加载中…
个人资料
5and7boyandgirl
5and7boyandgirl
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:9,454
  • 关注人气:1
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

Nov.9

(2009-11-09 18:21:33)
标签:

杂谈

Nov.9The following information will be very useful to you!

期中考试翻译复习

1. 父母坚持让他提前半年定好举行婚礼的饭店。(insist)

His parents insisted that he (should) book the restaurant where he will hold the wedding ceremony half a year ahead of time..

2.  他建议我乘地铁去市中心购物以免遇到塞车。(suggest)

He suggested me going to the downtown by tube to do shopping in case of the traffic jam.

3. 固执己见没有好处,我希望你能采纳我的提议。(no good)

It is no good sticking to your own opinions, so I hope that you can adopt my proposal.

4. 在上海居住的外国人能很方便地吃到西餐。(convenient)

It is convenient for the foreigners living in Shanghai to eat western-style food.

5. 校长发现很有必要改善学校食堂的集餐环境。(…it…)

The principal found it necessary to improve the environment of the school canteen.

6. 他从没想到自己可以像外国人一样说一口流利的英语。(It…)

It never occurred to him that he could speak English as fluently as native speakers

Or: It never occurred to him that he could speak as fluent English as native speakers.

 

关于it不同用法的复习:

1.         正是因为人类的猎杀许多动物才濒临灭绝。

It is because of the hunting of the human beings that many animals are endangered with extinction.

2.         你是在上周住的宾馆遇到以前的同事吗?

Is it in the hotel where you stayed last week that you met the former colleague?

3.         不久之后新的跨江大桥就竣工了。

It won’t be long before the cross-river bridge is completed.

4.         我们必须考虑到学校的图书馆很久没有购买新书了。

We must take into consideration that the school library has not purchased new books for a long time.

关于非谓语动词的辨析:

5.         入选校网球队令他一整天情绪高涨。

Being chosen as a member of the school tennis team make him in high spirits the whole day.

6.         入选校网球队后,他训练更加刻苦了。

Chosen as a member of the school tennis team, he trained even harder.

=Having been chosen as a member of the school tennis team, he trained even harder.

7.         为了入选校网球队,他花了大量课余时间训练。

To be chosen as a member of the school tennis team, he spent a large amount of spare time training.

 

学会分析翻译题中语言点的考核:

8.         到了我们采取措施保护中国文化遗产的时间了。

It is high time (that) we took measures/steps to preserve the cultural heritage in China.

9.         直到他通知我开会,我才意识到自己没准备好提议。

Not until he informed of the meeting, was I aware that I had not prepared for my proposal.

10.     生态游被定义为去那些拥有丰富的自然与文化资源地方的旅游。

Ecotourism is defined as the travel to places where there are rich natural and cultural resources.

Or Ecotourism is defined as the travel to places  which are rich in natural and cultural resources.

11.     到目前为止,当地企业采取措施防止大气污染的提议还没被采纳。

Up to now, the proposal that the local enterprises (should) take measures to prevent the air pollution has not been adopted.

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
前一篇:Nov.7
后一篇:Nov.10
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇Nov.7
    后一篇 >Nov.10
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有