Keeping up with the Joneses 与人攀比,讲阔气讲排场

标签:
英语单词故事教育 |
分类: 英语词语故事 |
--------------------------------------------------------------------------------------------
问:我们有的同学,学习上不求进步,但在生活上却喜欢与人攀比。不知道英语中有没有这方面的成语故事?能给我们启发和警示。
阿瑟和妻子迁到纽约市外的长岛,搬进了一栋豪华的房子。住在这儿的人多是富裕人家,至少是看起来相当有钱的人家。爱炫耀爱攀比的阿瑟知道他们都是一个乡村俱乐部的成员,自己很快也参加了俱乐部,和他们一样,买了匹黄骠马,雇了个仆人,常常举行宴会……这是一场无休止的无声的竞赛。阿瑟在竞赛中不仅花光了自己的全部积蓄,还债台高筑,最后,不得不推出竞赛,停止与人攀比,迁到纽约一套便宜的公寓去居住。一天,阿瑟对妻子说:“我现在才真正懂得了父亲的临别赠言:切忌炫耀,切忌攀比。我要把自己的教训写成文章,让世人从中受益。我已经想好了题目:Keeping up with the Joneses。姓Jones的人比比皆是,可以表示我们周围的人或邻居。”
文章发表后,很快在全美国流传,而Keeping up with the Joneses成了家喻户晓的成语。90多年过去了,这个成语的意思仍然表示“与人攀比,讲阔气讲排场”。比如:
The poor fellow went broke because his wife was always trying to keep up with the Joneses. (那个可怜的家伙破产了,因为他的妻子老是与左邻右舍比排场比阔气。)/