加载中…
个人资料
就叫我小邓吧
就叫我小邓吧
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:98,542
  • 关注人气:259
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

2011.8.30欲提高写作实力的童鞋看这边—带大家一起学习经济学人提高写作水平

(2011-09-02 11:08:19)
标签:

杂谈

分类: 高级写作提升

第十七篇第三部分

What do Kyrgyzstanis think of the new arrivals? Most shrug their shoulders. A trader at the Karasu market is non-committal, describing the influx as “tolerable”. Asked about the quality of Chinese goods streaming in through the Irkeshtam post on the Kyrgyzstani-Chinese border, Kosmonbek Jumabaev, a chief customs inspector, is equally bland. “There is demand for them in our country so I suppose these goods must be okay,” he answers.

Words and phrases

Influx N.流入,涌入

Tolerable Adj.可忍受的

the new arrivals  初来乍到者

shrug one’s shoulder  无所谓

 

the quality of  …     …的质量

stream in  涌入

a chief customs inspector  海关首席稽查员

吉尔吉斯斯坦人是怎么看待这些初来乍到者的呢?大多数人都表示与己无关。卡拉苏集市的一位商人对此态度比较暧昧,只是说中国人的涌入是“可以容忍的”。海关首席稽查员克斯蒙别科•尤马巴耶夫在被问及往来于吉中边境上伊尔克斯塔姆贸易站的中国货质量问题时,也一样表现得泰然自若。“我国有人需要这些中国货,所以我想质量一定还不错。”他回答说。

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有