加载中…
个人资料
美国驻华大使馆
美国驻华大使馆 新浪机构认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:6,246,081
  • 关注人气:17,784
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

平凡美国人-抗击癌症,我有何收获?

(2018-09-07 13:21:10)
平凡美国人-抗击癌症,我有何收获?


抗击癌症,我有何收获?

 -          La Shaune J. 助理教授内布拉斯加州奥马哈市

我在读高中的时候就被确诊得了癌症,之后,在研究生院,我又被确诊得了另一种癌症。这些经历影响着我目前的外展工作和教学活动。

 

我是一名医学社会学家,在美国的中西部地区教授门研究生课程 公共卫生和医学人类学。因为我有身为患者的亲身经历,所以我致力于帮助广大家庭,教育他们了解自己的健康风险和进行适龄筛查。

 

3年以来,我担任过一个非洲裔美国人乳腺癌团体的联合主席,该团体负责对社区教育工作者进行师资培训;因为这项工作,我最近获得了一个大学的奖项。我在上大学的时候也曾带领一组学生,为穆斯林团体的成员设计母婴健康教育材料。

 

我的个人职业经历影响着我所教的课程 我教学生策划健康传播活动,教他们如何与社区团体合作来进行研究和外展工作,以及文化是如何影响社区对疾病的看法(包括在中国讲授一本关于癌症的书!)。

 

我完全是在网上授课,所以我必须学会用新的方式与学生们交流。通过使用在线会议工具、视频文件和电话会议,我已经学会了如何与数百英里之外的学生进行合作。

 

作为一名教员,我发现我从来没有停止过学习,而且我所学内容的大部分都来自我的学生。我们的课程吸引了各种教育背景的学生 有医生、护士和教师。因为他们有着独特的视角,所以我发现自己也能以新鲜的眼光去看待我们的学习材料,而且我还定期与学生在研究项目和社区教育活动上进行合作。

 

尽管我对健康的兴趣是出于自身的不幸经历,但我很高兴我能够把它转化为教育他人、帮助他人的机会。



 

 

What I Learned from Surviving Cancer

 

When I was in high school, I was diagnosed with cancer, and then, later, in graduate school, I was diagnosed with a second cancer.  These experiences influence my current outreach work and teaching. 

 

I am a medical sociologist who teaches in two graduate programs in the Midwest region of the United States—Public Health and Medical Anthropology.  Because of my own experience as a patient, I have committed myself to helping families educate themselves about their health risks and age-appropriate screenings. 

 

For three years, I was the co-chair of an African American breast cancer group that trained community educators to teach others; I was recently given a University award for this work.  In my time at my university, I have also led a group of students in designing educational materials about maternal and child health for members of the Muslim community. 

 

My professional personal experiences influence the course that I teach—I teach my students about designing health communication campaigns, about how to partner with community groups for research and outreach, and how culture influences community views about disease (including teaching a book about cancer in China!). 

 

I teach in entirely online programs, so I have learned to communicate with students in new ways.  By using online meeting tools, videos, and conference calls, I have learned how to work with students hundreds of miles away. 

 

As a faculty, I have found that I never stop learning, and much of my learning comes from the students.  Our programs attract students from diverse educational backgrounds-they are doctors, nurses, and teachers.  Because of their unique perspectives, I find myself seeing our material with fresh eyes, and I regularly partner with my students on research projects and community educational events. 

 

Although my interest in health was borne out of unfortunate experiences, I am glad to say that I was able to turn it into an opportunity to educate and empower others.

-          La Shaune J. Assistant Professor. Omaha, Nebraska

 

 

 

要想了解更多此类故事,请访问: https://china.usembassy-china.org.cn/zh/education-culture-zh/xin-jiao-liu-magazine-zh/every-day-americans-zh/

 

For more stories like this, visit: https://china.usembassy-china.org.cn/education-culture/xin-jiao-liu-magazine/every-day-americans/

 


0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有