加载中…
个人资料
englishcoach
englishcoach
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:4,001
  • 关注人气:3
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

原创英汉双语小说:《涉足实业》{55}

(2009-06-22 09:29:51)
标签:

杂谈

原创英汉双语小说:《涉足实业》{55}

‘Hello, Cheryl, what are you doing?’ Jack makes a phone to Cheryl inviting her to have a dinner in the evening.

‘I am sleeping. Why do you call me? You want to invite me to have a dinner?’ She is joking apparently.

‘It’s nearly lunchtime. You’re still in bed? How lazy you are! But you’re smart enough. I am really inviting you to have a dinner this evening. The spring festival is on the corner. I have received some much support and consideration from you lately. I intend to feast you at Lijing restaurant at six this evening to express my gratitude to you. Could I request the pleasure of your arrival?’

‘It is very kind of you, Jack. I happen to be at leisure this evening. I am sorry to let you spend money for me.’ She pretends to stand on ceremony.

‘You needn’t be unobtrusive with me. I will wait for you at the gate of Huaqiang Park at five thirty. Good-bye.’

‘Good-bye.’

‘你好,谢丽尔,干嘛呢?’杰克打电话给谢丽尔,请她晚上去吃饭。

‘人家还没起床呢,找我有事儿?想请我吃饭?’她打趣地说。

‘快要中午了,你还没起?真够懒啊。不过,你的聪明劲儿值得表扬。说对了,今晚想请你吃饭,春节快到了,近来承蒙你大力支持和关照,想借此机会表达谢意,地点在丽晶酒店,时间是晚上六点,请务必赏光。’

‘非常感谢,正好晚上有空儿,让你破费啦。’她假意客气一下。

‘用不着这么客气,晚上五点半,华强花园门口。再见。’

‘再见。’

 

‘Do you often come here to have a dinner, Jack?’ Cheryl asks Jack with curiously.

This evening Jack orders lobster and sea-ear for her specially, which makes her happy. She is not a stranger to the occasion like this but it is the first time for her to have such a sumptuous dinner with a boy.

‘I seldom come here. You think too highly of me. In fact I am a frugal man. This is the first time for me to feast you. I want it to be ceremonious to show my sincerity. By the way, do you drink wine?’

‘No, thanks, I can only drink beer.’

‘Me too, then let’s drink Kingway beer. Waiter, four bottles of Kingway, please.’

‘I can only drink a bottle. You must drink the left.’

‘Ok, I will. Cheryl, how long have you been in the firm? I reckon you majored in finance in the university.’ He tries to make a conversation.

‘Yes, you’re right. I majored in finance. I have been working in the firm for two years. I graduated from Fudan University in 1997. How about you, Jack? You seem younger than I. I admire you very much. You’re a made man though you’re young.’ It doesn’t sound like holiday words.

‘I majored in mechanics and graduated in last year. I am twenty-five. I dare not say that I am a made man, far from it. I have a long way to go.’ He knows that a diplomatic man is welcomed by girls.

‘杰克,这地方你常来吗?’谢丽尔好奇地问道。

晚餐时,杰克专门为她点了龙虾和鲍鱼,让她感到很惬意。她对这种场合并不陌生,不过,跟一个男人单独享用这样的大餐,这是第一遭。

‘不,我很少来,你太高看我了,其实我很简朴。头一回请你吃饭,应该搞得隆重点儿,表达我的诚意。对啦,喝洋酒不?’

‘不喝,啤酒还行。’

‘我也是,那么,喝金威啤酒吧。服务生,来四瓶金威。’

‘人家只能喝一瓶,其余的你包圆儿。’

‘好,好,我包圆儿。谢丽尔,在这家公司多久了?大学是学金融的吧?’他开始语言攻势。

‘对呀,是学金融的,复旦大学97年届的,工作两年了。你呢,杰克?你好像比我年轻,让人羡慕,这么年轻就是成功人士了。’这话不像是客套。

‘我学的是机械制造,去年刚毕业,25岁,哪里算得上是成功人士啊,差得远哩。’他知道女孩子青睐成熟男人。

‘I am one year older than you. I haven’t found my way.’ She is a bit despondent.

‘I don’t think so. You are both young and pretty with such a good job. Besides, you needn’t work hard. As a lovely girl, it is better a good marriage than well done.’ He suddenly remembers the catchword.

‘You even know that? What a careful man you are! You seem to be Mr. Right of mine, ha-ha-ha.’ She guffaws to hide her intention but Jack realizes it clearly. He knows that it is the proper temperature. He won’t know how to end the play if the temperature is higher than that.

‘Do you like to sing, Cheryl?’ He tries to change the topic and fulfill the next plan.

‘Yes, of course, very much, do you?’ She is a little tipsy but far from drunk.

‘人家比你大一岁呢,还没出道。’她有点儿失落。

‘我不这么看,你长得漂亮,年轻有为。再说,你不必那么辛苦,对于一个可爱的女孩来说,干得好不如嫁得好嘛。’他突然想到这句流行语。

‘这个你也知道?真够细心的,做我的如意郎君似乎还行,哈哈哈。’她放声大笑,掩盖内心渴求,但杰克已有所察觉。目前的温度刚刚好,再加温就不好收场了。

‘谢丽尔,喜欢唱歌吗?’他换个话题使计划继续进行。

‘当然啦,非常喜欢呢,你呢?’她有点儿醉了。

‘I like to sing, too. There is a Karaoke hall on the third floor. Let’s enjoy singing?’

‘Yes, I like the idea. Let’s go now.’ She is extremely anxious.

‘You’re a little drunk, Cheryl. Let me hand you.’ He says stretching his arm. She takes the chance to hold his arm and nestle to him.

Jack orders a saloon designedly. The Hi-fi is terrific. It makes their voices as ringing as star singers. Unconsciously, it is mid-time but they feel unsatisfied. In the end, they sing a song named a couple goes home in pairs. Their party comes to high water.

‘Let me send you home, Cheryl.’ Jack says at the end.

‘No, I’d like to go to your home to marry you.’ She pretends to be tipsy to plough around him.

‘You’re joking, Cheryl?’ He partly refuses and partly accepts.

‘No, I am serious. Jack, to tell you the truth, I will be a nightwalker every time after I am drunk. You don’t want me to be at risk, do you?’ Her intention is as clearly as ice. He has nothing to say.

‘我也喜欢,三楼有个卡拉OK厅,咱们去玩玩。’

‘好啊,好主意。走。’她已经急不可待了。

‘你有点儿醉,谢丽尔,我来扶你。’他说着伸出手,她顺势抓住他的胳膊,靠在他肩上。

杰克特意要了一个包间,音响效果很不错,他们的声音像歌星一样嘹亮。不知不觉间已是深夜,意犹未尽。最后,一曲‘夫妻双双把家回’把他们的兴致推上高潮。

‘谢丽尔,送你回家吧。’

‘不用,我想去你那儿,嫁给你。’她装醉,试探他。

‘别开玩笑了,谢丽尔。’他半推半就。

‘不,人家是认真的,杰克,说实在的,每次喝醉之后,人家就犯梦游的毛病,你不会看着我遭遇不测吧?’她的意图昭然若揭,他就不说什么了。

 

Cheryl has been in dream when they arrive home. Jack carries her to Molly’s bedroom and puts her on the bed gently. Her countenance is as pink as peach flower after drinking. Thick eyelashes look like two crescents. Her nose it too big and low, which is like a flaw on a white jade. It indicates the southerner’s lineage of hers. The little cherry mouth makes a perfect full stop to her face. Jack helps her undress with trembling hands. He feels excited when he touches her full and hard breasts. He is eager to stroke them but he stops. He suddenly remembers Molly’s death. Maybe his imprudent deed will make another tragedy. He shouldn’t take profits of hers even if she intends to marry him. He feels very ashamed for his behavior is as if to loot a burning house. He promptly takes off her skirt and lets her sleep alone in bed.

到家时,谢丽尔已经睡着了。杰克抱着她进了茉莉的卧室,轻轻地放到床上。她的面色宛若桃花,那是酒精的功劳。浓密的睫毛像两弯新月,鼻子大而扁,彷佛白壁之微瑕,昭示她的南方人血统。樱桃小嘴儿给她的容貌打上一个完美的句号。杰克用颤抖的手帮她脱去上衣,他触摸到她那丰满而硬邦邦的乳房时,感到激动不已,忍不住要抚摸她们,可是,他的双手停在半空。茉莉的惨死样子突然闯入他的脑海。也许他的鲁莽行为会造成又一部悲剧。就算她想嫁他,也不该占这种便宜,他对自己这种类似趁火打劫的行为,感到羞愧难当。想到这儿,他迅速替她脱去裙子,让她独自睡去。

手机:15008058910

E-mail: clw9188@hotmail.com

My skype number is bobbob1526

QQ: 375233521

MSN:clw9188@hotmail.com

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有