加载中…
个人资料
Zephyr
Zephyr
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:2,752
  • 关注人气:3
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

Epictetus Enchiridion (25) (26) (27) (28) (29)

(2010-02-23 11:21:58)
标签:

文化

分类: 翻译

25.

Has some one had precedence of you at an entertainment or a levee or been called in before you to give advice? If these things are good you ought to be glad that he got them; if they are evil, do not be angry that you did not get them yourself. Remember that if you want to get what is not in your power, you cannot earn the same reward as others unless you act as they do. How is it possible for one who does not haunt the great man's door to have equal shares with one who does, or one who does not go in his train equality with one who does; or one who does not praise him with one who does? You will be unjust then and insatiable if you wish to get these privileges for nothing, without paying their price. What is the price of a lettuce? An obol perhaps. If then a man pays his obol and gets his lettuces, and you do not pay and do not get them, do not think you are defrauded. For as he has the lettuces so you have the obol you did not give. The same principle holds good too in conduct. You were not invited to some one's entertainment? Becuse you did not give the host the price for which he sells his dinner. He sells it for compliments, he sells it for attentions. Pay him the price then, if it is to your profit. But if you wish to get the one and yet not give up the other, nothing can sstisfy you in your folly.

有没有人比你更受各大party的欢迎,上比你好的头等舱,说的话份量都比你重?如果这些东西果真是好的,那你应该恭喜他得到了这些东西。(好佛教,请参见慈济静思小语)如果这些东西的本质是坏的,不要因为你自己没有得到他们而暴怒。因为如果你想得到那些你控制不了的东西,比如别人得到的奖赏,你必须做到别人做到的事情。如果你想得到同样的高人指点,你就要去他们口等着,接受指教,赞美他,你要不做到这些,就不要抱怨自己没有机会。只有贪得无厌,不公平的人才会想要不交学费就上学,不舍就想得。买个大头菜的价钱是什么?可能是一银币。当别人交钱拿到白菜,你没交钱没拿到白菜,不要认为自己受了欺骗。因为他拥有了那个白菜,而你还有你的银币。对于日常生活中的其他行为,这些道理同样适用。你没有被人邀请去party? 因为你没有交出你的“一银币”。主人开party的“一银币”包括你对他的赞美,你带的酒,你对他的注意。如果你觉得值得,那就交出“一银币”以换取出席party的机会。但是如果你即想去party又不想交失去你的“一银币”,那你就在愚蠢的无法满足的痛苦中无法走出来。

What! you say, you have nothing instead of the dinner?

Nay, you have this , you have not praised the man you did not want to praise, you have not had to bear with the insults of his doorstep.

你说你没有什么可牺牲的?

你有,你要去赞美那些你不想赞美的人,你要去接受可能的白眼和闭门羹。

26.

It is in our power to discover the will of Nature from those matters on which we have no difference of opinion. For instance, when another man's slave has broken the wine-cup we are very ready to say at once, "Such things must happen." Know then that when your own cup is broken, you ought to behave in the same way as when your neighbour's was broken. Apply the same principle to higher matters. Is another's child or wife dead? Not one of us but would say, "Such is the lot of man," but when one's own dies, straightway one cries, "Alas! miserable am I." But we ought to remember what our feelings are when we hear it of another.

我们的能力可以使我们去从那些不被我们情感所蒙蔽的情况下发掘事物的本质。比如说别人的酒杯打碎了,我们会准备好了说:“这种事我早预料到了。”所以当你自己的叶打碎的时候,你应该有同样的反应,因为这是事情的本质。对更重要的事物是同样的道理。别人的妻子孩子死了?我们会说:节哀顺变,人总有一死。但是当我们自己的老婆孩子死了,我们总是无限的悲痛。我们应该记住事物的本质并且对事物相同对待。

27.

As a mark is not set up for men to miss it, so there is nothing intrinsically evil in the world.

就好像路标不是放在那等你去错过的,没有什么事物是本身就坏的。

28.

If any one trusted your body to the first man he met, you would be indignant, but yet you trust your mind to the chance comer, and allow it to be disturbed and confounded if he revile you; are you not ashamed to do so?

你是不会把你得身体随便给一个人,但是你却可以将你的思想随便交给一个人,让他对你的辱骂使你迷失或者愤愤不平。你难道不觉得羞愧吗?

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有