加载中…
个人资料
雅美途_989
雅美途_989
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:325,002
  • 关注人气:80
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

耶鲁校友出书纪念祖父徐志摩

(2018-03-06 11:30:42)

耶鲁校友出书纪念祖父徐志摩

Tony Hsu

 

在这里预先做个通知,我己经得到书稿,但是承诺在出版社正式发行前不公开书的内容和图片,正式出版日期为310日。该书为耶鲁博士校友Tony Hsu为他祖父徐志摩写的传记《志在摩登》,书的英文名为《Chasing the Modern》。我花了几天读完中文版,突然觉得自己读电子书的速度比纸书快不少。Tony已经不会中文写作,甚至不能读懂中文,所以他的书是英文写就的。两位国内才俊翻译得相当好,专家说中文版本更加精彩,从书名中将志摩两字嵌入就能看出。不得不佩服那些科班人写出的优雅中文, 英文原版已经于去年发表。

 

几乎与Maya Lin(林璎)同样的经历,Tony的父母也是在他的成长过程中不告诉他太多的家史。他曾经好奇家中客厅上掛的祖父照片,去纽约公立图书馆查询“Hsu Chih-mo", 因自己不通中文导致查寻毫无结果,便不了了之。Maya Lin随父亲参加中国驻美国大使馆的宴会时,才知道自家祖辈曾经参与起草过中国的首部宪法。Tony Hsu的经历更好玩,他在密西根大学读本科时,与朋友去听一个讲座,为关于徐志摩和哈代的历史话题,朋友说这人的姓氏怎么与你一样,你们可能是亲戚。这从此点燃了Tony的好奇心,他进一步研究才知道徐志摩正是他的祖父。Hsu Chih-mo现在变成了洋人发不出姓氏出来的Xu Zhimo;好多年前,我的同事在开始住院医生训练前,把她的拼音徐姓从Xu改成了Hsu, 为她的美国病人着想。

 

Maya长大后重新认同中国文化,设计纽约美国华人博物馆,把自己母亲的名加入现在为耶鲁学生的女儿名字中。Tony则是作为美国企业管理层赚足钱退休后,尽可能走遍徐志摩的任何足迹,从故乡到纽约的Clark大学和哥伦比亚大学,以及伦敦和剑桥,甚至到徐志摩飞机失事的遇难地,去追寻祖父丰富多彩的人生,为他的书稿收集资料。学理工的孙子写诗人祖父也不容易,Tony在耶鲁取得应用物理学博士学位,后来因袭曾祖父的衣钵在美国经商成功。

 

该书为英国剑桥大学的荣休教授作序,剑桥还计划在今年的八月有大动作纪念徐志摩。Tony的书中有大量照片,徐志摩与张幼仪育有两子,只有一个存活。徐志摩与陆小曼不但无后嗣,还因为她而葬送了自己的生命,这是我读完书稿后得出的结论。风流诗人徐志摩留种的颜值都十分出众,连媳妇都不比林徽因差,Tony本人也有徐志摩潇洒的影子。届时希望能得到作者的授权,让我可能分享书中的珍贵照片。

 

这消息来自我的一位文史界的几十年的老朋友。在90年代初,圣路易斯华盛顿大学有两群人:学文的博士生几乎都是家底背景显赫的,学医和学理的我们则是普通人家出身。但是来美国后则反过来了,前者贫穷,后者相对富有。学文的有些同学只有住黑人区,然后来华大医学院图书馆读书,他们还特别喜欢与我来往,因为我关心政治和人文。令我印象最深的是:我们开车带着穷困潦倒的华大比较文学博士生去参观马克吐温的故乡,近二小时的车程,他在我车后可以成叠地背诵唐诗与宋词,那童子功了得。他博士的后期论文已经没有什么资助了,我去实验室为他打印论文。他在现代化的美国做的博士论文却是《红楼梦》的庭院文化,我是半页《红楼梦》都沒读过的人。我们经常带他去中国城买菜,去接他时,他时尔这样对我在电话里说:我是站在那棵老槐树下的中国诗人。他曾经盛情邀请我们去他家,一品他亲手做的北京烤鸭。他坚持拿到华大比较文学博士,毕业后去新加坡当教授。94年我们送他去机场时,他望着窗外说:如果没有这绿卡,离开美国真是舍不得,他拿的六四绿卡。他在美国近十年,自己没车,至少太太从来没有出现过,现在已是知名教授了。

 

在读书群里,同济的英国绅士为同济的美国医生改英文,这美国的才女写了一份反对学区种族歧视的申诉信。我对这位对雨果的《悲惨世界》着迷的英国校友说:本来我们就难分“forof", 以及“at, on, in", 你又来个英国正宗英语,你要不要我们活了?见到美国遍地的“medical center"也要改成“medical centre我以前以为我不分地、得、的,现在我基本掌握了,这周末读徐志摩的文字,发现他时尔也不分地、得、的。还是读书群群主的汉语功夫深,他说:白话文之前,汉语中是不用的地得做辅词的,徐志摩用错不论,查胡适文集,用法也热闹。

 

我们在中国的时候,几乎很少知道徐志摩和他的诗,到美国数年后才读到《再别康桥》。我们在英国剑桥对望岸那边王国学院临河的草坪,在康桥上眺望,以及在康河上泛舟时,脑海里就是以这首现代新诗为背景旋律的。但是我找不出徐志摩另一首能与《再别康桥》媲美的诗歌,就去问我的身兼沈从文和徐志摩专家的老朋友邵华强。他说沈从文和徐志摩是文风不同的苹果与橙子,无法比较,并且加上一句现代中国写新诗的诗人,没有人超过了徐志摩

 

我这人部分的职业是需要评价与欣赏人的,通过分析给出有价值的判断,对完全不懂的文学我还是最好闭嘴。虽然我会写出《志在摩登》的谈后感,那主要将涉及徐志摩的人生和他处的那个时代。不过卲华强给我推荐了好多关于徐志摩的书或诗篇,包括其前妻张幼仪的《西服与小脚》,还有徐志摩的代表作之一的《海韵》。这首诗经过著名语言学家赵元任谱曲后传唱,但是更为著名的是邓丽君在进一步改编后的同名歌曲,我们都非常熟悉。改编的幅度还相当大,徐志摩的原作要长得多,结尾都不相同,如果照徐志摩那样让女神被海水吞没,没人愿意听邓丽君的《海韵》了。美国加州大学截维斯分校的杰出教授Michelle Yeh认为:《海韵》和其他成熟期的诗歌共同代表着徐志摩诗歌的最高成就

耶鲁校友出书纪念祖父徐志摩


 

邓丽君不同时期演唱《海韵》的视频。

 

小邓丽君陈佳翻唱《海韵》的视频。

 

下面信息来自百度:歌词比原诗似乎更优美

 

邓丽君的《海韵》歌词。词:庄奴;曲:古月。

 

女郎,你为什么独自徘徊在海滩

 

女郎,难道不怕 大海就要起风浪

 

啊!不是海浪,是我美丽衣裳 飘荡

 

纵然天边有黑雾,也要像那海鸥飞翔

 

女郎,我是多么希望围绕你身旁

 

女郎,和你去看大海,去看那风浪

 

 

徐志摩原作:海韵

 

发表时间:1925817

 

 

女郎,单身的女郎,

你为什么留恋

这黄昏的海边?——

女郎,回家吧,女郎!

啊不;回家我不回,

我爱这晚风吹:”——

在沙滩上,在暮霭里,

有一个散发的女郎——

徘徊,徘徊。

 

 

女郎,散发的女郎,

你为什么彷徨

在这冷清的海上?

女郎,回家吧,女郎!

啊不;你听我唱歌,

大海,我唱,你来和:”——

在星光下,在凉风里,

轻荡着少女的清音——

高吟,低哦。

 

 

女郎,胆大的女郎!

那天边扯起了黑幕,

这顷刻间有恶风波——

女郎,回家吧,女郎!

啊不;你看我凌空舞,

学一个海鸥没海波:”——

在夜色里,在沙滩上,

急旋着一个苗条的身影——

婆娑,婆娑。

 

 

听呀,那大海的震怒,

女郎回家吧,女郎!

看呀,那猛兽似的海波,

女郎,回家吧,女郎!

啊不;海波他不来吞我,

我爱这大海的颠簸!

在潮声里,在波光里,

啊,一个慌张的少女在海沫里,

蹉跎,蹉跎。

 

 

女郎,在哪里,女郎?

在哪里,你嘹亮的歌声?

在哪里,你窈窕的身影?

在哪里,啊,勇敢的女郎?

黑夜吞没了星辉,

这海边再没有光芒;

海潮吞没了沙滩,

沙滩上再不见女郎,——

再不见女郎!

 

注:此诗发表于1925817日《晨报·文学旬刊》。

耶鲁校友出书纪念祖父徐志摩

耶鲁校友出书纪念祖父徐志摩

耶鲁校友出书纪念祖父徐志摩

耶鲁校友出书纪念祖父徐志摩

耶鲁校友出书纪念祖父徐志摩


0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有