加载中…
个人资料
阿矿
阿矿
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:148,946
  • 关注人气:204
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

学习写俄罗斯风格的歌曲

(2020-12-05 18:46:09)
标签:

俄罗斯歌曲的特点

学写俄罗斯歌曲

              学习写俄罗斯风格的歌曲

朋友生命如歌给我发来一首俄罗斯风格的创作歌曲《相思的白桦林》,要我提意见。因身体不适,没有及时回复。过几天,朋友又发来歌曲的修改稿。(见附件一)我只好抽空认真看了这首歌曲,作如下回复:

写俄罗斯风格的歌曲,自然要首先了解俄罗斯歌曲的特点。我自己对俄罗斯歌曲(音乐)也难说有所了解,所以就把这次为朋友看歌曲当作自己学习创作俄罗斯风格歌曲的一次极好的机会。

俄罗斯歌曲有什么特点呢?根据自己的肤浅认识和网上搜索得到的知识,我大略归纳如下:

    俄罗斯歌曲(尤其是民歌)的一个重要特点是广泛运用自然调式,而自然小调更具有极其重要的地位。因此,俄罗斯民歌多具柔美和伤感色调。网上一篇文章说,属于教会调式的多利亚小调是除了自然小调外,俄罗斯歌曲中会用到的不同形式的小调之一。

俄罗斯音乐的养分源自民间,但又深受拜占廷宗教唱诗音乐的影响,所以大概可以说,俄罗斯音乐使用的是欧洲教会调式的七音音阶。因此,与五音音阶的中国民歌不同,在俄罗斯歌曲中常常出现音符 4 7作为主音。

俄罗斯民歌的曲式更多采用一部曲式,每段仅4句,后两句反复。而创作歌曲则多是单二部曲式。通常由各为4句的“主歌”与“副歌”构成。 这两种曲式的歌曲都是多段的

再说说旋律。首先,广泛应用属和弦进主和弦的行进方式,如:(357)或(3572)→(613)等。其次,不少歌曲在半终止时使用属和弦。再次,就是比较多使用四度和五度的上行和下行。当然,也有更大幅度的跳跃。还有,就是更多采用三度和声。这在俄罗斯民歌和创作歌曲中是常见的。

现在,就来看看这首俄罗斯风格的《相思的白桦林》。

歌曲定调为F大调,其对应的是d小调,感情色调是“忧伤”。歌曲多次运用663556771221333444这样重叠的音符,而且旋律线总是先扬起再回落,反复吟唱旋律,确实是忧伤的。

歌曲共四段歌词,每段歌词四句。旋律的行进方式是不断递进。第四段的最后两句做了反复。这种写法似乎同上世纪50-60年代的俄罗斯创作歌曲的写法有所不同。歌曲第一乐段的第二乐句结束于音符“3”,符合“半终止时使用属和弦”的习惯,但在属和弦进主和弦的行进方式似乎有点小问题。此外,歌曲采用3/4的节奏,有个别地方似乎与俄罗斯歌曲有所不同。这两点我下面会谈到。

现在,就《相思的白桦林》的某些问题说说自己的想法。

歌曲的四个乐段采取不断递进的方式写出。它们的第一乐句是:

第一段的:6 6 33- 32.3 16 -–

第二段的:6- 63.3 35.5 64 -–

第三、四段的:3 3 31.1 764 -23 -–

因此,根据这些音乐主题派生出来的四个乐段。尽管是按照合理的规矩产生的,然而却显得主题分散。所以我主张主题集中为好,这样也符合俄罗斯歌曲主题明确,旋律简洁的习惯。有鉴于此,我以歌曲原第一段的主题作为第一、二段歌词的主题进行配置:第一乐句同原乐句,第二乐句的第三小节头两个音符对换,原因是此乐句运行于属和弦,在重拍上放置音符“7”比放置音符“6”更恰当。原第三乐句从属和弦进入下属和弦,但是我觉得第三乐句作为第一乐句的影子出现会更好,这样能加深对主题的印象。原第四乐句最后两小节重复第一小结的结尾。这样当然是可以的,但是我觉得这个乐句过于平铺直叙(尽管也能配置属七和弦),所以改为先下沉,在反复之后再拉起。这样能更好地体现“忧伤”的色彩,也更符合俄罗斯歌曲的习惯。于是我选取原歌曲的结尾的旋律作为修改后歌曲旋律的两个乐段的结束。不过,它过于“中国化”了,所以我把“5.3 5 6 --”改为“7.3 5 6 --”。

歌曲原第三、四段的音乐主题与第一、二段的主题有明显的抬高。但是随后的发展并没有就此进行感情的宣泄,而是反复进入低音区徘徊。所以,我没有采用这个主题作为修改的旋律的主题,而是衔接第二段结束时的旋律进入高音区,并借用其旋律形成新的音乐主题:

6 6 67 7 67.3 5 6 ---

根据这个音乐主题配置出来的乐段能更好地宣泄感情。在结束句采取拉高下沉,反复后高收的走势。

这里,我说说采用这种方式的理由。刚才说,俄罗斯民歌的曲式绝大多数是一部式,但也有出格的。如《三套车》,其第三段的前两句与第一、二段的前两句就有明显的不同。其第二小节比前提高了四度,即从 7.5 3,提升为3.21 7(321为高音)。所以说我是参考了这种方式进行处置的。这里顺带提一下,歌曲第三段译配歌词“你看吧,这匹可怜的老马,它跟我走遍天涯”是错误的。实际上,被财主霸占去的不是“老马”,而是马车夫的“心上人”。

再说一说原第三、四乐段中,两个地方的节奏问题。就是两个乐段的第二乐句2 2 12 3.37.1 76 – 这里第二小节的三拍节奏是 x x.x。三拍子的俄罗斯歌曲中基本不会出现这样的节奏,原因是俄语歌词的重音可以说都是落在重拍上的。极少歌曲尽管使用这种节奏,但其重音仍然落在第一拍上。例如,电影《带枪的人》的插曲《城市上空乌云密布》便出现这种节奏。我把这种节奏的乐句抄录于后:

5 5.5 4 3.21 - -3 4.37 4.36 -–

我们可以看到,这样的节奏是平稳的,而《相思的白桦林》的原稿那个乐句的节奏却是不平稳的。

这是俄罗斯歌曲与中文歌曲的不同之处,是我们写歌时应该注意的。

我根据原第一音乐主题改写的旋律用的是多利亚调式,是希望它能像俄罗斯歌曲。(见附件二)不知我的修改稿是否这样 ?希望得到熟悉写俄罗斯歌曲的作曲家的指教。(莫恭敏)

(附件一)《相思的白桦林》原稿

学习写俄罗斯风格的歌曲

附件二:《相思的白桦林》修改稿

学习写俄罗斯风格的歌曲









0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有