加载中…
个人资料
沙漠中的哈达莎
沙漠中的哈达莎
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:43,468
  • 关注人气:38
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

慕安德烈每日灵修 God's Best Secrets by Andrew Murray

(2011-06-30 09:27:10)
标签:

慕安德烈每灵修

杂谈

分类: 每日灵修

慕安德烈每日灵修 God's Best Secrets by Andrew Murray

出到营外,忍受羞辱

经文: 「原来牲畜的血,被大祭司带入圣所作赎罪祭,牲畜的身子,被烧在营外。所以耶稣,要用自己的血叫百姓成圣,也就在城门外受苦。这样,我们也当出到营外就了他去,忍受他所受的凌辱。」(希伯来书十三:11~13)

            作为赎罪祭的血被带到圣所,献为燔祭的牲尸则烧于营外;耶稣也是如此,他的血献于天父面前,而他的身体则当作可咒诅的肉体被弃置于营外。
         希伯来书十章19节写道:「既因耶稣的血,得以坦然进入至圣所。」当我越清楚明白靠着耶稣的宝血,得以坦然无惧地进到施恩宝座前,就越发珍惜这恩典,充满无限感恩喜乐。当我越清楚明白耶稣为偿罪债,为我们受了多大的羞辱与痛苦,我就越心甘乐意地愿意背起自己的十字架,在他的苦难上有份,愿出到营外忍受他所受的凌辱。
       许多基督徒,听到能坦然无惧来到施恩宝座前向他求告,就满得安慰,但却少有受苦的心志,肯在耶稣的苦难上有份,或愿与世界有别,走成圣的道路。基督徒一方面以信心的祷告进到圣所,一方面又觉得只要不犯大错,继续享受世界所提供的快乐,有何不可?然而经上说:「岂不知与世俗为友,就是与上帝为敌么?」(雅四4),「不要爱世界,和世界上的事。人若爱世界,爱父的心就不在他里面了。」(约壹二15),所以「不要认同这世界的潮流」。
      「追随耶稣」意谓着不妥协、不跟随世界的潮流,而在世人面前作见证,为要赢得人的灵魂。作耶稣的门徒,意谓着学习耶稣十架的爱,肯舍己牺牲,为得着人的灵魂以荣耀天父。
「慈爱的救主,求你教导我明白何谓出到营外并忍受羞辱,为见证你救赎的大爱,赢得人心归向你。亲爱的主,求你将你的圣灵和爱充满在我心中,也求你让我肯不计代价,为那些你已为其舍命,且命定要被拯救的人辛苦劬劳,将他们的心从世界夺回归向你。奉主耶稣圣名,阿们!」

WITHOUT THE GATE

Scripture: "The bodies of those beasts, whose blood is brought into the Holy Place, are burned without the camp. Wherefore Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered without the gate. Let us go forth therefore unto Him without the camp, bearing His reproach."—HEB. xiii. 11-13

The blood of the sin offering was brought into the Holy Place; the body of the sacrifice was burnt without the camp. Even so with Christ, His blood was presented to the Father; but His body was cast out as an accursed thing, without the camp.

And so we read in Hebrews x.: "Let us enter into the Holy Place by the blood of Jesus." And in our text: "Let us go forth unto Him without the camp, bearing His reproach." The deeper my insight is into the boldness which His blood gives me in God's presence, so much greater will be the joy with which I enter the Holy Place. And the deeper my insight is into the shame of the cross which He on my behalf bore without the camp, the more willing shall I be, in the fellowship of His cross, to follow Him without the camp, bearing His reproach.

There are many Christians who love to hear of the boldness with which we can enter into the Holy Place through His blood, who yet have little desire for the fellowship of His reproach, and are unwilling to separate themselves from the world with the same boldness with which they think to enter the sanctuary. The Christian suffers inconceivable loss when he thinks of entering into the Holy Place in faith and prayer, and then feels himself free to enjoy the friendship of the world, so long as he does nothing actually sinful. But the Word of God has said: "Know ye not that the friendship of the world is enmity against God?" "Love not the world, neither the things that are in the world; if any man love the world, the love of the Father is not in him." "Be not conformed to this world."

To be a follower of Christ implies a heart given up to testify for Christ in the midst of the world, if by any means some may be won. To be a follower of Christ means to be like Him in His love of the cross, and His will to sacrifice self that the Father may be glorified, and that men may be saved.

Blessed Saviour, teach me what it means that I am called to follow Thee without the camp, bearing Thy reproach, and so to bear witness to Thy holy redeeming love, as it embraces the men who are in the world to win them back to the Father. Blessed Lord, let the spirit and the love that was in Thee be in me too, that I may at any cost seek to win the souls for whom Thou hast died.

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有