有鱼子酱为他准备。

What have you asked him for?
那你想要他给你什么?
I think I told him I want a new scarf.
我说我想要围巾。

Is that all?
就完了?
Yes, but specifically a scarf and definitely not a snood.
是的,但是绝对只要围巾,绝对不要围脖。

What do you make of the alarming preponderence of snoods in the Premier League at the moment?
你怎么看待现在英超中如此多的围脖的出现?
Well I remember when Ivan Campo came over playing for us a few years ago he started wearing one. He brought me and Kevin Nolan one each as well. We used to just wear them for training occasionally when it wasreally cold, but I wouldn't be seen dead wearing one during a match. It's a big no-no.
我记得几年前坎珀在来我们球队踢球的时候他开始戴围脖。他还给我和罗兰每人各买了一条。如果天气太冷,那时我们会在训练中的时候戴。但是我不觉得在正式比赛中有必要戴。真的完全没有必要。

Does your neck get cold when you're running around playing football?
当你在追着足球跑的时候,脖子会冷吗?
Of course it doesn't. I think it's a fashion thing.
当然我不这样认为。这纯粹是一种流行。

Turkey or goose?
你今年是吃火鸡还是吃鹅?
Turkey.
火鸡。

Cheese or chocolate?
吃奶酪还是吃巧克力?
Cheese.
奶酪。

How much did your Christmas tree cost?
你在你的圣诞树上花了多少钱?
Eh ... about £80.
恩……80英镑上下。http://blog.sina.com.cn/footballall

Finally, if the Queen was poorly and you had to step in front of the cameras and do her Christmas Day speech, what would you talk about for 10 minutes?
最后,如果女王贵体欠佳,要由你来替代她在电视机前做10分钟的圣诞演说,你说什么?
Wow ... 10 minutes? That'd be difficult. I suppose I'd have to go for world peace, wouldn't I? There's too much fighting in the world and it'd be nice to put an end to some of it.
天……10分钟?好难。估计说点世界和平的事吧,我想。现在世界上有很多纷争,如果能够结束是再好不过的事情了。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有