加载中…
个人资料
光星
光星
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:394,090
  • 关注人气:814
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

GRE红宝书词源记忆Word list 42-8

(2011-05-03 20:48:11)
标签:

gre

红宝书

词源

词根

词干

托福

考研

教育

分类: 单词学习

11.comestible    

n  食物,食品;

adj  可吃的

GRE红宝书词源记忆Word <wbr>list <wbr>42-8
来自法语的comestible,其来自拉丁语 comestibilis, 来自 comestus, comedere “eat up, consume”的过去分词形式, 可拆分为 com- thoroughly + edere to eat】。

eat

eat 是非常古老的动词了,其源自于印欧词根 *ed-eat】,是英语单词tooth的远亲了。*ed- 产生了很多语系中的:希腊语édein,拉丁语的 edere,是 comestible的词源,其来自拉丁词comedere “eat up”。到日耳曼语中变为 *etan,产生英语etch蚀刻, 蚀镂)  产生德语 essen,荷兰语 eten, 瑞典语 öta,以及英语的eat

tooth

语义上讲,a tooth is an ‘eater’。来自印欧词根 *ed- ‘eat’。产生名词*dont-, *dent- ‘tooth’, 还有 dēnstooth】,产生了英语单词dentistindent, trident。希腊语odóntooth (产生英语单词odontology)威尔士语 danttooth】;史前日耳曼语*tanthuz(产生tusk)。 

12.commiserate   

v  同情,怜悯

misery

拉丁文miser意思为“miserablewretched”,他来自miseria“wretchedness”,是英语单词misery来自miserābilis pitiablemiserable】。

13.complexion

n  肤色;外表特征

GRE红宝书词源记忆Word <wbr>list <wbr>42-8
来自古法语的complexioncombination of humors】,又有【temperament】的意思吗, 其来自拉丁语complexionem“combination”,来自 complexus 表示“appearance of the skin of the face”1450年才出现的。

14.complicity   

n  合谋,串通

complicate

来自中古法语 complication, 其来自拉丁语的complicationem, 其来自 complicare 表示“to fold together”,可以拆分为com- together+ plicareto fold, weave】。

ply

n.  一层; 胶合板; 一股; 倾向

v.  ...胶合; 不断使用; 不断问; 不断给; 不断做; 不断地工作; 定期往返

GRE红宝书词源记忆Word <wbr>list <wbr>42-8
有两个不同意思的ply,但是它们是同源的。 第一个的意思为“fold twistlayer”  plywoodtwo-ply three-ply,来自古法语的pli,来自动词plier “bendfold”衍生的词有 apply pliablepliantpliers reply。可追溯到拉丁词plicāre  [fold],衍生单词有accomplice complicateemploy explicit implypleat plight ‘predicament’supplicate。还有 perplex simple supple

【同源词】accomplice, apply, complicate, comply, double, employ, explicit, fold, imply, perplex, pleat, pliable, pliers, plight, reply, simple, supple, supplicate

15.comport   

v  举止(以一种特殊方式表现)

来自中古法语 comporter endure, behave】,其来自拉丁语comportare to bring together】,可拆分为com- together + portare to carry】。“to agree with, suit”的意思在15世纪末出现的。

port

n.  , 机场, 航空站, 货物和乘客的入口; 是港口的城市, 港市; 船或飞机的左边; 端口, 把外部装置连接到计算机的界面 (计算机用语); 从一个站台到另一个站台的程序传送 (计算机用语)

n.  ; 机场, 航空站; 港市, 口岸; 避风港, 避难场所#左舷#舷窗; 枪眼, 炮眼; 舱口; 汽门, 风门

v.  转向左; 转舵向左; , ; 双手斜持

英语中的port有不止五种意思,不过全部都来自拉丁词根port-,来源于印欧词根*por- going, passage】,英语还衍生出fareford等。 在这个基础上产生portus  harbor】,语义上讲就是一个可以进入的地方【place by which one enters】,以port【港口】的拼写方式传入英语。

表示转舵向左原义指船朝向港口的一侧portus 来自动词portāre,可能是“bring into port”的意思,后来延伸出“carry”的意思。其衍生词有deportexportimportimportantportableportfolio【语义上讲为“carrier of leaves’或纸张】,portlyportmanteaureporttransport。从portus 衍生出opportunity

同样表示的拉丁词 porta 通过古法语的porte传入英语,其衍生词有porthole ,portalportcullis

fare,  ferry,  fiord,  ford; deport, export, import, important, opportunity, portable, portly, report, transport; porch, portal, portcullis, porthole, portico

His remark simply does not comport with his known attitude.

他的发言同他一贯的态度极不相称。

 

16.compulsory   

adj  强制性的,命令性的

compulsion来自中古法语 compulsion, 其来自拉丁语 compulsionem,其来自拉丁动词compellere compel】的过去分词

Diving competition is broken into two parts, compulsory and optional.

跳水分规定和自选两种动作。

17.concentric   

adj  (指数个圆)有同一中心的

GRE红宝书词源记忆Word <wbr>list <wbr>42-8
Accordingly, a whole series of concentric bright and dark rings will surround the central spot.

因此,环绕着中央点将会有整整一系列同心亮环和暗环。

18.concoct     [kən'kɔkt]

v  调制;捏造

To concoct an excuse to ‘cook’ one up是一个意思。 其来自于拉丁词concoquere的过去分词,是个合成词可以拆分为com-together+ coquere cook】。来自于名词的 coquuscook】,是cook的祖先噢。这个拉丁动词有几个比喻义“digest food”“reflect on something in the mind”,但是“fabricate”好像是在英语中形成的。

cook

n.厨师, 炊事员

v.烹调, 烧煮; 捏造, 纂改(账目)

And they had taken me so long to concoct.

我花了好长时间编造这些谎言。

19.condign   

adj  罪有应得的;适宜的

语义上讲为“fully deserved”,来自古法语的condigne ,来自拉丁语 condignus 这个合成词可以拆分为 com-+digus“worthy”

【同源词】dainty, decent, deign, dignity, disdain, indignant

20.condiment   

n  调味品,佐料

GRE红宝书词源记忆Word <wbr>list <wbr>42-8
来自中古法语condiment, 其来自拉丁语 condimentumspice】,来自动词condireto preserve, pickle, season】,是condere to put away, store】的变体,可拆分为 com- together+ dere to put】。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有