
果斯特是一只非常可爱的猫,虎头虎脑的样子,名字在英文里意思是“幽灵”。先生说跟约瑟芬比起来,有点儿笨,我倒觉得他只是外表看起来憨憨的,心里明白着呢。顶多算是经验不足吧,他才十来岁,比约瑟芬年轻很多嘛。必要的话,果斯特是很敏捷的,那快如闪电的动作很配“幽灵”的称号呢。他喜欢去花园外面的树林里、草丛中玩儿。夜幕降临,如果没见他,我就会呼唤“果斯特--来来来--”,不一会儿,他就飞奔到家门口了。先生打趣说:别哪天把真的幽灵叫来了。我说:要是幽灵都有这么可爱,那也欢迎呢。
Ghost is
a very lovely cat,looks like a little tiger.Neil
said him a bit stupid to compare Josephine,but I
don't think so,he just looked naive,be clear in his mind in
fact.Just maybe less than experience,he
is teenager,much younger than Josephine.If
necessary,Ghost can be very smart,the fast speed is suit his
name.He enjoy the forest,brushwood outside the
garden.When darkness has fallen,without his image,I would
call"Ghosty--lai lai lai--"(Lai means "come back" in
Chinese),he would run to the doorway soon.Neil teased,maybe real
ghost would respond one day.I said,they are welcome if they as
lovely as ghosty.

照相都是很配合地,瞧这一脸正气凛然大无畏的
Brave face to match photo

坐有坐相 Right pose
for sitting

很乖
Well-behaved

鹦鹉放出来也很和谐,不信查查档案 http://blog.sina.com.cn/s/blog_602a0c6b0100fygd.html
Be kind to the
parots,check record if no believe

看镜头 Look at
camera
困了 Sleepy

去探险 Going to
explore

见多识广,花园里来了小鹿也不惊诧 Have
seen the elephant,so that no surprised to see a
deer coming to the garden.

这会儿有点儿象幽灵吧 A bit like
ghost at the moment?

哈哈,是可爱幽灵啊 Haha,lovely
Ghosty
加载中,请稍候......