加载中…
个人资料
微笑的柠檬小屋
微笑的柠檬小屋
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:45,999
  • 关注人气:204
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

【转】 【11-3-2010】信任( by Father Melchizedek )

(2010-11-16 16:05:43)
标签:

杂谈

转载自 DreaMend___
最终编辑 DreaMend___

Trust
By Father Melchizedek thru Hazel
Nov 3, 2010 - 10:07:29 AM

TRUST- Father Melchiedek
信任- Father Melchiedek

I have chosen dear ones to address the topic of Trust today for it is my view that Trust is often times in your dimension either misplaced or demeaned.
亲爱的,今天我选择演说“信任”这个主题,因为以我看来,在你们的维度,信任,往往或是被错置,或是被贬损。

I will explain in more detail as to what I mean by this. The mass consciousness of man has been programmed to trust powers which are not divinely accredited. As a result of this, man is misled in his objectives as to what he is meant to achieve in his sojourn on earth plane. Man has been taught to place his trust and belief in all that is superficial and sensory related so that when he cannot see, feel or touch, he believes that he is lacking. Your society is under pinned by those who seek to lead man to trust what he senses and to live within the comfort of his senses so that he feels he progresses when he creates or obtains matter in whatever form. The proof of matter is what needs to perpetually feed man’s trust; for he will lose it if he is unable through his senses to acknowledge that which is palpable before him.
对此,我将详尽地解释其含意。人类的集体意识已经被编程,去信任那并非归于神圣的力量。由此,对于在地球的暂居,人类所意欲达成的目标被误导。人类被教导将其信任与信仰投注给肤浅的,感官相关的一切,因而,当他看不到,感觉不到,或触摸不到,他就相信他是匮乏的。你们的社会被那些人所控制,他们引导人们去信任自己感觉到的,活在官能感觉的舒适中,因此,当人们创造或得到了任何形式的物质,人们就感觉自己获得了进展。要永久地饲养人类的信任,需要物质证据;因为假如人类无法经由感官去确信在他面前可触摸可感觉的,他将丧失信任。

Man’s notion of trust suffers from anemia in that its life blood is drained and it wears the pallor of ghostliness which could disappear without a hint because its basis is short-lived. Trust has been degraded to suit man’s purposes and its death is sure in the absence of matter or what you then call proof.
人类对于信任的概念,罹患着贫血症,因为其生命之血被耗尽,幽灵一般苍白,它会毫无征兆地消失,因为其基础是短命的。信任已经被贬低,以适应人类的意图,一旦缺乏物质,或你们所说的证据,信任的死亡就是必然。

I have efforted to show you not only that mans’ trust is misplaced but that it is transient and dependent on what man perceives to be tangible.
我已尽力向你们展示,人类的信任不仅被错置,它也是短暂的,依赖于人类所感知为有形的。

Trust as we teach it is anchored in the divine and is fed by a higher knowing which finds its origin in the light, being the God Mind. The intricacies of God’s mind are accessible to each who bears the living flame of God within and in fact you are each one with that mind. As you experience deeper communion with that mind through introspective thinking you will build up gradually a connectivity that allows you to enjoy deeper understanding of facets of God’s thinking. You can then either through gentle creeping or quantum leaps according to your choice groom your mind to partake at will, of God’s mind, which you should strive to see as a helmet or cap which covers your own. If you have the desire and commitment to achieve this level of closeness you shall then taste the true nature of what Trust is. For your belief system shall then be based on God awareness and knowledge flowing from this shall provide generous assurance needed by you in whatever area in your lives you seek this.
我们所教导的信任系于神圣,它由一种更高的知晓所喂养,这种知晓起源于光,即神性心智(God Mind)。对于每个内在燃着神性火焰的人,都可以理解神性心智的错综复杂,事实上,你们每个人都带着那种心智。随着你经由内省的思考,体验与那种心智更深层的交流,你将逐渐建立起一种联结,允许你更深层地理解上帝之思考的各个面向。然后,你可以选择缓慢或迅速地让你的心智随意地分享神性心智,你将努力去认识神性心智,如同它是戴在自己头上的头盔或帽子。假如你拥有实现这种紧密水平的渴望与保证,你将品尝到信任的真正本质。因为你的信仰系统将基于上帝意识,由此而来的知识,在你生命中所追求的任何领域,都将慷慨地保证你之所需。


How many times beloveds have we told you that there is no separation? Your abilities are prepared to work for you should you exercise it to your advantage. Will you allow yourself the freedom to know YOU even better? For when you know YOU, you know God and when you know God you know YOU. Is it perhaps not that each of you could stretch your efforts even a tiny bit more to get to know YOU better, and in so doing trust will grow. Is it not true that as you get to know someone better you either come to trust or distrust them? Can the same not be said of you and God being one with ALL.
挚爱的,我们已多少次告诉你们,并不存在分离?你的能力是为了为你工作而准备,你应该发挥你的优势去运用它。你会允许自己自由地更加认识自己(YOU)吗?因为当你认识自己(YOU),你将认识上帝,当你认识上帝,你将认识自己(YOU)。或许并非你们每个人都能付出哪怕多一点点的努力,去更加认识自己(YOU),若是如此,信任将增长。随着你愈加认识某人,你就会信任或不信任他们,是否如此?对于作为一体的你与上帝,不也是如此?

Is He the same God within each, not proof of your being? Do you trust you? This is a thought to ponder. If you don’t trust you I humbly suggest that you get to know the God in you and you shall find that your thinking will vary. Trust dear ones is the passion of your knowing through the God that you are able to access within you. You may say that Melchizedek sprouts meaningless words; meaningless to your mind or your senses?
是否每个人内在都是同样的上帝,无需证明你的存在?你是否信任自己?这是一个需要默想的思考。若你不信任自己,那么我谦逊地建议你,去认识你内在的上帝,你将发现你的思考会改变。亲爱的,信任,是对于你所能接近的内在之上帝的知晓的一种热情。你可以说,Melchizedek说着毫无意义的话语;对于你的心智毫无意义,还是对于你的官能感觉?

None of what I say is beyond your understanding. You can grasp the meaning very easily if you choose to spend a few minutes pondering. Often times you tend to trust with your senses and not your mind. Please note the difference. When you trust with your senses you long for materialization of and in matter. When you trust with your God mind you know that notwithstanding the absence of matter, that matter will materialize as it has already been known to your mind.
我所说的任何话语,都未超出你们的理解。若你选择花几分钟沉思,你可以轻易地理解我的用意。你时常倾向于信任你的官能感觉,而非你的心智。请注意区分。当你信任你的官能感觉,你渴望物质的具现化。而当你信任你的神性心智,你会认识到,尽管尚不存在物质,那种物质也将实现,因为它已被你的心智所认识。

You cling to that which you desire like a child clings to a comforter. Let the trust which emanates from your mind lead you comfortably in your belief that you can let go of the material comforter and know that what you desire is outworking itself in harmony with all.
你依附你所渴望的,如同一个依赖安慰的孩子。让那由你的心智所散发的信任,在你的信仰中宽慰地指引你,如此,你可以释放对物质安慰的渴望,并且认识到,你的渴望在与万物的和谐中,圆满地实现着。

Beloved children, every moment you have between ‘now and then’ (being the revolutionary moment that will change all things for good on your planet) spend it getting to know YOU better that you may learn to trust yourselves as God and in so doing prepare yourselves in greater measure for what is to come. For your ability to trust within the reasoning of your God mind will enable you to enjoy expanded perspectives in all things and will be an able accessory going forward. When you can trust from within you grow in confidence and winds of change will not hinder or hamper that trust or confidence. Does this sound surreal to some? Perhaps it might. What is surreal dear ones is in fact that which is REAL. Acquiring and knowing that which is real takes patience and effort.
亲爱的孩子们,“现在与然后”之间的每一刻(将永久改变你们星球万物的革命性时刻),都用来更加认识你自己(YOU),如此,你会学着去信任自己的神性,为即将来临的一切更加做好准备。因为在你神性心智的推理内的信任能力,将让你于万物中获取更宽广的洞察,并将在未来成为一种附属于你的能力。当你能够由内在去信任,你增长了信心,变革之风无法阻碍或牵制那种信任或信心。对某些人而言,这听似超现实吗?或许如此。亲爱的,其实超现实的,是真实的。获取并认识那真实的,需要耐心与努力。

When you trust God you trust yourself, when you trust the true YOU, you trust God. That trust will never be betrayed but will only glow tirelessly in the immortal frame of light and life. Beloveds we know and appreciate the denseness that embraces your world; but that denseness need not clutter or affect your thinking. Many of you are advanced and very advanced souls and have the ability to cut through the density that seeks to create a claustrophobic hold and render you impatient and dubious as to what you believe and know is true. Take the proverbial sword of Light and Truth and cut away that which seeks to bind you and diminish your trust. Validation comes first with knowing and then it will be followed in due time by matter.
当你信任上帝,你就信任自己,当你信任那真正的自己(YOU),你就信任上帝。那种信任永不会被背弃,只会在永恒的光与生命之火焰中,不知疲倦地焕发光芒。亲爱的,我们认识并理解那包围着你们世界的稠密;但那种稠密并不必然会扰乱或影响你的思考。你们许多先进的与非常先进的灵魂,拥有刺穿这稠密的能力,却选择把持着一种幽闭状态,对于你所相信并认为真实的,感到急躁与怀疑。握起众所周知的光与真理之剑,切断那束缚着你,削弱你之信任的。证实,首先来自于你的知晓,然后将在合适的时机物质化。

You may think that we ask much of you. Many of you already at soul level know of that which I exhort. The challenge remains for you to drink from the well of your soul and add to your current selves that you may be able wisely to go forth knowing that your trust is not misplaced.
你可能会认为,我们过多地要求于你。你们许多人已在灵魂层面领悟我的忠告。留给你的挑战是,从你的灵魂之泉汲取甘露,注入你当前的自我,如此,你可能会明智地认识到,你的信任并没有被错置。

I pour forth upon thee blessings. Accept them and know that you are cherished. That which we give to you time and time again is meant to remind you of what you know that you may implement them in your lives and live in purpose and wisdom.
祝福你们。请接受我的祝福,并认识到你们是被珍爱的。我们屡次地给予你们讯息,是为了提醒你们你已经知晓的,以让你在生活中践行这些知晓,有意图有智慧地活着。

I am Father Melchizedek and I join my child in communion today to bring guidance. I desire to share with you eternal wisdom and pray that you shall each benefit.
我是Father Melchiedek,今天与我的孩子连接以带来指引。我希望与你们分享永恒的智慧,并祈祷你们每个人都可以从中获益。

The love of Aton be with thee
Aton(CM)之爱伴随你们

Father Melchizedek

http://abundanthope.net/pages/hazel/Trust.shtml

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有