加载中…
正文 字体大小:

[转载]诗库(131):秦巴子2015年6月诗选《保持生活节奏》等10首

(2015-07-06 17:32:42)
标签:

转载

分类: 文學
Qin Bazi
CRABS

a plate of crabs from a friend
six of them, shackled carefully
fresh living crabs
I take them out one by one
into a bowl with clear water
put the bowl on the balcony into a corner
far away from the kitchen, to show my concern
a little gesture before execution
next day at noon
the scene is surprising
one has not only climbed out
he also broke free of his bounds
for the price of losing two legs
he ran to the sink in the balcony
but now he’s been dead for a while
this way he’s escaped getting cooked
the other five are alive in their bowl
breathing but too weak to struggle
that was last year in fall
when I think of them
I see the two legs next to the rope
in front of my eyes

June 2015
Tr. MW, July 2015


Qin Bazi
KREBSE

ein teller krebse von meinem freund
sechs stück ganz fest
in fünf schleifen gefesselte lebende krebse
vorsichtig nehm ich sie einzeln heraus
in eine schüssel mit frischem wasser
stell sie am balkon in eine ecke
weit weg von der küche ein bisschen humanität
vor der exekution
zu mittag am nächsten tag
überraschende szene
ein krebs hat es nicht nur heraus geschafft
er hat sich auch von den stricken befreit
um den preis zweier beine
und ist am balkon bis zum ausguss gekommen
jetzt ist der tapfere lange schon tot
er hat sich das kochende wasser erspart
die andren fünf leben noch in der schüssel
sie atmen aber sie kämpfen nicht mehr
das war im herbst letztes jahr
wenn ich daran denke
hab ich die zwei beine neben der schnur
ganz klar vor augen

Juni 2015
Übers. v. MW, 2015

秦巴子20156月诗选《保持生活节奏》等10首

 

 

 

 

《雨中仙台》

 

无论走到哪里

都能遇到同胞

在日本

仙台医学院门前

几个做V形手势

拍照的人

我仔细辨认

他们的表情

年轻的面孔里

没有周树人

年长的面孔

更没有鲁迅

倒是他们那做派

让我想到

阔了的阿桂

小康的闰土

不像是来此求学

也许是来买药

 

 

 

 

 

 

《保持生活节奏》

 

几乎每个中午

我都要按时出去

走出家门

走出小区

走到大马路上

像个刚刚下班的人

踏上过街天桥

站在上面

朝马路两端

各望一眼

右边小车在跑

左边公交进站

我去马路对面

对面有很多

临街饭馆

很多上班的人

在里面排队

我很少进去

我只是看看

像个找饭馆的

沿着铺面

挨家看过去

生活充满烟火

催我快步回家

给自己做一顿

可口的午饭

 

 

 

《螃蟹》

 

朋友送来一盒螃蟹

一共六只,结结实实

五花大绑的鲜活螃蟹

我小心的将其一一取出

放入盆中,注满清水

置于阳台的一角

远离厨房以示人道

仿佛在行临终关怀

第二天中午

我看到令人吃惊的场面

有一只不仅爬出了盆沿

而且成功挣脱绳索

代价是挣断了两条蟹腿

逃向阳台上的排水口

这唯一的脱逃者已死多时

这样它可以免遭蒸煮之刑

水盆里的五只依然活着

呼吸着但已无力挣扎

这是前年秋天的事情

每次回想起來

绳索旁边的两条断腿

总是历历在目

 

 

 

 

 

《五座山峰》

 

我登上了五座山峰中

最矮的一座

五瓣莲花最小的一瓣

五根手指中的小姆指

五位僧人中的小沙弥

无论多么小

念经是一样的

无论多么矮

生活是一样的

我掰着手指头

望向更高处

在内心里

依次登临五座山峰

 

 

 

《爱》

 

我写下这个字

做为书法

已臻极致

曲线之美

如同旋律

超越了形义

无人认识

我反复写这个字

直到我自己

也不认识

笔画变成曲线

曲线扭动身体

跳跃起舞

脱离毛笔

飞出宣纸

如蔚蓝天空

黑色的闪电

令人吃惊

 

 

 

 

《但我正品无码》

 

我参加了考试

但不知什么科目

我看不懂考试题

看不清自己写的字

 

我没有取得合格证

像一个无照驾驶者

在此人世间

奔走了大半生

 

 

 

 

《石头剪子布》

 

右手剪刀

左手石头

左右相触

或是磨刀

或是鼓掌

两只手同时

向前伸出

被一块大布

粗暴打包

右手似乎已经

撕开了豁口

左手却沦陷于

自我的缠绕

这是常态

不算太糟

有时候相反

当我试图包抄

眼前的世界

自己却立刻

漏洞百出

石头剪子布

大多数时候

是各自在玩着

一个人的游戏

左右互搏

两手空空

 

 

 

 

 

 

《气泡》

 

大海像一块毛玻璃

表面什么都没有

因为我不是渔夫

不是船长

不是潜水员

我是一个游客

只能看到浪涌

身体游出二十米

就会变成一个气泡

玻璃中的一个

多余的气泡

 

 

 

 

《我和亲人们保持联系的方式》

 

我和我母亲

用电话保持联系

我和我妹妹

用微信保持联系

我和我儿子

QQ保持联系

我和外公外婆

用做梦保持联系

看到我野蛮生长的童年

顶着现在这颗半秃的脑袋

他们定然相视而笑

如一缕温暖阳光

反照我单色的梦境

我和我父亲

很久没有联系

他去世三年多了

我读他的藏书

用他留下的字帖习字

现在我的书法

还没练到他的功夫

我和我的祖母

只见过几面

年少的我

听不懂她的湖南方言

我从未见过祖父

早在我出生之前

他已死于战乱

听说他少小离家

去异乡革命

我应该有一个故乡

或许有一个祖祠

但我找不到宗亲

因为我不知道

祖父的名字

 

 

 

《暴雨天书杜甫诗有感》

 

雨水

在飘窗玻璃上奔涌

如同河流

立在窗外

我在窗下写字:

无边落木萧萧下

不尽长江滚滚来

雨水在玻璃上

滚滚而下

我在水底

感觉到杜甫

从水的下面

看透了流水

和流水里

漂浮的东西

 

 

 

0

阅读 评论 收藏 转载原文 喜欢 打印举报
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有