加载中…
个人资料
艾琳
艾琳
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:2,284
  • 关注人气:0
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

Yellow fever (黄热病)

(2010-12-29 18:51:47)
标签:

感情

爱情

国际婚姻

西方人

情感

People say when a Western man prefers Asian women to Western women, he suffers from “yellow fever”. Then I must admit that I also have yellow fever, and I am not the only guy suffering from it.

Once you’ve experienced the beauty of Chinese women, there is no going back. They are truly the goddesses of this earth. With their girl like innocence and fragile features they awaken in you almost a feeling of fatherly protectiveness, you want to protect them from everything bad and evil.

But then with their smoldering dark eyes, silky smooth skin and sexy bodies they captivate your senses completely. They get into your mind and soul. You just got to have one; it gets like an obsession!

Since the first grade, I had a passion for girls with dark eyes and long dark hair. I suppose it is no wonder then that I ended up living in China, looking for a cure to this burning yellow fever inside of me. A cure that only the love of a beautiful Chinese woman can bring…

人们说,当一个西方男人宁可要一个亚洲女人而不要一个西方女人时,这个男人就得了“黄热病”。是的,我必须承认,我也有黄热病,但我并不是唯一一个承受它的人。

一旦你经历了中国女性美,就没有回头路。她们是真正的这个地球的女神。在她们的天真和脆弱的特点像小女孩,她们唤醒你几乎是慈父保护性能的感觉,你保护她们免遭一切坏、邪恶。

然而她们用郁积的黑眼睛,柔滑细腻的皮肤和性感的身体完全迷住你的感官。她们进入你的头脑和灵魂。你也要一个;它就像一种困扰!

自小学一年级,我就喜欢乌黑的眼睛,长长的黑发的女孩。我想这是不奇怪,我最终留在中国,为这个燃烧我内心的黄热病寻找治愈方法。一种治疗方法,只有一个美丽的中国女人的爱可以带来...

Come to our site to see more aritcles and photos.(到我们的网站去看更多的文章和相片)。

http://www.lovelychinalady.com/


0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有