加载中…
个人资料
虫子游戈
虫子游戈
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:24,440
  • 关注人气:24
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

My View of "How to use xorlo"

(2013-10-18 21:20:38)
标签:

lojban

逻辑语

人造语言

文化

分类: 逻辑语lojban

My View of "How to use xorlo"

How to use xorlo 原文链接

http://www.lojban.org/tiki/How+to+use+xorlo

 

看起来他们对冠词(主要是lo)的用法做出一些修改提议,(a vote of 11 to by the BPFK,而这个BPFK是什么我并不清楚),但这些修改还没有正式确立。从文中的意思来看lo发生了根本性变化,以前lo的意思是the really is (at least one),

而现在它的定义被扩宽了。它里面举了一个例子bear goo(熊泥:假设一只熊被一辆车碾过ps:那些家伙真会举例子)。按照原定义,熊泥已经不再是一头熊了,就不能用lo cribe来表示,而用lo pesxu be lo cribe表示是准确的。

但这样使用却会造成使用上的不便,因为即使是被压扁的熊也是熊啊。

mi kalte pa lo pavyseljirna(there exists one thing that is unicorn that am hunting) 这个例子中,有一个词lo pavyseljirna 意味着至少存在一只独角兽,但可能我只是用来比喻一只长着一只角的鹿。

也就是说lo的定义拓宽为:存在具有某种特征的……

那么熊泥也就可以用lo cribe表示了。同时lo也变得更常用,基本可以作为默认冠词使用,即当你不确定该用le或lo时,选用lo.

In particular, you almost always want "lo nu" rather than "le nu". "lo nu" is "some event of ...", "le nu" is "some particular event of ... that have in mind"这一段是我直接摘下来的,事实上这段话并没有多少价值,反倒会把别人脑袋搞乱。试想当我们在用语言谈论一个事件的时候,这个事件是不是就已经成为了所谓"some particular event of ... that have in mind",而这个事件同时也确实是存在,所以lonu和lenu的区别在谈论实际的事件的区别就比较微妙了。具体我是这么理解(以下内容文中并没有提到):在谈论已经确实发生过事件且谈论者试图表现出中立立场的情况下可用lonu,而表示尚未发生的事件(只存在于构思之中或即将发生)或在谈论中被谈论的态度所影响表达内容的事件可以用lenu.

因为基础定义的改变outer and inner quantifiers(外/内量词)的意义也发生了改变,lo ***的意义变成了B个中与***相关的A个***

按原定义mu lo pano bakni cu bevri lo pipno意思中隐含有世上只存在10头牛的意思,修改后则是存在有相关于此的10头牛,其中5头每一头都在运钢琴

mu lo bakni cu bevri lo pipno意思是Five cows each carried piano individually;而lo mu bakni cu bevri lo pipno则不再是5头中至少有一头,而就是5头牛运钢琴,但却无法区分lo mu bakni是一个group 还是individual。而当需要区别时,使用loi即可(换句话说:除了本来不清楚是否是group时用lo mu bakni, 一般不提倡使用lo mu bakni这种形式,ps:注意这和lo前后都带有数字的情况不同。)

 

le和la没什么变化。

只要理解了lo的变化,其他的loi就好办了,具体请查看原网页。

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有