加载中…
个人资料
春暖花开
春暖花开
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:156,897
  • 关注人气:103
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

13 Things Your Grocer Won't Tell You

(2010-06-30 17:10:17)
标签:

购物

超市内幕

饮食

杂谈

分类: 译作欣赏

13 Things Your Grocer Won't Tell You  13件超市不会告诉你的事情

By Adam Bluestein and Lauren Gniazdowski

1.If you hate crowds and lines, shop at dinnertime (5 to 9 p.m.) or even later. Only 4 percent of shoppers hit the aisles between 9 p.m. and 8 a.m. Least-crowded day of the week? Wednesday.

如果你不喜欢拥挤和排队,那么你可以选择在晚餐时间(5点到9点之间)或者更晚的时候。只有4%的购物者才会在上午8点或者9点的时候去购物。一周中最不拥挤的一天是周三。

2.Go ahead and reach way back for the fresh milk. Everybody does.

一直往前走,拿到新鲜牛奶后迅速返回。每个人都是这样做的。

3.Coupons with a bar code are easy to scan. The other ones take an eternity. But if you're willing to wait……

有条形码的优惠券便于扫描,其他则很费时。但是如果你愿意等的话……

4.That star fruit has been here a lot longer than the broccoli. Familiar produce turns over more quickly than exotic things.

杨桃其实比西兰花放置的时间要长。熟悉的产品往往比异国风情的产品翻腾的更快。

5."The more products you see, the more you are likely to buy," says Marion Nestle, author of What to Eat. "That's why the aisles are so long and the milk is usually in the far corner

Marion Nestle,说:“产品看的越多,购买的欲望越强烈。”他是《吃什么》的作者。“这也是走廊为什么总是很长,而且牛奶为什么总是放在偏远的角落里的原因。”

6.Like employees with a good attitude? Shop at chains that are employee-owned, suggest customer-satisfaction surveys. When employees have a stake in the profits, it shows in their attitude.

就像雇员一样有好的态度?在雇主拥有的连锁店里购物时,建议要有客户满意度调查。当雇员在利益上有了赌注以后,这可以在他们的态度上显示出来。

7.The "grazers" order food at the deli, eat it as they're shopping, and get rid of the wrappers before they check out. We also call that stealing.

在熟食店里的订购食品,吃的时候就像买的一样,并且在付账之前要要处理掉包装。我们也称之为“偷窃”。

8.I'm not just selling groceries, I'm selling real estate. Look high and low-literally-for good values from smaller manufacturers who can't afford to stock their products in the eye-level sweet spot.

我不只是在卖商品,我还卖房地产。实际上,随处可以发现来自小的生产商的但是物有所值的商品。这些小生产商在视野范围内没有能力支付商品保管费用。

9.We're marketing to your kids too. That's why we put the rainbow-colored cereals and other kiddie catnip at their eye level.

我们也是在向您的孩子销售。这就是我们为什么将彩伞样的颗粒食品和其他的小山羊猫薄荷放在他们眼睛能看到的范围内的原因。

10.Be wary of "specials." When people see signs with numbers-"8 for $10!" "Limit: 5 per customer"—they buy 30 to 100 percent more than they otherwise might have.

要警惕特价商品。当人们看到带“原价10美元,特价8美元”,或者“每个消费者仅限5个”的标志时,最终他们往往购买的要超出现想购买量的的30%至100%。

11.The baby formula is locked up because thieves resell it on the black market. Ditto for the cough and cold medications, smoking-cessation products, razor blades, and batteries.

婴幼儿配方奶粉往往是锁起来的,因为小偷可能会在黑市上重新卖掉。治疗咳嗽和感冒的药物、戒烟的产品、刮胡刀片以及电池等也存在这样的情况。

12.Driving your Ferrari to the Piggly Wiggly and want to avoid shopping-cart dents? Park far, far away.

开着法拉利去皮格利威格利公司并且想避免购物车出现凹痕吗?那么你就将车尽量停在远的地方。

13.You'll end up tossing 12 percent of what you buy.

你最终会放回12%你所购买的货物。
来源: Maurice Nizzardo,曾任康涅狄格州超市的主管;David J. Livingston是以为工业咨询家; Brian Wansink是《不注意饮食或其他》的作者。

0

阅读 评论 收藏 禁止转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有