加载中…
正文 字体大小:

《流星花园》再掀回忆杀,主角“自黑”用英语怎么说?

(2018-05-09 09:49:23)
标签:

流星花园

流星花园英文

时评

分类: 日常英语
最近腾讯视频悄咪咪地上传了一个高清修复版的《流星花园》,据说播放次数已经超过2.5亿。朋友圈顿时掀起一股“重煲”《流星花园》的热潮。小编我也才看第十遍而已,当年这么火的偶像剧现在看来和喜剧一样了,今天的日常英语资讯我们也来重温一下这部剧,顺便学学相关英语口语表达!

《流星花园》再掀回忆杀,主角“自黑”用英语怎么说?
一、《流星花园》引起无数人“回忆杀”

18年了,大S都怀了3胎了,言承旭也被传和志玲姐姐复合、隐婚了好几波,然而《流星花园》一重播还是勾起了无数粉丝的青春回忆。只不过大家这次更多的是把焦点放到了这部剧的槽点上,一边哼着“一起来看流星雨落在这地球上”,一边奉献了大量逗趣的弹幕,好比“美作的头发好飘逸啊,是做了离子烫吗?”,“想知道花泽类的普通话到底是在哪里学的”等等。看似吐槽,其实根本就是抑制不住的喜欢啊!谁让当年的小哥哥、小姐姐们长得那么好看呢?!

《流星花园》再掀回忆杀,主角“自黑”用英语怎么说?
二、《流星花园》主角纷纷自黑

就在粉丝们欢乐吐槽的时候,几位主演也忍不住跑过来凑热闹。他们这是要给自己“洗白”吗?非也!他们忙着“自黑”呢!大S在微博上跟大家道歉,说她觉得自己演的杉菜是个绿茶,她直言:“是的,我承认,当初演到杉菜举棋不定的时候,我跟蔡导说:杉菜好贱哦!我讨厌她,不会演……杉菜是个绿茶,但我还是很努力地美化了她”。

《流星花园》再掀回忆杀,主角“自黑”用英语怎么说?
紧接着,吴建豪大方贴出自己被嘲笑了多年的离子烫造型,还自黑说:“听说大家最近看流星花园cue美作的点居然是离子烫,说撩起来很飘逸,美作引领了时尚之类的,还问潮流什么时候巡回到离子烫。其实事实是……我不想早起弄妆发……”,还用自己当年的照片弄了一张“可以多睡一个小时”的表情包。就连当年在剧中扮演一个小角色的杨丞琳都不惜贴出了当年的“丑照”,吐槽当年差点被换角。

《流星花园》再掀回忆杀,主角“自黑”用英语怎么说?
三、“自黑”用英语怎么说

看了这么多,小编忍不住想说:你们这样子无底线地“自黑”真的好吗?要知道你们可是我们当年的偶像啊。那你们继续“自黑”好了,小编要带大家学英语了。今天的主题是:“自黑”用英语怎么说?我们先来说说“黑”这个词。我们常说“……被黑了”,这个被黑的对象不同,我们选用的词也会不同。

第一种情况指“嘲讽、讥笑某人”。比如我们经常说“有些明星就是自带招黑体质”,这里的“黑”就是这个意思了。我们可以选用mock, satirize这两个词。mock的语气较为缓和,多带有开玩笑的意味,而satirize就严重多了,多含有批评的意思。怎么用:
(1)They are mocking the foreigner’s poor mandarin again.
他们又在黑这个外国人蹩脚的普通话了。
(2)The newspaper often satirizes some political leaders.
这家报纸总是黑一些政治领袖。

第二种情况大家应该也很熟悉,那就是我们常说的“电脑、网站被黑”,意思就是电脑什么的被黑客给攻击、入侵了,这种“黑”有个专门的词hack,指的就是“非法侵入,非法进入”,加个er就成了名词hacker(黑客)了。怎么用:
(1)Our website was hacked and we lost some important information.
我们的网站被黑了,我们丢失了一些重要的信息。

第三种情况指“贬损、抨击他人”,这里给大家介绍一个词deprecate, 有“强烈反对、批评”的意思。怎么用:
(1)You shouldn’t deprecate my opinion even though you don’t agree with me.
即使你不同意我的说法,你也不该这样贬损我的观点啊。

说了这么多种“黑”,大家是不是已经有头绪该怎么表达“自黑”了?很明显,“自黑”和上面第一和第三种“黑”有关系,可能是“自我嘲讽”,也可能是“自我批评”,所以要用self加动词组成合成词来表示,比如self-deprecate或者self-mock都可以表示,对应的名词形式为self-deprecation和self-mockery。怎么用:
He was telling what has happened with self-deprecation/self-mockery.
他在用自黑的方式讲述发生了什么。

《流星花园》再掀回忆杀,主角“自黑”用英语怎么说?
四、《流星花园》经典台词双语版

主演们的“自黑”就给大家说到这里了。知道大家意犹未尽,小编这里特地整理了《流星花园》里的一些经典台词,还翻译成了英文,博大家一笑的同时还能学习英语,一举两得啊。

1.道歉有用的话,还要警察干嘛? 
What’s the police for if apology works?

2.当你想哭的时候就倒立吧,这样子原本要流出来的眼泪就流不出来了。
Do a handstand when you want to cry, so that tears won’t well from your eyes.

3.如果你投不进去,我就让时间停止。
I'll freeze the time to help you shoot into the basket.

4.如果我爱你只有你爱我的十分之一,那你还愿意爱我吗? 
Do you still love me if my love only equals tenth of yours?

5.这是一夜的梦,像灰姑娘一样的梦,只希望12点的钟声不要响起。
What happened last night is like a dream, similar to the story of Cinderella. I only hope the bell won’t ring at midnight.

6.面对问题是解决问题的唯一方法。
The only way to solve a problem is to brave it.

7.你的脸干嘛红得像猴子屁股一样啊?
Why is your face burning like mad?

虽然旧版《流星花园》槽点多多,比如画质感人、造型老土、剧情浮夸等,却依然承载了我们满满的回忆。关于《流星花园》你还有什么想说的吗?欢迎给小编留言哦!

想了解更多关于英语日常用语http://www.e2say.com/articles/dailylm/),可以随时关注一线口语的最新动态!
一线口语微信号:就爱说英语

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有