加载中…
个人资料
Aeilla
Aeilla
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:243,067
  • 关注人气:66
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

约纳逊爱情运势9.26-10.03蝎狮待

(2010-09-27 22:27:09)
标签:

长岭

黑体

大洋

面包

白羊座

星座

分类: 关于、星座周运

白羊座
有时候,清晨,我们睡眼惺忪地起来去拿面包,但是下一刻,面包从指间滑落,奶油朝下,掉在地上。有时候我们看中了面包,并且有人说,“喂 ,这是我为你烤的一些面包。 ”以上是两个截然不同的结果,当然包括了偶然性。我们的生活也是一样,在好与坏之间摆个不停。而你,现在正从一个极端飞速地去向另一个极端。我们正面临火星和木星的位置一次大幅度动向。这一刻,你觉得美妙无比,下一刻也许就令人作呕。你要用平常心待之,一切都会好起来的。
Sometimes, early in the morning, we reach, sleepily, for our toast. It slips through our fingers and falls, butter side down, on the floor. Sometimes, we just have to fancy some toast and someone says, 'Here, I've made you some toast.' These are the opposite ends of the serendipity scale. We all swing between the two from time to time. You, currently, keep slipping from one extreme to the other at surprising speed. We're edging towards a sharp alignment of Mars and Jupiter. For a while, there will be moments when things work out perfectly followed by moments of frustration. Take it in your stride. All will be fine.

金牛座
有一个关于一个迷路的人的很老的笑话 ,他去问一个陌生人,“请问,我怎样走才能到达城市的大礼堂?”,她回答他:“如果你要去那里,那从这里无路可去。”你现在就是这种情况,如果你不能到达你想去的地方,你至少可以去离你的目标地很近的那个地方。不要告诉自己你现在站错了位置,或者你造成了一个无法弥补的错误。你尽你所能去作出正确的决定。如果你被提供的唯一个的帮助是被反对的,你不愿意的或者受制约的,不要管,尝试去采纳它。
There is an old joke about a person, lost on the street. He turns to a stranger and says, 'Please, how do I get to the city hall?' She replies 'Well, if you want to get there, here is not such a great place to start out from.' Here is where you are! If you can't get from here to where you want to be, you can at least get from here to somewhere much nearer to it. Don't tell yourself that you are in the wrong position or that you have made a mistake for which you cannot compensate. Just do your best and head in what has to be the right direction. And if the only help on offer to you is disapproving, reluctant or limited, take it anyway.

双子

你不再某一个特别的人身上感到很大的压力。现在你已经试着去平衡你内心的渴求和外在体现出来的需要。也许生活对你来说不太公平,你已经太努力地尝试过(热泪盈眶),在这个过程中你听到的多过于你不认同的。 现在天象带给你收复你的权力和追求的机会,比原计划要多的多。 你不一定要认同,但是你至少必需要有包容不同意的能力,过去的痛苦都烟消云散。
You no longer feel such an acute sense of pressure from a particular person. For some while now, you have been trying to balance your own needs against the very vocal requirements of this individual. You have tried too hard to be fair - and in the process you have listened, more than you should, to an idea that you do not agree with. The sky now brings the chance to reclaim your own authority and pursue your own, much more important agenda. You won't necessarily reach an agreement, but you will at least find you can contain a disagreement, and rise blissfully above what was once a source of annoyance.

巨蟹
有时你像个受虐狂。因为你是那么忠诚,一旦别人获得了你的感情你就一直源源不断地供给,即使他们表现的像个小丑。事实上,当小丑们的滑稽举动对你声望有负面影响时,你仍然坚守着情感承诺。一般情况下,你的信任能得到回报。他们终于自己认识到了错误,向你道歉并感谢你的支持。但是有时候,你的信念放错了地方,你的信任也被滥用了。现在注意你性格里的过度保护倾向。有些人需要被狠狠地教训一次了。
Sometimes, you suffer fools a little too gladly. This is because you are so loyal. Once someone has won your affection you continue to bestow it even when they behave like a buffoon. Indeed, even when their antics are beginning to have an adverse effect on your own reputation, you still cling to the emotional commitment. Often, your trust is repaid. Others eventually see the error of their ways, apologise and thank you for standing by them. Sometimes, though, your faith is misplaced and your trust abused. Watch now for your propensity to be over-protective. Someone needs to learn a lesson the hard way. 

狮子

One slight spark is no guarantee of a roaring fire. Then again, though, it is an encouraging sign. Somewhere in your world, something looks hopeful. You can't change all your plans on the basis of this possibility. It could come to nothing. Nonetheless, you have to do something. You can at least gather up some kindling and get some firewood ready. Be cautiously optimistic. Trust your own intelligence and steel yourself for slight disappointment at the same time as you prepare for success. Your heart is excited about something or someone and you'll soon recognise an even brighter spark of positive potential.

处女
事情会变好,甚至更好。但是请注意,不要误读了这预测。许多人将享受与成功联系在一起,这是可以理解的,但也是错的。给的建议是,你要得到你想要的才会感觉很好。另外一个同样错误的假设是,如果你的愿望不能保证实现,你必定会不开心。我没说事情会进展顺利,或者是不顺利。我只想说它真的完全无关紧要。你会感觉更好,因为事情会变得更好。还有,很快你会过上一种没那么大压力的生活。
Things will soon get better. And better. Be careful though, not to read this prediction the wrong way. Many people, understandably but mistakenly, associate enjoyment with success. The big idea is that, in order to feel good you have got to be getting what you want. Alongside this runs the equally spurious assumption that if your wishes are not being granted, you are bound to have a bad time. I'm not saying that things will go well - or that they won't. I'm just promising that it really will not matter. You will feel better. Because of this things will be better. Also, soon, you'll be leading a life that feels far less pressured.

天秤

在开始处理大事务之前~小事情也是重要的(= =)到那时候我们就可以从另外非常不同的角度看待这个世界。那时候我们简直无法相信,自己为何在那些琐碎而木有价值的杂事上浪费了那么多经历。现在,我们明白什么是有意义的,我们的能力必须花费在那些优先考虑的重点上。一些事开始打扰你,让你觉得厌烦。它会持续刺激你,直到你近距离滴调查这是怎么一回事~ 那么,你会看到一些初看起来像问题的东西,最后变成无价的财富。有一条更好的路正在你的前方~ 当你的目标地址不均衡时,你会看到这条路的…… 微笑吧 
Little things count for a lot until, that is, we have to start dealing with big things. Then we see the world from a very different perspective. We can't believe that we once gave so much energy to something so trivial. Now, we know what matters and all our energy has to go into honouring the greater priority. Something is beginning to bug you. It will remain an irritant until you investigate it more closely. Then, you will see something that, at first, looks like a problem but eventually provides a priceless revelation. There is a much better way forward for you. Once you address an imbalance, you'll see this... and smile! 

天蝎 
t us gather together all the suspects in the library. We can lock the door, then reveal the identity of the perpetrator. The culprit has been allowed to get away with this for too long. Surely it is time to name, shame and blame. Or is it? Do we really need to know whodunnit? Do we care? There's now a strong need - and opportunity - to move on. As soon as you decide to put a part of the past behind you, you will somehow find that others, magically, decide to follow suit. Don't dwell on what has happened before. Instead, make a leap of faith and make sure that what happens over the next week or two is truly right.

射手

想要身骑白马万人中不~~~(嘿嘿),也许你可以找人借一匹,星象正邀请你扮演一个英雄的角色。他们希望你扬鞭策马,披荆斩棘,穿越隆隆的雷声,翻越巍巍的长岭,如古骑兵,解放围攻的堡垒,挽救人民的性命。也许这回不是某一个人需要你的帮助~ 可能这是一份正破裂的合作,正失效的安排。在某个地方!英勇的号角正召唤着你~当你正被需要那么做,而资源那么做的时候,你会成为勇敢者中最强大的人。但你是在为了正确的原因奋斗吗?在接下来的这个星期内,不要出于尽力想帮助别人而伤害了自己。

Got a white charger? Perhaps you could borrow one. The planets are inviting you to be heroic. They want you to ride to someone's rescue, save someone's day or come thundering over the hill, like the cavalry of old, to liberate a beleaguered fort. Maybe it's not a particular individual that needs help - maybe it's an arrangement that is starting to fall apart. Somewhere, though, brave action is called for. When you need to be and choose to be, you can be the bravest of the brave. But are you fighting for the right cause? Don't do yourself a disservice, over the next week or so, by trying too hard to help someone else.

摩羯

如果无法创造奇迹,那就试着从已发生的奇迹入手吧。你现在正有个问题要解决。如果有机会能挥舞你的权杖,你就会这么做。可是如果你自觉已无计可施,那又该怎么办?回想一下,翻寻一下过往的记忆——那些奇妙时刻是何时出现的?这些事件对你的持续影响又是什么?把自己置身于与那些魔法时刻直接相关的场景下,通过这些,你会知道你需要怎样的前行力量。
If you can't work a miracle, work with the miracle that has already taken place. There is a problem you would much like to solve. If you could wave a wand, you would. But what can you do? You suspect you have very little influence over a sensitive situation. Think back. Remember times in the past when amazing opportunities arose and great blessings were bestowed. What lasting impact have these events had on you? Centre yourself in circumstances that relate as directly as possible to those very special moments of magic. Through these you will be able to draw forth the power you now require.

瓶子

点一支香精蜡烛。拉上窗帘。放上现代音乐。摆一个瑜伽姿势。吸气然后慢慢地吐气。保持这种姿势,直到你得到启发。或者,如果你喜欢,就不要打断。要么就是,至少在不久之后你将会得到启示,无论你做什么。一个重要且有益的顿悟会产生。相信你自身的价值。请信任你得到的神示。同时处理问题时你可以尽量让自己放松,但机会出现时要保持足够警惕。
Light a scented candle. Close the curtains. Stick on some tinkly New Age music. Adopt a yoga pose. Breathe in through your left nostril and slowly out through your right ear. Remain in this position until you reach enlightenment. Or, if you prefer, don't bother. On one matter, at least, you are soon likely to become enlightened, regardless of what you do. An important, profitable insight is making its way into your mind. Believe in your own importance. Trust the revelations you are having. While you can (and should) use every relaxation technique at your disposal, stay alert enough to seize a chance when it arises.

双鱼

当深海的潜水者到达大洋的底部,他们必须做的第一件事情是站在那里静待大洋底部因他们到来而泛起的尘沙落定。在下周左右的这段时间,记住这点。要说你生活中到底什么正在上演还为时过早。你已经到达了某个地方,完成了某种转换。从现在开始事情将变得有所不同。但是以什么样的方式呢?第一印象有时是不可靠的,要多加注意你被诱惑得出否定结论的倾向。等待你的是部戏剧和大揭秘,它们都会有个耀眼的结果。
When deep-sea divers reach the bottom of the ocean, the first thing they have to do is stand and wait until the sand, stirred up by their arrival on the ocean floor, has settled. Keep this in mind over the next week or so. It is far too early to tell what's really going on in your life. You have arrived somewhere. You have shifted something. Things are sure to be different from now on. But in what way? First impressions can sometimes be unreliable. Beware the temptation to jump to negative conclusions you feel tempted to jump to. What's actually in store is a drama and a revelation which both have a brilliant outcome.


0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有