标签:
东京日本语大地震首都机场礼节性杂谈 |
分类: 其他来源 |
http://s6/middle/6590de7bg9e7c74d8e3f5&690
大地震也无法撼动日本礼节
译者:Evelen
来源:东西网
日本语内满是礼节性的致歉语句,如此频繁的出现让它近无实义,不少只是流于形式。但是在灾难面前,这些礼节让整个国家凝聚在一起。
文 / Los Angeles Times
东京报道——她,年事已高,孤身一人,忍受着伤病的痛楚。当大地震突袭而至,沉重的书架压倒了山下裕子(Hiroko Yamashita),让她动弹不得,还砸碎了踝关节。
捱了数小时之后,医护人员终于抵达,裕子的表现一如自己口中所述的“常”人,她的女婿事后说道:裕子为麻烦到医护人员而抱歉,还问道是否还有其他伤者更应该得到救助。
这次日本史上最严重的地震遭致了大量楼宇倒塌,淹没了一众近海领域,摧毁了道路交通,核电站尚处于不稳定状态。但是日本国民表现出来的品性却没有因为此次灾祸的影响而改变。
日本语内满是礼节性的致歉语句,如此频繁的出现让它近无实义:我都快要讨厌死自己了——真是抱歉呀!不少只是流于形式。但是在灾难面前,这些礼节让整个国家凝聚在一起。
虽然周五这场8.9级地震的破坏力是如此令人震惊,让人不知所措,但是很少有人会让陌生人负担上自己的压力。
在飞往东京的漫长航班上,直至飞机终于获得首都机场的降落许可,每一分钟都充满未知,一名50来岁的商人还在向邻座谈论计划和可能:您是要去哪儿呀?去干嘛?嗯,是个不错的地儿。有人来接机,照看您么?
一旦9小时的航行结束,或还带着些尴尬,他所认为的亲密关系便就结束,他可能会试着继续自己的北向之旅,去往海啸肆虐之地,去迎接自己的命运。他解开安全带,心烦意乱地扫视四周,诸如此类,却不会吐露自己对她是否生还的疑虑。
不少人憎恨这种与此类社会风俗伴随着的令人窒息的准则。即便是在当代日本,谈论某人的想法或是公开提出要求都会受到排斥。特别是年轻人,他们有时会因为这些习惯上的硬性要求而觉得倍受约束,正如晦涩难懂的歌舞伎戏曲所表现的那样。
但是,在一个感冒人士都会带着医用口罩防止传染他人的国家,大多数人似乎都在掩藏自己的不安。这种状态在那些需要与客户接触的人们身上,表现得尤其明显。
“我尽力不去让人看到自己有多害怕,”东京北部宇都宫酒店职员田岛正树(Masaki Tajima)如此说道。
震区附近,这些古板的礼貌似乎出现了裂缝。服务人员称,东京北部约130英里的郡山加油站,一些顾客因为供应短缺变得焦虑和激动。12岁的小员工佐藤建司(Kenji Sato),连声致歉,希望安抚民众。“抱歉,真的没有燃油了,非常抱歉。”他的语调都有些不同了。
但是,在其他地方,遵序、淡定——这种根深蒂固的本能即便在困难时期也还保持着自己的控制力。东京和附近郊县,地震打乱了平常准点出发的公交系统。当一些重要路段的火车终于恢复运行的时候,队伍依旧如常排序。
一旦登乘,人们都安静就坐,凝视着手机屏幕,希望可以找到一丝渺茫的信号。
“互相推搡太不文明了,并且,这有什么好处么?”帮助妻子登上拥挤的火车去往城市郊外的佐佐木浩二(Kojo Saeseki)如此说道。
在城市里,当他们被问及那天的状况时,这些登上几近空置的地铁的乘客,看起来似乎有些惊恐和狼狈,但若有问题一旦提出,他们就会讲述起自己的故事:在电梯里被困数小时;或是在大厦中躲藏在桌子底下,宛如大海中一片扁舟一般摇摆;或是看到厚厚的安全玻璃突然如蛛网般碎裂。
人们还在断断续续地讲述着自己的故事,当火车抵达车站,一个小缝隙便在门口和站台间拉开。车内所有人都会向到站下车的乘客说到:Kiotsukete!——一切小心!
译者:Evelen
来源:东西网
日本语内满是礼节性的致歉语句,如此频繁的出现让它近无实义,不少只是流于形式。但是在灾难面前,这些礼节让整个国家凝聚在一起。
文 / Los Angeles Times
东京报道——她,年事已高,孤身一人,忍受着伤病的痛楚。当大地震突袭而至,沉重的书架压倒了山下裕子(Hiroko Yamashita),让她动弹不得,还砸碎了踝关节。
捱了数小时之后,医护人员终于抵达,裕子的表现一如自己口中所述的“常”人,她的女婿事后说道:裕子为麻烦到医护人员而抱歉,还问道是否还有其他伤者更应该得到救助。
这次日本史上最严重的地震遭致了大量楼宇倒塌,淹没了一众近海领域,摧毁了道路交通,核电站尚处于不稳定状态。但是日本国民表现出来的品性却没有因为此次灾祸的影响而改变。
日本语内满是礼节性的致歉语句,如此频繁的出现让它近无实义:我都快要讨厌死自己了——真是抱歉呀!不少只是流于形式。但是在灾难面前,这些礼节让整个国家凝聚在一起。
虽然周五这场8.9级地震的破坏力是如此令人震惊,让人不知所措,但是很少有人会让陌生人负担上自己的压力。
在飞往东京的漫长航班上,直至飞机终于获得首都机场的降落许可,每一分钟都充满未知,一名50来岁的商人还在向邻座谈论计划和可能:您是要去哪儿呀?去干嘛?嗯,是个不错的地儿。有人来接机,照看您么?
一旦9小时的航行结束,或还带着些尴尬,他所认为的亲密关系便就结束,他可能会试着继续自己的北向之旅,去往海啸肆虐之地,去迎接自己的命运。他解开安全带,心烦意乱地扫视四周,诸如此类,却不会吐露自己对她是否生还的疑虑。
不少人憎恨这种与此类社会风俗伴随着的令人窒息的准则。即便是在当代日本,谈论某人的想法或是公开提出要求都会受到排斥。特别是年轻人,他们有时会因为这些习惯上的硬性要求而觉得倍受约束,正如晦涩难懂的歌舞伎戏曲所表现的那样。
但是,在一个感冒人士都会带着医用口罩防止传染他人的国家,大多数人似乎都在掩藏自己的不安。这种状态在那些需要与客户接触的人们身上,表现得尤其明显。
“我尽力不去让人看到自己有多害怕,”东京北部宇都宫酒店职员田岛正树(Masaki Tajima)如此说道。
震区附近,这些古板的礼貌似乎出现了裂缝。服务人员称,东京北部约130英里的郡山加油站,一些顾客因为供应短缺变得焦虑和激动。12岁的小员工佐藤建司(Kenji Sato),连声致歉,希望安抚民众。“抱歉,真的没有燃油了,非常抱歉。”他的语调都有些不同了。
但是,在其他地方,遵序、淡定——这种根深蒂固的本能即便在困难时期也还保持着自己的控制力。东京和附近郊县,地震打乱了平常准点出发的公交系统。当一些重要路段的火车终于恢复运行的时候,队伍依旧如常排序。
一旦登乘,人们都安静就坐,凝视着手机屏幕,希望可以找到一丝渺茫的信号。
“互相推搡太不文明了,并且,这有什么好处么?”帮助妻子登上拥挤的火车去往城市郊外的佐佐木浩二(Kojo Saeseki)如此说道。
在城市里,当他们被问及那天的状况时,这些登上几近空置的地铁的乘客,看起来似乎有些惊恐和狼狈,但若有问题一旦提出,他们就会讲述起自己的故事:在电梯里被困数小时;或是在大厦中躲藏在桌子底下,宛如大海中一片扁舟一般摇摆;或是看到厚厚的安全玻璃突然如蛛网般碎裂。
人们还在断断续续地讲述着自己的故事,当火车抵达车站,一个小缝隙便在门口和站台间拉开。车内所有人都会向到站下车的乘客说到:Kiotsukete!——一切小心!
后一篇:陈冠希:“裸裎相见”