加载中…
个人资料
翻译匠
翻译匠
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:67,930
  • 关注人气:61
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

The Journey---旅程

(2010-09-11 21:27:27)
标签:

新加坡

ink

impression

大赛

作文

翻译

杂谈

分类: 日有所长

The <wbr>Journey---旅程

  作者:Arwa Anis Hussain

来自:Raffles Girls’ Primary School(莱佛士女子小学)

                                  译匠:胡杨

“Four months, Ms Reema,” Dr Anand shook his head gravely. Reema shot him a quizzical glance; apprehension built up in her veins. Her stomach constricted into a tiny knot and then came the blow.

 Reema小姐,你还剩四个月阿南德医生摇着头,语气沉重地说。Reema不解地打量了他一下,继而陷入了忧虑之中。她的肚子里长了一个结状物,接下来便听到噩耗。

 “You have been diagnosed with pancreatic cancer…” Dr Anand’s voice trailed off.“你被确诊为胰腺癌阿南德医生的声音逐渐弱了下来。

The words hit her hard. She wanted to scream but the impenetrable layer of icy horror deep within robbed her of her speech. Blurred images flashed across her mind as the ugly truth sank in. Her heart smouldered in resentment; her eyes gleamed in fury.寥寥数语,对她来说却是痛心的打击。她想大声哭喊,但是内心莫测的冰冷恐惧感使她无法哭出声音。残忍的事实摆在面前,模糊地记忆在她脑海中浮现,怨恨在她心中滋生,怒火在眼神中闪现。

      For the talented 27-year-old law student, the lights had turned green early in life. She was a legal genius. She had everything. Career, success and wealth had spread their powerful tentacles and transformed her into someone quite different. Devotion to materialistic pursuits had left little room to savour life’s simple joys. Slowly and silently, she had been sucked into a downward spiral. And then, the verdict had been pronounced. Surely, there had to be a way out! Life seemed to beckon...作为一名27岁专攻法律的学生,人生之路早已对其开了绿灯。她是个法律天才,她拥有一切。事业,成功,财富早已向她示好,并使她成为了了不起的人物。对实利主义的过度追求使她几乎没有时间去享受生命中那些简单的快乐。慢慢地,她形成了一种恶性循环。之后便出现了这个检查结果,诚然,总要找到解决问题的方法!生命似乎在召唤

      “Reema! Reema! Come fast! Don’t you remember? My doll, Pinkie, has to be married off to Prince Charming! Imagine her wedding without you!” chirped seven year old Savita, breaking out in spontaneous laughter. Two decades later, the words of her childhood friend resonated loud and clear in Reema’s mind. She smiled at the sweet recollections – playing marbles with village boys for hours together, dancing in the fields with wild abandon, rushing eagerly for the guru’s enthralling lessons…“ReemaReema,快来!你难道忘了吗?美少女,Pinkie应该嫁给帅气的王子!她的婚礼怎么能没有你!七岁的Savita兴高采烈地说。二十年后,她儿时伙伴的话在她耳边清晰地回响。勾起了她的甜美回忆与村里的男孩玩弹子游戏,一玩就是几个小时,在野外纵情地跳舞,匆忙地跑去听古鲁引人入胜的讲课

      Suddenly, she understood. The myriad colours of life’s kaleidoscope revealed themselves fearlessly. Her wins and losses, that once seemed so important, no longer mattered; her strongest opponents faded away; her acquisitions shrivelled into irrelevance. All that mattered was hope, love and life. She wanted to embrace life in all its fullness and embark on the journey - the journey to her inner self.  她顿悟了,生命的万花筒正在展示着它的千姿百态,她的得与失,曾经看上去那么重要,如今已无关紧要;他的对手已渐消失;她的资产也已失去了光彩。值得珍惜的是希望,爱和生命。她多想抱紧生命,踏上旅途,一次深入自我的心灵旅途。

     The train pulled into the sleepy station of Gorakhpur in Northern India, in the wee hours of the morning. Reema took a deep breath. Dotted with tiny huts, the familiar landscape of her ancestral village welcomed her with outstretched arms. The fresh country air filled her senses. The riot of hues amidst the lush green rejuvenated her soul. The warmth of the charming flower-girl mesmerised her very being.在短暂的清晨中,火车笨重地驶入印度北部Gorakhpur 沉睡的车站。Reema 做了个深呼吸,星罗棋布的矮屋,熟悉的古村敞开怀抱迎接她的归来。乡间清新的空气沁人心田,绿丛中怒放的百花使她的灵魂焕然一新。那个美丽的卖花女孩的热情把她迷得神魂颠倒。

       Reema laboured up the cobbled steps of the dilapidated village temple. “The elements have taken their toll,” she thought to herself, as she bowed in humble reverence. The temple had a divine aura, exuding serenity and vitality, unreservedly, to all its patrons. Reema was no exception. With a fresh lease of life, she could think more clearly. Reema艰难地爬上由碎石子铺成的台阶,进入村中破败的寺庙里。这些事物早已敲响了他们的丧钟,她谦逊地鞠躬时对自己说。寺内有一种神圣的气氛,向来人坦诚地流露着着静谧和力量。假如生命再给她一次机会,她会更加理智。

        One after the other, the incidents of her life presented themselves. The countless chapters of love, laughter, hope, courage and compassion unfolded their magic. Reema had never been happier. She sat still on the steps of the temple in a trance. Who could have known that she had successfully completed her journey, only to embark upon the next...?生命的谜底一个接一个地展现在她的面前。无尽的爱,欢笑,希望,勇气和同情也不再那么神秘。这是Reema 最快乐的时刻。她出神地坐在寺庙前的台阶上。谁会知道她已经成功地走完了旅程,即将踏上下一站?

 

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有