加载中…
个人资料
小白石艺术彭杰
小白石艺术彭杰
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:84,387
  • 关注人气:342
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

采访梦工厂驯龙记角色动画总监 Simon Otto (一)

(2012-06-28 00:24:16)
标签:

动画师

三维动画

动画艺术家访谈

动画总监

杂谈

分类: AboutArtist艺术家访谈翻译

翻译:彭杰

转载请注明http://blog.sina.com.cn/pengjieanimation

作者网址:

simonotto.blogspot.com

simonotto.com

采访梦工厂驯龙记角色动画总监 <wbr>Simon <wbr>Otto <wbr>(一)


 

1. Where did you study animation?

你在哪里学的动画?

我很幸运能够进入著名的法国巴黎的动画学校 “Les Gobelins(雷死哥白林:)”。我来自瑞士,我非常感谢这个神奇的法国学校收我并把我训练成一个专业人士。大家都知道这个学校很出名,动画其实就是从现实生活中观察学习。我所有的时间都在画画,不像以前在这里我可以集中精力把动画学好。

I was lucky enough to get into the renowned French animation school, “Les Gobelins” in Paris.  I’m originally from Switzerland, so I was very grateful that this amazing French School took me in and trained me to become a professional.  However, as great as that school was, animation is something you learn by observing real life. I’ve been drawing my whole life, so I would say that I’ve intensively been studying animation well before I even realized it.


2. What films have you worked on previously?

你做过什么电影?

之前的“驯龙记”,其他的cg经验有作为动画指导参与过“鼠国流浪记”,做过“蜜蜂总动员”和“鲨鱼黑帮”,在“篱笆墙外”电影中做过角色设计。在这所有之前我还做过传统的2d动画,作为动画指导参与“辛巴达七海传奇”和“小马王”,作为动画师参与“勇闯黄金岛”和“埃及王子”。

Prior to “How to Train Your Dragon,” my other CG experience includes working on “Flushed Away” as a Supervising Animator, animating on “Bee Movie” and “Shark Tale,” and serving as a Character Designer on “Over the Hedge.”  Before all that, I worked in the 2D/Traditional Animation realm, as a Supervising Animator on “Sinbad: Legend of the Seven Seas” and Spirit on “Spirit: Stallion of the Cimarron,” and as an Animator on “The Road to El Dorado” and “The Prince of Egypt.”

3. Which musicians and artists inspire you?

哪些音乐家和艺术家启发了你?

哦,太多人了。我经常会关注让我欣赏和学习的新艺术家。小时候我特喜欢比利时或法国的漫画艺术家,像漫画家Franquin (作品Spirou), Herge (丁丁历险记TinTin) and Uderzo (Asterix),直到现在我还很受他们的启发。最近,我读了 Kafka受到我家猫的启发。真的不好回答这个问题,也许我们可以边喝边聊。

Oh…there are too many to name. I’m constantly migrating to new artists whose work I admire and study.  As a child I was crazy about Belgian/French comic artists such as Franquin (Spirou), Herge (TinTin) and Uderzo (Asterix), and still draw inspiration from their work today.  These days, I’m as inspired by my cat as I am by reading Kafka.  No, really…to answer this question properly, we’ll have to sit down over a couple bottles of wine.


4. Can you briefly describe your job as head of Character Animation?

作为角色动画总监您能简单的描述一下您的工作吗?

我的主要任务就是监督所有动画师和所有与角色动画有关的事情。我会参与所有角色的创作,从开始的角色设计到所有角色开发的各个方面(模型,绑定等等),我的责任是确保所有角色的表演达到导演的要求。

As the Head of Character Animation my main role is to oversee the team of animators and everything related to Character Animation.  I have been closely involved in the creation of all the characters, from design to all the engineering aspects of the character development (Modeling, Rigging, etc), and have been responsible for making sure the directors’ vision is carried through in the performances of the characters.

 

翻译如有不正确还请大家指正,谢谢

待续(二)

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有