加载中…
个人资料
倾末
倾末
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:15,406
  • 关注人气:72
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】

(2011-04-12 17:34:16)
标签:

转载

翻硬盘的时候又翻出一篇,之前贴在共和国,博客里只有个链接。虽然有些年头质量还是不错的,校检一下给本周的翻译作业充数。。。里面所涉及到的一些艺术手法还是可圈可点的。流程什么的我相对不予关注,我更注重美术基础、设计思考、激发灵感的手法、一些十分概念的表现手段、软件混合运用的未来趋势以及百科知识本身,这些也是我翻译的重点。

————————分割线————————

[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
作者:Daniel Romanovsky
翻译:DylanZhang (http://blog.sina.com.cn/ts152154539)

Making of Journey Across the Desert
About the Image - This image was a personal project, I wanted to paint an exotic open desert landscape and imbue with a sense of mystery. The painting was created using Adobe Photoshop CS3, took approximately 8 hours of work over the course of two days.

关于图片:这是张个人作品,我想绘制一副带有异国情调的开阔沙漠景观,并融入强烈的神秘感。用ps3,花了两天总共将近8小时完成。

[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
As you are about to see, I used a direct mass painting approach working without a preliminary drawing. I choose several of Jean-Lean Gerome’s paintings with a similar theme to use as a reference for my color pallet and composition. I highly recommend studying the works of classical painters to enhance your understanding of artistic techniques

如你们将看到的,我没有画素描稿,而是直接上色块。我挑选了几张Jean-Lean Gerome的相似主题的油画作品作为色彩和构图参考。我强烈推荐大家研究一些传统画家的作品,以加强对艺术技巧的理解。

[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
Considering that the image is primarily a horizontal composition, I choose a pretty wide aspect ratio. I started by establishing the horizon line, placing it just above center. Using the gradation tool I added in the sky and ground tones choosing somewhat desaturated colors with the intention of adding saturation as the image progresses. I also kept the edge at the horizon line soft to have the flexibility to tweak it later on.

考虑到这幅作品主要是水平构图,我采用了较大的长宽比例。首先我在高于中心的位置建立水平线,用低饱和度的颜色为天空和地面拉个渐变,随着过程推进,慢慢加入点饱和色。 同时,保持地平线的柔和,这样在随后调整画面时就灵活许多。

[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
The next step was to block in the sky, I used mostly gray blues with a little bit of earth tones to help blend it with a ground.

然后勾画出天空,我用了大面积的灰蓝色和一点点土色使天地融为一体。


[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
Painting the ground plane was a very similar process, keeping it pretty simple. I was looking to paint more of a rocky desert landscape which allowed me the opportunity to reflect some of the sky tone on the rocky planes.
地面的绘画过程也差不多,保持块面简洁。我希望把沙漠表现成多岩的样子,这样我可以在岩石上画些反射的天光。

[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
It’s generally a good idea to paint in layers; background first, then middle ground and  finally the foreground elements. That way you can tweak your composition later without  worrying about overlapping and visual continuity.

分图层画是个不错的主意。把背景、中景和近景按先后关系分置在不同图层上,这样在之后调整构图时
就不必担心七七八八的麻烦事了。

[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
At this stage, I put more work into the sky adding some storm clouds to create both drama and interest. To make the process more efficient, I used some of my own custom cloud brushes,  which are fun and easy to create. I also added a foreground rock element to help bring the  viewer into the picture.

在这一阶段,我着重天空的刻画,通过添加一些雨云来制作些戏剧性和趣味性。为了使工作更高效,我使用一些自己制作的云状笔刷,制作这些笔刷很有趣也很容易。同时,我在近景处添加了一些岩石,使观看者更有代入感。


[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】



[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
With the landscape established it was time to block in the key elements of the composition. Before starting work on the bones, I studied some pictures of whale skeletons to give me a basic idea of the type of iconography I need. While I wasn’t trying depict any specific creature, I still wanted the skeleton to look plausible. I used a solid opaque color and a smaller brush to lay in the silhouette, making the bones wrap the terrain in an S curve. It took a number of attempts before I was satisfied with the overall shape. Even though bones are a very organic form, it’s still crucial to adhere to the rules of linear perspective, in order to create the illusion of form in space. The camel rider was painted in the same fashion, starting with the silhouette shape and then adding the lights and darks.

建立好场景后,开始搞画面中的关键元素。在画骨架之前,我研究了一些鲸鱼骨骼图片,以让我对所
要画的东西有一个基本概念。尽管我不着意描绘某种特定生物,但我仍希望这个骨架看起来更真实可信
的。我使用不透明的纯色和更小的笔刷画出骨骼剪影,使它呈S形曲线覆盖在地面上。我尝试了很多次才对
大形感到满意。尽管骨骼的形状很有机,但是为了表现出物体处于空间中的感觉,遵循透视法则依然
至关重要。以同样的方法画出骆驼骑士,先画出剪影然后添加明暗。

[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
Once I was satisfied with the overall composition, it was time to work out the bones. Since I was pleased with how my initial lay-in turned out, the overall silhouette did not change very much from start to finish. The main challenge here was getting the foreshortening to read correctly.

当我对整个构图满意后,就开始刻画骨架。由于我对一开始画的骨架就比较满意所以从始至终它的
大轮廓几乎没有被改动。这里的难点是保证透视关系的准确。

[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
At this point everything was starting to come together. I finalized the clouds and the camel rider, tweaking him until the scale between him and the skeleton was just right. I added an atmosphere layer using a soft cloud brush loaded with my background color. This helped reinforce my depth cues pushing the background information into the distance.

现在开始把所有东西都融到一起。我细化了云和骆驼骑士,把骑士挪到一个离骨架距离顺眼的位置。我用云形软笔刷和背景色在新图层里画上大气,这样就把背景后推从而增强了画面的景深感。


[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
The last major step was to finish painting and detailing the landscape, I made sure to turn off all the unnecessary layers while painting. I used a lot of particle brushes to get the right effect. Achieving a realistic look, is a matter of studying at a lot of reference material, getting the colors, values and edges right during the lay-in stage and then zooming into specific areas and adding information locally.

最后重要一步是细化场景,在绘画时我会关闭所有不需要的图层。我用了很多颗粒笔刷来取得满意的效果。所谓达到真实效果,其实就是研究大量的参考资料,在还比较草的阶段就让色彩,明暗和边形准确,然后放大某个特定区域细化并添加更多信息。
[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
For the most part I used two of the standard brushes that come with Photoshop, one is a solid
gauche-like brush with a softer age, I use it lay in all my tones, and the other is a chalk-like brush which is great for adding texture.
我大多使用Photoshop自带的两种基本笔刷。一个是带软化边的solid gauche-like brush(19号么?),我用它铺 大色调。还有一个是粉笔,用来添加纹理相当不错。


[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
Here I wanted to show how you can use a series of large sweeping curves in your composition to lead your viewer’s eye to the main area of interest. Notice how the skeleton, the landscape, the clouds and even the birds are all pointing to the rider.
这里我向您展示如何在构图中使用一系列的大弧线把观众引导到画面的视觉中心。注意 骨架、景观、云甚至飞鸟是如何将我们的视线引向这个骑士的。

[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
Another compositional device to draw attention to the focal point of the image is the use of color accents. I placed a daub of red color next to its complimentary which is green, it is a subtle effect, but an effective one nonetheless.
另一个把观众注意力引向画面视觉中心的构成方法是使用色彩对比来强调。我在绿色边上抹上红颜料,效果微妙,但仍不失为有效的一种方法。

[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
The finishing touches included adding some bone texture to the foreground part of the skeleton, some vultures in the sky that I imagine are accompanying our guy on his journey and the moon in the background to give the scene more of a fantastic feel.
最后在近景处的骨架上画些骨骼纹理。在天空画上几只秃鹰,我把它们想象成是我们这位旅者的旅途伙伴。然后还有在背景上添个月亮让画面更具幻想色彩。

[转载]穿越沙漠之旅【教程翻译】
I hope that you enjoyed reading this article and that the insights that I provided will help you in your future artistic endeavors.
希望您能喜欢这篇文章,也希望我的一些观点对您将来的艺术创作能有所帮助。



0

  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有