加载中…
个人资料
秋风扫落叶QinRuoshui
秋风扫落叶QinRuoshui
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,227,360
  • 关注人气:692
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

邱承彬浅谈郭茂倩《乐府诗集》李白《阳春歌》(87)

(2020-10-19 00:16:37)
标签:

文化

情感

杂谈



乐府诗集清商曲辞-唐 李白《阳春歌》原文:


长安白日照春空,绿杨结烟桑袅风。
披香殿前花始红,流芳发色绣户中。
绣户中,相经过。
飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。
圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何!



部分注释:

1.袅风:微风,轻风。
2.披香殿:汉代长安的宫殿名。在未央宫中。
3.流芳:散发着香气。
4.发色:显露颜色。
5.飞燕皇后:即赵飞燕。赵飞燕本是长安宫中的侍女,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而喜欢,召她入宫,初为婕妤,终为皇后。
6.紫宫夫人:指汉武帝最宠爱的李夫人。
7.绝世歌:指李延年的《北方有佳人》之歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”


白话译文:

阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,杨树的枝条已经抽出嫩芽,在和煦的春风吹拂下,远看轻烟曼舞。披香殿前的花儿正含苞待放,已经显露出红色,在绣房间散发着芬芳。诗人从绣房间经过,不禁联想到皇后赵飞燕妙曼的身段舞姿,还有紫宫夫人的绝世嗓音。但春日里皇宫内园中这些美好的景色,都在历代帝王之家被消磨了,世人无法欣赏,实在可惜。


本诗赏析:

《阳春歌》,乐府《清商曲辞》旧题。在这首诗中,诗人描写了阳春三月景色,字里行间充满对春天的喜爱。

参照郭茂倩《乐府诗集》,吉林出版集团有限责任公司。


邱承彬(字:木兮,号:六不居士,又名邱六不、邱木兮,藏名:扎西多吉,网名:神奇的天珠,天珠学者、佛学者、传统文化学者,天珠学创始人,旅游专栏作家,旅游文化学者,诗人。著作有《解密天珠》,《中国颂》、《黄河颂》、《雪山圣湖颂》、《高山流水颂》、《泰山颂》、《历山颂》、《石林颂》、《热海颂》、《同学颂》、《章丘颂》、《石榴颂》、《北王庄颂》、《老师颂》、《妇女颂》、《母亲颂》、《父亲颂》、《黄山颂》、《春天颂》、《解密天珠·序》、《四季颂》、《西藏颂》、《中秋月·嫦娥甩袖》、等为邱承彬著名的颂诗,

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有