标签:
杂谈 |
本文内容与投资无关,只用来供读者将来验证博主所有实盘操作记录的真实性。读者如果完全相信“实盘组合”是如实的投资实战记录,可以忽略本文,不会影响阅读其他博文。
一、概述
二、基本规则
1. 数第几行时,页眉、各级标题、大小注释等都是计入的,而忽略页码、图片、表格、分左右两栏或多栏排版的段落和列表。
2. 数第几个字时,只有汉字、英文字母、阿拉伯数字是计入的,而忽略所有的标点符号及空格。
3. 用阿拉伯数字0代表股票名称中的空格。
4. 生僻的汉字如果确实难以找到,可以用同音字替代。同音字指全拼相同,声调可以不同。
详细的规则读者如有兴趣可参见附录。
三、示例:天虹纺织
1. 编码
中文名称的编码:81页6行第18字,92页17行第36字,21页11行第7字,21页12行30字,22页3行9字,20页5行9字,7页3行6字,6页17行8字
英文名称的编码:7页3行第1字,8页6行第3字,9页16行第2字,9页3行2字,9页4行3字,9页6行5字,11页10行2字,8页3行13字,7页2行3字,7页9行2字,6页11行2字,6页5行5字,6页4行1字,6页6行4字,6页3行2字。
汉语拼音名称的编码:11页8行1字,11页6行4字,11页2行3字,11页6行5字,11页14行26字,12页2行2字,12页6行2字,12页4行2字,11页 10行2字,7页7行10字,7页3行4字,7页2行8字,7页2行2字,7页9行8字,7页6行27字,54页13行1字,54页8行2字,54页4行 3字。
(以上只做了一种中文编码、一种英文编码和一种拼音编码作为例子,实际上用同一码本完全可以对同一名称做出多种中文编码、多种英文编码和多种拼音编码)
2. 解码并与披露的股票名称对照
码本(在披露股票名称时公布):00458.HK联亚集团于2009年4月23日 16:44 在港交所发布的“2008 年報”。
中文版下载:http://www.hkexnews.hk/listedco/listconews/sehk/20090423/LTN20090423267_C.pdf
英文版下载:http://www.hkexnews.hk/listedco/listconews/sehk/20090423/LTN20090423266.pdf
码本中文版第81页第6行第18个字:天
码本中文版第92页第17行第36个字:红->同音字“虹”。用同音字替代是因为“虹”字在码本中很难找到。
……
码本中文版第6页第17行第8个字:0->代表空格。
以上这些字连起来就是股票的中文名称“天虹纺织
码本英文版第7页3行第1个字:t
码本英文版第8页6行第3个字:e
……
码本英文版第6页3行第2个字:e
以上这些字连起来就是股票的英文名称“texhong textile”。
码本英文版第11页8行第1个字:t
码本英文版第8页6行第3个字:i
……
码本英文版第54页4行3个字:i
以上这些字连起来就是股票的汉语拼音名称“tian hong fang zhi”。