加载中…
个人资料
kellychenmodel
kellychenmodel
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:19,202
  • 关注人气:3
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

未走过的路

(2015-07-10 11:36:17)
标签:

杂谈


THE ROAD NOT TAKEN
  by Robert Frost

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

《未选择的路》
《未选择的路》
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I —
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
译文
未选择的路
——罗伯特·弗罗斯特

黄色的树林里分出两条路,
可惜我不能同时涉足,
我在那路口久久伫立,
我向着一条路极目望去,
直到它消失在树林深处。

但我却选择了另外一条路,
它荒草萋萋,十分幽寂,
显得更诱人,更美丽,
虽然在这两条小路上,
都很少留下旅人的足迹。

《未选择的路》
《未选择的路》
虽然那天清晨落叶满地,
两条路都未经脚步踩踏。
呵,留下一条路等改日再见!
但我知道路径延绵无尽头,
恐怕我难以再返回。

也许多少年后在某个地方,
我将轻声叹息将往事回顾,
一片树林里分出两条路 ——
而我选择了人迹更少的一条,
从此决定了我一生的道路。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
前一篇:缘起缘灭
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇缘起缘灭
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有