商务英语:卖场 购物中心
(2009-04-27 16:37:54)
标签:
卖场购物中心杂谈 |
To Henry,
Below expression may give you some help when you prepare BEC. Good luck!
百货公司和各大卖场举行的特卖活动种类很多,像是对话中的「anniversary
sale」就是「周年庆」的意思,也可以说成「annual sale」,而「年终庆,年底清仓大甩卖」则可以用「year-end
clearance」或「year-end
closeout」来表达,「year-end」意指「年终,年底」,「clearance」和「closeout」都是「出清存货,清仓大甩卖」的意思。另外,常见的特卖活动还有:「end-of-season
sale」(换季特卖)、「back-to-school sale」(开学特卖)、「Christmas
sale」(圣诞特卖会)、「Thanksgiving
sale」(感恩节特卖会)等。而特卖会中常见到的促销标语或手法有:「lowest-priced
products」(最低价商品)、「Carrefour exclusive」(家乐福独家贩卖)、「limited time,
limited quantity」(限时限量)、「limited first-release」(首批限量)、「promotional
give-away」(促销赠品)等。
We can apply for a member’s card over here.
我们可以在这里办会员卡。
「apply for」是「申请,办理」的意思,而在对话中出现的「two forms of
ID」是指「两种不同证件」,而办理过程中则免不了要「fill out the
form」(填写表格),需要注意的是,「form」在对话中有两种意思,分指「种类」和「表格」,而表格的完整说法为「application
form」,可以单以「application」或「form」表示,另外在申请过程中常出现的用语还有:「two copies of
the same format」(一式两份)。
大卖场内常见设施与部门:
service counter / desk 服务台
checkout counter 结帐处
escalator 电扶梯 elevator 电梯
food court 美食广场 shopping cart 购物车
department / section 部门 / 区
home appliance 家电 produce 生鲜蔬果
electronics and computer 电子产品与计算机
men clothing 男装 women clothing 女装
shoes 鞋子 books 书籍 groceries 杂货
sporting goods 运动用品
我们不赶时间。
「pressed」表示「(时间、金钱等)紧迫的」,常以「be 动词 + pressed for +
N.」的型态表示,例如:「You’d better hurry up. I’m pressed for
time.」(你最好快一点。我赶时间。)以及「The student was pressed for the answer to
the question.」(这名学生被催促着要赶快回答这个问题。)与「赶时间」相关的说法还有:「rushed for
time」、「in a rush」和「in a hurry」,例如:「Are you in a hurry
now?」(你现在赶时间吗?)