加载中…
个人资料
小不点
小不点
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:6,582
  • 关注人气:1
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

A Little piece of Me

(2009-07-06 17:46:10)
标签:

音乐

of

and

to

迈克

娱乐

    When he told me he was leaving I felt like a vase which has just smashed. There were pieces of me all over the tidy, tan tiles. He kept talking, telling me why he was his fault and out mine. I had heart it before many times and yet somehow was still mot immune; perhaps one did not become immune to such felony.
Hw left and I tried to get on with my life. I filled the kettle and put it on to boil, I took out my old red mug and filled it with coffee watching as each coffee granule slipped in to the bone china. That was what my life had been like, endless omissions of coffee granules, somehow never managing to make that cup of coffee.
Somehow when the kettle piped its finishing warning I pretended not to hear it. That’s what Mike’s leaving had been like, sudden and with an awful finality. I would rather just wallow in uncertainty than have things finished. I laughed at myself. Imagine getting all philosophical and sentimental about a mug of coffee. I must be getting old.
And yet it was a young woman who stared back at me from the mirror. A young woman full of promise and hope, a young woman with bright eyes and full lips just waiting to take on the world
I never loved mike anyway. Besides there are more important things more important than love, I insist to myself firmly. The lid goes back on the coffee just like closure on the whole Mike experience.
He doesn’t haunt my dreams as I feared that night. Instead I am flying far across fields and woods, looking down on those below me. Suddenly I fall to the ground and it is only when I wake up that I realize I was shot by a hunter, brought down by the burden of not the bullet but the soul of the man who shot it. I realize later, with some degree of understanding, that Mike was the haunter holding me down and I am the bird that longs to fly. The next night my dream is similar to the previous nights, but without the hunter. I fly free until I meet another bird who flies with me in perfect harmony. I realize later, with some degree of understanding, that Mike was the hunter. Holding me down and I am the bird that longs to fly. The next my dream is similar to the previous nights, but without the hunter. I fly free until I meet another bird who flies with me in perfect harmony. I realize with some relief that there is a bird out there for me, there is someone out there who is my soul mate. I think about being a broken vase again and realize that I have glued myself back together, what Mike has is merely a little part of my time in earth, a little understanding of my physical being. He has only, a little piece of me.
    当他告诉我他要离开的时候,我感觉自己就像花瓶裂成了碎片,跌落在茶色瓷砖地板上。他一直在说话,解释着为什么要离开,说什么只是最好的,我可以做得更好,都是他的错,与我无关。虽然这些话我已经听上好几千遍,可每次听完都让我很受伤,或许在这样巨大的打击面前没有人能做到无动于衷。
他走了,我尝试着继续过自己的生活,我烧开水,拿出红色杯子,看着咖啡粉末一点点地落入骨灰瓷杯子里。这正是我自己的真实写照。不断的往下掉咖啡末,却从来没有真正的泡成一杯咖啡。
    水开了,水壶发出警报声我假装没有听见,麦克的离去也是一样,突如其来,并且无可挽回。要知道,我宁愿忍受分与不分的煎熬,也不愿以这样的方式被宣判“死刑”。想着想着我就哑然失笑,自己竟然有如此多的人生感怀,我自己一定是老了。
    可是镜子里回瞪着我的那个女孩还是那么年轻啊!明目皓齿,充满前途和希望,光明的未来在向他招手。没关系的,反正我也从来没有爱过迈克。何况,生命中还有比爱更重要的东西等待着我,我对自己坚持说。我将咖啡罐的盖子盖好,也将所有关于迈克的记忆尘封起来。
那天晚上,出乎意料的是,他并没有入到我的命中。在梦里,我飞过田野和森林,俯瞰着大地。突然间,我掉了下来……..
醒来后才发现原来自己被猎人打中了,但令我坠落的不是他的子弹,而是他的灵魂。我后来才渐渐明白,原来迈克就是那个令我坠落的猎人,而我是那只渴望飞翔的小鸟。到了第二天晚上我仍然做了类似的梦,但是猎人不见了,我一直在自由的飞翔,只到遇上另外一只小鸟和我比翼双飞 ……

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有