加载中…
个人资料
草根儿
草根儿
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:44,037
  • 关注人气:10
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

[转载]德国国家形象宣传片中文翻译

(2012-04-07 14:08:32)
标签:

转载

Du bist das Wunder von Deutschland                              你就是德国的奇迹

Ein Schmetterling kann einen Taifen auslösen                    一只蝴蝶可以卷起一场台风

Der Windstoß, der durch seinen Flügelschlag verdrängt wird      她的翅膀可以鼓动起巨大的风力

Du entwurzelt vielleicht ein Paar Kilometer weiter Bäume        你的力量或许可以拔起千里之外的大树

Genauso wie ein Lufthauch zu einem Storm entwickelt             正如一丝微风可以化为飓风

bist kann deine tat wirken                                      你的小小举动也是同样

Unrealistisch sagst du?                                         怎么,难道你认为这不可能么?

Und warum feuerst du dann deine Mannschaft im Stadion an? wenn deine Stimme so unwichtig ist                                                             既然你的声音微不足道,为何你还会在体育场为你的球队高呼?

Wieso schwängst du Fahnen während Schumacher seine Runden dreht

                                                                为何在舒马赫的赛场上你会挥舞旗帜?

Du kennst die Antwort。。。                                     其实你心中早有答案

Weil aus deiner Flagge viele werden und aus deiner Stimme ein Chor

                                                                因为你的旗帜是大家,你的声音组成了合唱

Du bist von allem ein Teil und alles ist ein Teil von Dir

                                                                因为你是大家中的一分子,大家也是你的一部分

DU BIST DEUTSCHLAND                                             你就是德国

Dein Wille ist wie Feuer von unterm Hintern                     你的意志就是从下而上的火焰

Er lässt dein Lieblingsstürmer schneller laufen, und Schumi schneller fahren

                                                                是这火焰让你最喜爱的前锋更迅速,是这火焰让舒马赫更奔驰

Egal wo du arbeitest, egal welche Position du hast, du hälst den Laden zusammen.

                                                                无论你从事哪行,无论你地位高低,是你才有众志成城

Du bist der Laden                                               你就是那座城

DU BIST DEUTSCHLAND                                             你就是德国

Unsere Zeit schmeckt nicht nach Zuckerwatt                      我们的时间闻起来不象棉花糖那样

Das will auch niemand behaupten mag sein du stehst mit Rücken zur Wand

                                                                没有人会那样说,你以背对墙

Alle oder mit dem Gesicht vor einer Mauer                       所有人都正面高墙

Aber einmal haben wir schon gemeinsam eine Mauer niedergerissen 而我们还曾共同拆除过一面高墙

Deutschland hat genug Hände um sie einander zu reichen und anzupacken

                                                                德国有足够的人民互相帮助彼此扶持

Du wir sind 82 Millionen                                        你所代表的我们8200万民众

Also wie wäre es wenn du dich mal wieder selbst anfreuerst      当你再度自我欢呼时会是怎样?

Gibt nicht nur auf der Autobahn Gas.                            不是只有在高速公路上才有气体

Geh unter von der Bremse                                        从刹车下面走过

Es gibt keine Geschwindigkeitsbegrenzung auf der Deutschlandbahn德国的高速公路不限速

Frage dich nicht was die anderen für dich tun, du bist die anderen

                                                                不要问别人为你做什么,因为你就是别人

DU BIST DEUTSCHLAND                                             你就是德国

Behandel dein Land doch einfach wie einen guten Freund          对待你的祖国如同你的朋友

Mecker nicht über ihn sondern biete ihm deine Hilfe an          别对它满腹牢骚,请给予它你的帮助

Bring die beste Leistung zu der du fähig bist                   给它带去你力所能及的成绩

Und wenn du damit fertig bist übertriff dich selbst.            一旦实现了成绩你要努力自我超越

Schlage mit deinen Flügeln und reiß Bäume aus.                  请抖动起你的羽翼,拉拔起大树

Alle Du bist die Flügel du bist der Baum.                       你们每个人都是翅膀都是大树

DU BIST DEUTSCHLAND                                             你就是德国

0

  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有