加载中…
个人资料
dotaand1
dotaand1
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:7,910
  • 关注人气:5
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

Mindthegap:伦敦地铁提示音背后的温暖爱情故事难

(2013-12-15 17:54:29)
标签:

杂谈

Mindthegap:伦敦地铁提示音背后的温暖爱情故事难度:容易作者:沪江英语来源:businessinsider评论:30阅读:10169

收藏135

经典英文歌曲收藏,随时收听、分享感受,马上注册交流吧!

中英双语英文中文

本文相关应用

背单词鼠标划词关闭划词挑错收藏评论打印

Awidow'swishtohearherlatehusband'svoiceagainhaspromptedLondon'ssubwaysystemtorestorea40-year-oldrecordingofthesubway'sfamous"mindthegap"announcement.

一位孀居老太太希望能再听到她已故丈夫声音的愿望,使伦敦的地铁系统恢复了有40多年历史著名的“mindthegap”的提示音广播。

TheUnderground,alsoknownastheTube,trackeddownthevoicerecordingbyOswaldLawrenceafterhiswidow,MargaretMcCollum,approacheditsstaffandtoldthemwhatitmeanttoher.

伦敦地铁(theUnderground)还有个昵称叫“theTube”(管子),地铁工作人员在听了玛格丽特·麦科勒姆的故事,了解到这个提示音广播对她意义深刻后,就去查出了她的已故丈夫奥斯瓦尔德·劳伦斯录下的声音。

McCollum,65,saidSundaysheusedtofrequentlyvisitEmbankmentstationorplanherjourneysaroundthestoptolistentoLawrence'svoice,evenbeforehisdeathin2007.ShewastakenabackinNovemberwhenshenoticedithadbeenreplacedbyadifferentvoice.

玛格丽特今年65岁了,她说自己经常来河堤地铁站,出门也多会经过这个地铁站,来听到丈夫劳伦斯的声音,在他2007年去世之前她就经常这么做。在去年11月,当她发现丈夫劳伦斯的声音被一个不同的声音代替后,她很吃惊。

"Formany,manyyearsitwasontheEmbankmentStationnorthboundplatform.That'sastationIusedalot,"theretireddoctorsaid.

“对大部分人来说,很多年来这只是河堤地铁站北站台的广播。但是这个站台是我很熟悉的站台。”这位退休医生说。

LawrencewasadramaschoolgraduatewhenheauditionedfortheTuberecording,shesaid.Hewentontobecomeatheateractorandthenworkedforatourandcruisecompany.

她回忆说,丈夫劳伦斯从戏剧学校毕业后来参加地铁录音的面试。后来他成为一个戏剧演员,又在一个游轮旅游公司工作过。

"Afterhedied,Iwouldstayontheplatform,Iwouldjustsitandlistentoitagain,"sheadded."Itwasahugecomfort.Itwasveryspecial."

“他死后,我会待在站台上,就是静静地坐着再听次他的录音,”她补充道,“这对我来说是一种很大的安慰。它很特别。”

WhenMcCollumapproachedaTubeworker,shewastoldthestationhadanewbroadcastsystemanditcouldnotusetheoldrecordinganymore.

当玛格丽特找到一位地铁工作人员,这个人告诉她地铁站有了新的广播系统,而且不会再用原先的录音了。

ButNigelHolness,directorofLondonUnderground,saiditsstaffhasbeensomovedbyMcCollum'sstorythattheyduguptherecordingandgavethewidowacopyoftheannouncementonaCDforhertokeep.TubestaffisalsoworkingtorestoreLawrence'sannouncementatthestation,headded.

但是伦敦地铁的主管奈杰尔·霍尔尼斯说,地铁工作人员被玛格丽特的故事深深打动了,因此他们翻出了旧版录音,给了她一份录音的复制版。地铁工作人员同时恢复了地铁站里面劳伦斯的录音,他补充道。

TheTube'sautomated"mindthegap"messages,voicedbyvariousactors,haveaccompaniedcountlessLondoncommuterjourneyssincethe1960s.Traindriversandstaffmadethewarningsthemselvesbeforethat.

伦敦地铁自动的“小心空隙”提示音,自从1960年代开始伴随着无数的伦敦通勤者的旅途。很多演员参与了这个提示音的录制,在此之前,提示音都是由地铁司机和工作人员自己录制的。

London'ssubway,theworld'sfirstundergroundrailwaynetwork,firstopenedin1863.Itiscelebratingits150thanniversarythisyear.

伦敦地铁是世界上第一个地下铁路网,于1863年首次启动。今年它迎来了150周年庆。

McCollumsaidshehasbeenoverwhelmedbythemediaattentiontoherstory,andhopedthatshecouldhearLawrence'svoiceintheTubeagainsoon.

玛格丽特说,对于媒体对她的故事的关注,她非常感动,并且希望她能再次听到地铁中劳伦斯的声音。

"I'mverypleasedinOswald'smemorythatpeopleareinterested,"shesaid."HewasagreatLondontransportuserallhislife.Hewouldbeamusedandtouchedanddelightedtoknowhe'sbackwherehebelonged."

“我很高兴大家对奥斯瓦尔德的的回忆感兴趣,”她说。“他一辈子都是伦敦交通的使用者。如果知道了自己回到了归属的地方,他肯定会感到很愉快、感动和兴奋的。”

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有