我心雀跃(My heart leaps up)-英国诗人华滋华斯
(2009-11-01 11:19:50)
标签:
诗歌杂谈 |
My heart leaps up |
我心雀跃 |
My heart leaps up when I behold |
我心雀跃,当看到 |
A rainbow in the sky: |
彩虹在天际: |
So was it when my life began; |
过去如此,当我年幼稚嫩; |
So it is now I am a man; |
现今如此,我已是成人; |
So be it when I shall grow old, |
将来如此,当我垂老, |
Or let me die! |
不然,宁死矣! |
|
|
The child is father of the man; |
小孩是大人的父亲; |
And I could wish my days to be |
愿以自然的虔敬之情 |
Bound each to each by natural piety |
将来日一一紧密连系。 |
|
|
|
-华滋华斯(1770-1850) |