加载中…
个人资料
球球爸爸
球球爸爸
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:39,643
  • 关注人气:42
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

巴黎东方语言学院的院长

(2006-08-05 00:26:57)
标签:

杂谈

分类: MSN搬家
巴黎东方语言学院的院长夫妇来北外访问,我有幸陪同。
 
很感兴趣的就是这两个人居然是蒙古语专家,两口子都是,老头本科学中文的,后来67、68年在法国驻华使馆工作过,也算是一代元勋了,呵呵。老太太是波兰裔,说话打嘟噜,不过人真的很不错。两个人都是性情直爽,喜欢开玩笑的那种,感觉虽然刚见面,但是一点都不是那种所谓有社会地位、矫揉造作的法国“上流社会”。虽然才认识,但是大家好像很合得来。
 
老爷子在和外事处的接风宴上侃侃而谈,居然说起为什么蒙古文是竖写的,这个典故是:发明书写文字,两河流域的苏美尔人在所有人之前这样做,而且影响了希腊、犹太、土耳其、新疆、蒙古、女真人,也就是说,这个书写文字是自西向东流传过来的。原来今天的蒙古语用维吾尔文也可以拼写。长学问!
 
接着说,我们都知道从希伯来文到阿拉伯文,到土耳其文、维吾尔文,都是从右向左写的,只有蒙古文和满文是自上而下的,奇怪。老头说了,这是因为,最早的文字发明时没有纸张,人们是刻字的,在石头、泥板、木板上刻字,所以右手灵活,从右向左刻,刻一下,拂一下,很方便,但是有一天,人们开始用墨水书写在纸张上,这下子可糟糕了,写完了用手一呼噜,完蛋,字迹全模糊了。所以,为了避免这个糟糕的情况,人们把纸竖起来写,写好了,横过来看,这样就方便了。可是横来竖去的颈椎往往受不了,一来二去,人们就干脆竖着写,竖着看,看呀看的,习惯了就好了。满文是蒙古文东边的一个变种,竖着也就不奇怪了。呵呵。故事说的有鼻子有眼儿,不愧是专家呀!
 
当然,人家专家还说了,蒙古文的产生和这个文字没有关系,这个文字是借鉴过来纪录用的。蒙古文不是完全的拼音文字,写法和读法不一样,读法要看词的语法成分。那天陪老头去五塔寺,居然看得懂碑文,牛皮不是吹的,火车不是推的,牛人就是牛!还能看出那个碑文上蒙语有两种,语法略微不同,一定是出自不同部落,厉害!
 
另外一件事情就是他居然直率说出了法国教育部对杜明的中法中心的评价,让我觉得吃惊。原来人家觉得杜明的中心办的挺辛苦,不容易,但是效果上,并没有真正的形成中法合作,而是更多地请了法国教授来讲座,影响力有限,局限于汉学、中国研究或者社科研究,交流不够有成效。这也是我们在地面儿上混的人不常有的反思,但是从高标准严要求来说,的确是这样的。但是事情从来都是好说不好做。
 
在他和北外国交学院院长张晓慧老师交流的时候,明确提出,需要建立真正意义上的交流,就要全方位多学科的交流,而应该给各科学者一些初步的语言工具——专业的、对口的中文,让他们能够和中国同事交流,只有打破这层隔膜,人们才能充分形成跨国的合作,而不是简单地自说自话。而在这个方面,Inalco和北外都有很多工作可以做,目前最大的问题就是要想出一个更好的资金来源方式,因为这个解决好了,可以让更多没有钱但是有这个需要的学生来中国深造中文。而一个短期的中文培训对一个外国学生来说是很重要的。
 
最让我感到老头好玩的地方就是,我问他们,新桥宾馆我给你们定标准间(500多)还是豪华间(800多),老太太怕花钱,嘟囔着说,标准就挺好,老头说:Madame, je vous offres le lux (女士,我要请您享受豪华待遇)。不管我们想他们是有钱,还是什么的,都觉得这个老头挺好玩,对他夫人说话这么逗,让人感到他们是充满了活力和乐观的一对儿。不是吗?呵呵。
 
二位明天就去蒙古国了,14号回来,还没忘了我的好(我这人是不是给人感觉特够朋友?),邀请我们两口子吃晚饭,呵呵,没问题,来者不拒。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有