加载中…
个人资料
卓玛的守望时刻
卓玛的守望时刻 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:5,459,517
  • 关注人气:12,192
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

(2011-10-23 16:00:02)
标签:

泰戈尔

诞辰150周年

曹雷

蔡金萍

陈惠

赵丽宏

驻沪总领事

戴思锐

分类: 作家

    

    走进时,是满怀的敬意,走出时,卓玛的心境宁静而美好。今天,卓玛在自己的书橱里把诗人的诗集放在了最上层。打开它就看到自己少女时代的焦虑、渴望,看到了曾有过的寂寞与挣扎,看到逝去岁月的美好与悲欢。

    也许许多经过文学洗礼的人都是这样,在泰戈尔的诗里找到并成就了自己,在以后漫长的岁月里,一直留恋于纯真的泰戈尔和永远的泰戈尔……

 

 

                      心灵之桥――倾听泰戈尔

         ――记大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

 

 

 

   “我的眼睛在守望时彻夜无眠;然而,;即使我遇不到你,守望依然是甜蜜的。我的心躲在雨季的绿荫中,期待着你的爱情;即使爱情被夺去而希望仍是甜蜜的”。著名表演艺术家曹雷动情的《守望》朗诵,在中外听众心中激起细腻的惆怅之情,如涟漪般层层荡漾……

 

 

心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

   

    著名朗诵艺术家曹雷女士、蔡金萍女士、陈惠先生分别朗读了《渡》、《园丁集》、《吉檀迦利》等选段,充满磁力的声音,或深情,或激昂,或沉静,回荡在纪念会的大厅里。

    泰戈尔曾经深情地说:“相信我的前世一定是一个中国人。”

    昨天,印度驻沪总领馆和上海市作协联合举办“心灵之桥庆祝泰戈尔诞辰150周年纪念会”,纪念这位印度大文豪与上海的文学情缘。

 

 

心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

 

心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

 

    纪念会以泰戈尔谱词作曲的印度歌曲开场。泰戈尔8岁学作诗,14岁发表处女作,此后笔耕不辍,历时80余年。他22岁结婚,52岁获诺贝尔奖,被加尔各答大学授予博士学位。54岁被英国国王授予爵士称号,100岁在祖居去世。活了整整一个世纪,生命横跨两个世纪,身经两次世界大战,足迹踏遍欧亚,作品传遍全球,一生纠缠于心灵与世界的关系问题,写下了百年心路历程。戈尔曾经三次来到中国,1924年4月,泰戈尔第一次访华,他在黄浦江畔的码头上见到欢迎他的中国友人时,情不自禁地说:“不知道是什么缘故,到中国就像回到故乡一样。”而中国也向这位伟大的印度作家敞开了友好的胸怀。五年后他重访上海,住在四明村诗人徐志摩的家里,两人促膝长谈,互赠诗篇,亲如家人。徐志摩和泰戈尔的友谊,在中国和印度两国文学交往的历史中,留下了感人的一页。

 

 

          心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会


 

    上海作家协会副主席赵丽宏在致辞中说,泰戈尔在中国与印度之间架起了一座桥梁,建筑这座桥梁的材料是他的文字、精神和理想。泰戈尔的诗文,就是他灵魂的音乐。他的音乐曾经感动过无数热爱文学的人,被他感动的人遍布世界各地:“世界用图画同我说话,我的灵魂答之以音乐”。

    泰戈尔在中国演讲时曾说,他访华,并非是旅行家为欣赏风景而来,也不是当传教士带些什么福音,他是来求道,来对中国文化敬礼……他说,他的使命是在修补中国与印度两个民族间中断千年的桥梁。泰戈尔在中国做过很多次演讲,他洪亮的声音,温和而深挚的语言,他孜孜不倦阐述的理想,曾经感动过很多中国听众。他宣传的理想,是爱,是宽容,是和平。这些理想,直到现在,仍是人类的至高理想。

 

    心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

 

 


心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

 


心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

 


心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

 

    Sudeep Sen先生,Debajyoti Das先生分别以英语和孟加拉语朗诵Bhanushinger Padavall和Khapcharra的选段。Trupti Mehta Deshpande女士、Kunal Sinha先生也分别以马拉地语和英语朗诵了泰戈尔诗歌。泰戈尔的许多诗歌都极富哲学韵味,虽然有些一时读来似乎平淡无奇,但其功力正显于此,在平淡中蕴藏着巨大的能量,蕴藏着许多哲思,他的《园丁集》、《随感集》、《新月集》、《飞鸟集》以及《采果集》等都渗透着他的高超智慧。

 

  

心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

   

    印度驻上海总领事戴思锐女士说,印度是个非常多元化的国家,有各种各样的宗教、语言、文化,这些因素如此多元却又能够融合并长久地生存下来,这就是因为有“和谐”的存在。印度总领事馆把泰戈尔作品朗诵会作为一项常规活动,是对泰戈尔与中国长久友谊的致敬。

    泰戈尔确实是在中国和印度两个民族之间架起了一座奇妙的桥梁,建筑这桥梁的材料,不是砖石水泥,不是金钱,也不是权力,而是他的文字,他的文学精神,他的人生理想。从上世纪初开始,泰戈尔的作品就连续不断地被翻译成中文,在中国的读者中流传,影响了很多人。一个真正的作家,他的生命不会因为肉身的消亡而结束,只要他的作品还在被读者阅读,只要他的思想还在世界上流传,那么,他就会继续活着,活在人类的精神世界里。

 

 

心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

 

心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

 

    今年是泰戈尔诞辰150周年,也是中印文化交流年。纪念会上,与会者回顾了泰戈尔为中印两国的友谊所作出的贡献,畅谈泰戈尔及其对当代中国诗歌和文学所产生的影响。印度社团的成员演唱了泰戈尔所创作的歌曲,格外让卓玛感到这位文学大师离我们很近,他的精神与中国在一起。”

 

 

心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

 

 

心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

 

    轻轻地走进,轻轻地退出,走进时,是满怀的敬意,走出时,卓玛的心境宁静而美好。今天,卓玛在自己的书橱里把诗人的诗集放在了最上层。打开它就看到自己少女时代的焦虑、渴望,看到了曾有过的寂寞与挣扎,看到逝去岁月的美好与悲欢。我知道,并不是我在后来的日子里,再也没有遇上比他更优秀的作家和比这更优秀的作品,而是再也不会有另一部作品,让我倾注了更多的青春激情。一本书对你之所以重要,并不是因为它有多么伟大,而是你读它是不是在最恰当的时候。这本书就是在恰当的时候,帮助我理解了生活的一个侧面,陪我走过了一段难忘的岁月,让我建立了一种最为根本的信仰。它曾是我贫乏时代里最大的安慰与关怀。

     在某个阳光灿烂的午后,或者下雨的日子,卓玛也许会站在阳台上,大声朗读:

   “你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待很久了。”

   “有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。”

   “让你的爱荡漾在我的嗓音里、休息在我的沉默里。”

   “让生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。”

     ……

 

 

心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

 


心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

 


心灵之桥――倾听大文豪泰戈尔诞辰150周年纪念会

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有