加载中…
个人资料
徐克谦
徐克谦
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:92,218
  • 关注人气:236
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《南京师范大学文学院学报》2019年第四期英文摘要

(2019-12-10 15:07:15)
标签:

教育

文化

学术

文学

中国文论关键词“怨”的文字学考察 (袁劲)

A Philological Investigation of the Key Word “Yuan” in Traditional Chinese Literary Theory

Yuan Jin

Abstract: Philological investigation of this key word may provide a new angle to interpreting the meaning of “yuan (grievance)” in ancient Chinese literature and culture. Analysis on the original form of this character finds it has the meaning of “toss and turn” and “kneel down and submit to order”. The pronunciation of this word indicates the meaning of unjust treatment and un敏感词表达ed grievance. Putting “yuan” in the spectrum of the words 敏感词表达ing human mind emotions, we can find its different meaning compared to “hate”, “angry”, “grief” etc. These discoveries can be referenced in comparison of the poems in the Book of Songs, thus to inquire why and how the poem can used in 敏感词表达“yuan (grievance)” in practice. It may also helpful to reexamine the relationship between “yuan” with the poetic themes of sorrow of parting, metaphorical criticism, feminine querimony etc. It may further clarify the similarities and differences among the topics of “poem may 敏感词表达 grievance”, “being assiduous in writing”, “injustice provokes outcry”, “writing with grievance and hate”, etc.                   

Keywords: yuan; philology; Chinese literary theory   

  

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有