加载中…
个人资料
玉儿
玉儿
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,932
  • 关注人气:0
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

老人反复抽筋警惕冠心heart disease

(2010-08-02 17:11:22)
标签:

健康

老人反复抽筋 警惕查冠心病

  老年人腿抽筋,往往被认为是与骨质疏松、缺钙有关,其实,老年人反复腿抽筋很可能是患上冠心病的一种表现。

  腿抽筋与冠心病虽然是两种不同的病症表现,但有一个共同点,那就是与动脉硬化有一定的关系。冠状动脉硬化是引起冠心病的重要原因,而下肢动脉硬化可引起小腿疼痛、抽筋。若是下肢有动脉硬化现象,则人体其他血管的“质量”可能也出了问题。

  一般人发生腿抽筋,往往是在休息甚至睡眠的时候出现,比如受凉、缺钙、骨质疏松都可能引起。但要是总在活动后出现腿麻、抽筋症状,则要警惕是否有动脉硬化。因为,如果下肢血管狭窄或硬化,活动后往往会出现肢体供血不足。

  建议最好先到医院通过超声波等一系列检查,为冠状动脉等心脏几支主要的血管进行一下“体检”,排查是否有血管狭窄、堵塞、硬化的情况。

英文版:

Repeated seizures old guard Charlie coronary heart disease
Old leg cramps, often to be associated with osteoporosis, calcium deficiency related to a matter of fact, the elderly repeatedly suffer from leg cramps is likely to be a manifestation of coronary heart disease.

Leg cramps and coronary heart disease although the performance of two different, but one thing in common, that is, a certain relationship with atherosclerosis. Coronary artery is an important factor causing coronary heart disease, and arteriosclerosis can cause leg pain, cramps. If the phenomenon of lower limbs with arteriosclerosis, other blood vessels are the body's "quality" may have a problem.

Leg cramps generally occur, often in a time of rest or sleep, such as cold, calcium deficiency, osteoporosis may cause. However, after the event if the total leg numbness, cramps symptoms, they should alert if there arteriosclerosis. Because, if lower limb artery stenosis or sclerosis, usually occurs after physical activity insufficiency.

Suggest the best hospital by a first series of ultrasonic inspection, such as coronary heart a few pieces of major vessels were about "medical" investigation and whether the stenosis of blood vessels, congestion, hardening of the situation.

 

 

失眠怎么办|||关于女失眠的研究

失眠导致一系列问题:抑郁、心脏病,甚至肥胖

  你会不理解那些现代女性复杂生活中时常呵欠连天的人。其实,她们的生活不容易。她们是员工、是妻子、是母亲,还是年迈父母的看护人,当熄灯之后,所有这些角色承担的压力并没有消除。长期的失眠让她们付出了代价。“由于缺少睡眠,你可能更加情绪低落、精力不济,更加容易发火,”芝加哥大学睡眠专家伊夫·范考特教授说。缺少睡眠的女人还会出现一系列问题:抑郁、心脏病,甚至肥胖。研究人员发现,缺少睡眠还会破坏调节饥饿与饱足感的荷尔蒙的产生。许多最近的研究表明,睡眠少的女人(和男人)会越来越胖。

  荷尔蒙的起伏和铁的缺乏都影响女人入睡

  当女人第一来月经、怀孕或进入更年期时,就会变得更加容易失眠。

  青春期女孩从第一来潮开始就有荷尔蒙的起伏和铁的缺乏,都影响睡眠。之后,与荷尔蒙相关的睡眠问题会更加普遍。据美国国家睡眠基金会的一项民意调查表明,近70%的人在行经期间睡不好,还有乳房胀痛、痛经和头痛症状。当然,大多数人只是暂时的,间或吃点安眠药或不喝咖啡就能好。怀孕期间,女人通常会因为恶心、背痛、频繁上厕所和心痛而不能入睡。这又是暂时的,早孕反应三个月后就基本结束了。在绝经期时,许多女人在睡觉时会出现潮热和盗汗,最近的研究表明此时的大脑机能更为复杂。

 

英文版:

Insomnia led to a series of problems: depression, heart disease, even obesity

You will not understand the complexities of life in those modern women who often yawns. In fact, their lives are not easy. They are workers, wives, mothers, or elderly parents, caregivers, when the lights out, all these roles to bear the pressure has not been eliminated. Long-term insomnia so that they paid the price. "Because of the lack of sleep, you may be more depressed, low energy, easier to get angry," University of Chicago sleep specialists said Professor Yifu Fan Lookout. Lack of sleep, the woman will appear a series of problems: depression, heart disease, even obesity. The researchers found that lack of sleep will undermine the regulation of hunger and satiety hormone production. Many recent studies have shown that less sleep women (and men) will become fat.

Hormonal fluctuations and the lack of iron can affect a woman fell asleep

When a woman is the first to menstruation, pregnancy or menopause, they will sleep easier.

Adolescent girls from the first incoming tide began to have hormone fluctuations and a lack of iron, all affect sleep. After the hormones associated with sleep problems are more common. According to the National Sleep Foundation poll showed that nearly 70% of people passing through during sleep, as well as breast pain, dysmenorrhea, and headache. Of course, most people only temporary, sometimes sleeping pills or drink coffee, eat can be good. During pregnancy, women usually because of nausea, back pain, frequent toilet and heart pain and could not sleep. This is temporary, after three months of pregnancy reaction basically over. In menopause, many women hot flashes occur during sleep and night sweats, recent research shows that more complex brain function at this time.

相关激光治疗仪信息: 净雪激光治疗仪 激光治疗仪 心脑血管治疗仪 三高治疗仪

鼻炎治疗仪 鼻炎激光治疗仪 多功能治疗仪 鼻炎 半导体激光治疗仪   净雪激光治疗仪价格   净雪激光治疗仪价格

失眠怎么办  晚上失眠怎么办  失眠怎么治疗  九阳失眠针灸仪

 

 

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有